作者bboy0720 ()
看板fastfood
標題[問題] 紅茶歐雷咖啡
時間Mon Mar 12 21:53:50 2012
一杯要70元..有券還要49
想問一下是多大杯阿?
不知道評價怎麼樣...
不然還比較想買英國藍 750cc 紅茶拿鐵才45
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.67.3
推 jay710419:12oz.不到400cc...而且是紅茶口味的"咖啡"不是紅茶牛奶 03/12 21:56
→ bboy0720:聽起來像是加了 紅茶糖漿的 拿鐵咖啡 03/12 21:58
→ jay710419:沒辦法..店內有拿鐵名稱的東西好多..又不一定是咖啡@@ 03/12 22:06
→ jay710419:當初本來要叫紅茶拿鐵..是怕被誤會才改名咖啡歐蕾 03/12 22:07
推 stja:歐蕾是指牛奶耶 咖啡歐蕾中的牛奶比例會比拿鐵中的牛奶比例高 03/12 22:11
→ bboy0720:咖啡歐雷應該是等於拿鐵 .. 03/12 22:12
→ jay710419:那抹茶拿鐵跟可可拿鐵..又變得很尷尬了..XD 03/12 22:13
→ bboy0720:可可拿鐵 VS 摩卡 03/12 22:16
→ bboy0720:直接命名成抹茶牛奶不好嗎XD 03/12 22:16
→ bboy0720:可可拿鐵 => 巧克力牛奶 03/12 22:16
→ Mozai:那不就等於鴛鴦? 03/12 22:17
→ jay710419:可能覺得取鴛鴦沒質感...訂價不能太高吧(誤 03/12 22:18
→ jay710419:紅茶咖啡歐蕾聽起來就很高級..可以賣貴一點.. 03/12 22:19
推 Eleni:有的店面可以用1點紅利換.....但個人覺得還是不划算= = 03/12 23:00
推 chih320chi:今天有喝,口味普普~是咖啡無誤 大杯馬克杯 03/12 23:45
推 guanghagrid:拿鐵也是牛奶的意思,是我們平常都省略"咖啡"拿鐵 03/13 11:46
→ guanghagrid:歐蕾是法文 拿鐵是義大利文 意思都是牛奶 03/13 11:47
→ guanghagrid:所以如果叫紅茶拿鐵=紅茶+牛奶 沒有咖啡的成分 03/13 11:47
推 awwooSODA:樓上正解 03/13 14:43
推 awwooSODA:咦?沒看到樓上最後一行,其實拿鐵是個謬誤,在台灣拿鐵 03/13 16:54
→ awwooSODA:就是咖啡牛奶,但是實際上拿鐵只是取義文LATTE的諧音 03/13 16:55
→ awwooSODA:但是各大咖啡店似乎都沒在care正名這回事,所以會出現 03/13 16:56
→ awwooSODA:瓶裝摩斯可可拿鐵是巧克力牛奶,拿鐵咖啡是咖啡牛奶的 03/13 16:57
→ awwooSODA:混亂情況,但摩斯新出的紅茶歐蕾拿鐵是紅茶咖啡牛奶沒錯 03/13 16:58
→ awwooSODA:AU LAIT歐雷:法文 LATTE拿鐵:義文 都是牛奶的意思 03/13 17:00
→ awwooSODA:但是AU好像是英文的OF還是AND吧 LAIT單字就是牛奶了 03/13 17:01
推 arsenemature:自己喝了店裡的紅茶歐雷..好苦唷>"<大概我不常喝咖 03/13 17:36
→ arsenemature:啡吧~ 03/13 17:36
→ awwooSODA:之前做過咖啡店,現在喝摩斯的咖啡感覺像喝水一樣..=_=" 03/14 15:14
推 misha37:摩斯咖啡超難喝... 03/14 19:37
→ kitedolphin:同意樓上 摩斯咖啡超級超級難喝... 03/18 08:52
推 taroooooo:7-11的咖啡更可怕......不是普通難喝還很稀...... 11/24 23:56