為什麼這篇檻讀音鄉民發文收入到精華區:因為在檻讀音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者fing (fing)看板Chinese標題[問題] "檻"字的發音時間Sun ...
檻讀音 在 周聰 Instagram 的最讚貼文
2020-05-10 14:20:42
為微電影動工,昨晚同位朋友傾計,他說今時今日做拍片門檻真係太低,對!連我這個原本讀音樂的人都可以拍片,但講真都要上下堂睇下書既,雖然個個都可以拍片,但認認真真拍唔係容易既事,幕前幕後需要的創意同心機真係好大,就算技術上門檻好低又如何,我相信默默耕耘係出路...
是這樣的
我買了一本兒童唐詩,要教小姪女念
結果念到清平調的時候
發現春風拂檻露華濃的"檻"字
它的注音是"ㄐㄧㄢ\"
但我小時候買的唐詩三百首
這個字是標注為"ㄎㄢv"
唱歌也是這樣唱的
於是我去查教育部國語辭典
這個字還真的有兩個讀音
門檻念"ㄎㄢv",意思為門下的橫木
窗檻念"ㄐㄧㄢ\",意思為窗戶的橫木
作欄杆解也是念"ㄐㄧㄢ\"
明明是類似的意義
怎麼會有不同的讀音呢?
而且照這樣說的話
春風拂檻露華濃的"檻"字
應該解釋為窗檻或欄杆
要念"ㄐㄧㄢ\"才對囉?
難道我們以前都念錯了嗎?
煩請各位高手幫我釋疑
--
謝謝各位熱心回答
還好有上來問,不然就要教錯了
我小時候那個年代,這個字真的是念ㄎㄢv
大概是我年紀比較大吧... 冏
還有歌呢,有興趣可以聽聽看 XD
http://www.youtube.com/watch?v=oRIsebed1As