[爆卦]橋樑英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇橋樑英文鄉民發文收入到精華區:因為在橋樑英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者qpalzokm (快Q我!!)看板Eng-Class標題[求譯] 一點點英文翻譯 , 謝謝時間...

橋樑英文 在 JESSICA CIAO 喬喬去瞧瞧 Instagram 的最佳解答

2021-09-24 17:28:34

第一次見到James,或許是當天人太多,所以他顯德拘謹,雖然我試著用紐奧良甜點話題跟他閒聊。 後來幾次Kate都安排3人小聚,我們就坐在廚房前的座位,James每上一道菜都會很仔細的跟我們講解,因此慢慢地打開他的心房,最後竟然是因為Beatles的In my life正式搭起友誼的橋樑。 從去年...


中文是"行政人員可以是部門與部門之間的溝通橋樑"

但是小弟我有點卡住


administrative staff could be a communicative

bridge between ****


****假如這樣寫,可以嗎 ? departments and the other

****是我需要菁英大大們幫忙的部分

還是說需要整句重寫,也麻煩教我一下,感激

先謝謝各位了

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.243.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1437576755.A.DF3.html
alisaya: 拿掉communicative因bridge已有connection之意 07/22 23:20
alisaya: 後方個人建議those at managerial and operational level 07/22 23:22
softseaweed: ***** 換成 departments一個字就可以了 07/22 23:52

你可能也想看看

搜尋相關網站