[爆卦]正常運作日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇正常運作日文鄉民發文收入到精華區:因為在正常運作日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者setsuna16 (setsuna16)看板FishShrimp標題[問題] 求助日文翻譯中有...

正常運作日文 在 跟偶一起學日文 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 14:49:52

在 #新冠肺炎 #疫情 相逼之下, 4/7 日本首相 #安倍晉三 發布了《#緊急事態宣言》。  💡什麼是緊急事態宣言? 根據 CNA 中央通訊社的整理報導,日本只要符合以下兩項條件,便可由首相發布。 第一是「國民生命及健康有受到顯著且重大被害之虞」。 第二是「全國性且快速蔓延對國民生活及國...



這篇同時有發在日文版
想請這版版友們幫忙的在節錄的推文部分
以下是如果不懂日文可以跳過~

版友們好
近日碰上需要幫忙翻譯釣具相關的日文
無奈自己對釣具完全沒概念,大概只知道釣竿和線、捲線器(?)這種程度,於是對於釣具
專有名詞(黃字)有看
沒懂就算了

以下是那一小段原文
這是一段對於有人詢問這個二手釣具功能是否正常,對方的回覆:


シャクリ、コマセタイマー、船べり停止、巻き上げについては最終使用(2年前)正常
に作動してました。糸送りは活用していないのでわかりません。実釣での確認ではない
ので何とも言えません。液晶表示やモーターの回転は正常のように思いますが、実際ど
うかはわかりません。古いので正常に作動しないかもしれません。

自譯:

最後一次(兩年前)使用シャクリ、コマセタイマー、船べり停止、巻き上げ這些功能
,是能正
常運作的。
我沒好好使用過糸送り功能,所以不知道如何。也沒實際釣過,無法確認也是不好說什麼

我想液晶顯示及馬達轉動都能正常運作,但實際如何就不清楚了。因為很舊了,也許無法
運轉也說不定。

→→→→→→→→→→
巻き上げ → 捲線

糸送り → 出線功能

sakazaki: http://i.imgur.com/2aLqE15.jpg05/10 01:37
sakazaki: シャクリ看來是拉杆那種動作05/10 01:37

有一位版友找出其中一個名詞解釋
這似乎是拉桿動作

從這圖解,請問釣魚板板眾知道這是什麼嗎?中文是怎麼叫的

sakazaki: コマセタイマ-05/10 01:43
sakazaki: 船べり停止 設定停止卷線距離的機能05/10 01:47

這個中文是叫什麼呢?

sakazaki: 可以拿這些名詞股狗一下 應該就可以知道是什麼了05/10 01:49
非常感謝S大
看來是我找資料功力還不行orz

原來コマセタイマ- 是一個能定時提醒補魚餌到吊墜裡的功能,通常在明瞭當下的潮流
或魚群特性時,可以盡量不讓吊墜空著而有的方便功能。

請問這個功能中文都怎麼稱呼?

※ 編輯: setsuna16 (1.161.65.44), 05/10/2017 02:18:47
GGccr : 這是電動捲線器吧05/10 03:03
對的
KillerG : 系送應該是出線功能 電捲在放的時候有一個功能是05/10 05:46
KillerG : 馬達會帶動線杯轉動 出線會比較快05/10 05:46
原來如此,去訂正
※ 編輯: setsuna16 (111.80.89.251), 05/10/2017 08:59:03
guemao : 蝦哭里不是拉竿的動作 05/10 19:41
guemao : 這顆電捲可以買 但是你要會保養 也要知道你家附近 05/10 19:42
guemao : 哪裡有專做電捲保養的 05/10 19:43
guemao : 蝦哭里正確形容像是郎鐵板的收線動作 05/10 19:45
guemao : 我之前為了想知道蝦哭里是甚麼意思去查日文字典 05/10 19:46
guemao : 結果都是拿來形容人的一種氣質 05/10 19:47
guemao : 記得問一下他說明書跟穿線針還在不在 05/10 19:50
guemao : 大和的原廠日文使用說明書跟中文譯本 我是看不懂的 05/10 19:51
AsakuraKeita: シャクリ是自動晃餌 剛看了我的電捲才知道XDDD 05/10 19:52
guemao : 島野的日文使用說明書講得非常非常詳細看圖就能懂了 05/10 19:52
guemao : 蝦哭里在美髮師的概念裡=小甜甜的大波浪捲 05/10 20:55

你可能也想看看

搜尋相關網站