[爆卦]樹蔭英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇樹蔭英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在樹蔭英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 樹蔭英文產品中有40篇Facebook貼文,粉絲數超過8,564的網紅食物鏈,也在其Facebook貼文中提到, #多種籽全野酵酸種麵包 #Kamut全穀粉 #長時間冷藏基發 #Karfreitag #這幾天的流水帳 #OndehOndeh椰香斑蘭葉香蛋糕 自從週日寫了一點東西紀錄後我就給FB放大假了... 其實還是有用照片記錄. 但比較常出去外面. 我們終於開始移開砍掉的大樹. 然後還把鋸下來的樹幹拿來當椅子...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 前塵編》 季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music C...

樹蔭英文 在 Chen Lily - 英文學習 Instagram 的最讚貼文

2021-02-01 20:31:10

推薦 IG 👑儲存功能👑 儲存起來隨時複習 💾⁠⠀ 不錯過英文字卡更新,請追蹤👉 #lily英文字卡⁠⠀⁠⠀ ⁠⠀ 🌴你有發現過可疑的人或事情嗎?⁠⠀ 當你覺得一整個渾身不對勁⁠⠀ 在想哪裡怪怪的時候🤨⁠⠀ 就可以用這四句啦⁠⠀ 趕快把它們學起來🤗⁠⠀ ⁠⠀ 🧵fishy (adj.) 可疑的⁠⠀ ...

樹蔭英文 在 木的Mood Instagram 的精選貼文

2021-04-04 16:41:21

#木的放映室 #春日之犬 #木的精神病系列繪本分析 《雖然是精神病但沒關係》繪本分析來了~ 📍故事內容: 很久很久以前,有一隻擅長掩飾自己內心的小狗,小狗被拴在樹蔭下生活,它總是搖著尾巴,也很愛撒嬌,村里人稱它為「春日之犬」。 但是白天和孩子們開心玩耍的小狗,到了晚上就會偷偷不停哭泣,其實春日...

  • 樹蔭英文 在 食物鏈 Facebook 的最佳解答

    2021-04-02 18:44:19
    有 123 人按讚

    #多種籽全野酵酸種麵包
    #Kamut全穀粉
    #長時間冷藏基發
    #Karfreitag
    #這幾天的流水帳
    #OndehOndeh椰香斑蘭葉香蛋糕
    自從週日寫了一點東西紀錄後我就給FB放大假了... 其實還是有用照片記錄. 但比較常出去外面. 我們終於開始移開砍掉的大樹. 然後還把鋸下來的樹幹拿來當椅子. 樹幹移掉後我去年種的風信子就很快冒出頭了! 因為樹蔭的關係. 它們之前真的長得不太好....

    那天做的兒子生日蛋糕是村友介紹的蛋糕. 受到好評! 如果你覺得很好奇. 可以google一下這個蛋糕的口味 Ondeh Ondeh.

    覺得準備起來有一點點複雜. 但是新鮮感無敵. 有可能老爺的生日蛋糕也要比照辦理. 我是到婆婆家才烤海綿蛋糕組裝的. 所以很多工具都無法用上. 做成棋盤狀.好切也好看. 我兒子非常喜歡玩西洋棋.

    因為外面亂七八糟. 所以遲到前天才掛上復活節彩蛋. 周日跟周一就是復活節假期. 今天叫Karfreitag 是耶穌被釘上十字架的日子. 我google 一下. 才知道英文叫Good Friday. 其實我們還有很多樹幹要清. 但是今天照理是不能" 工作" 的.

    早上就一直有太魯閣號的即時新聞出現. 但看看那些" 新聞" 媒體. 不知道在" 自營" 媒體超級多的現今. 一直" 即時" " 直擊" 有甚麼意思. 那些跑來跑去的手機攝影機一起來的專業非專業, 會不會影響到救援工作呢?

    我想到以前老爺開車載著我們一家還有我爸媽及妹妹一起去諾曼第參加我妹婚禮的路上發生的事情.
    那時正是小麥收割期. 有很多捲成一大團的麥梗包就集散在田中. 忽然從右方一綑麥草往高速公路滾. 前面的車趕緊剎車. 老爺也是.... 有種還好大家都沒事的慶幸. 這次的不幸. 感覺是非常非常湊時機又有點天命的一個意外. 雖然屬於人為疏失.
    不過後來我也有發現. 除了用滾成圓柱形的麥稈包. 德國很多是做成長方塊疊起來. 這樣真的比較紋風不動.

    最後, 要談談今天早上的麵包了. 其實這個麵包要做得好看. 就是中間一刀最好. 但因為可以做四條. 所以我做了一點割線小實驗. 這次的麵團組成是:
    1. 中低礦物質小麥粉 Weizenmehl550 90%
    2. 卡姆全穀粉 10%
    3. 60% 水量的硬種 25%
    4. 水 77%
    5. 鹽 2.3%
    6. 炒香又吸了水的種子( 核桃切塊, 亞麻子, 葵花子) 35%

    室溫發酵2小時之後, 移至6~7度冰箱繼續發酵12小時. 後發約需1.5~2 小時( 365 g 每條麵包重量.我家早上的室溫21度左右)
    以這麼長時間的冷藏發酵可以吃到種子本身的香甜味. 其實種子本身也有碳水的. 加了卡姆小麥的添加不會給整條麵包有甚麼突出的" 味道" 但是在彈性及吸水量上會幫到忙! 所以比較偏向的是Q彈的口感. 跟會增加斷口性的種子有互補的作用.
    老爺及兒子非常喜歡種子麵包. 所以在我蒐集的種子麵包一些資料上. 很多都會搭配加入麵筋. 這樣吃起來才不會感覺" 爛爛" 的. 再加上這是先炒香的種子. 當熱水放入去吸水時. 也會保留住種子滲出來的油脂. 所以整個外殼也會帶點脆度. 這種發酵方式跟我之前的法棍都很像. 但是覺得可以多玩一點. 因為真的很香!
    把風信子剪了一些下來插在被我打破壺嘴的茶壺中. 聞著花香及麵包香....
    一起與春天共舞!

  • 樹蔭英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-02-21 22:27:53
    有 655 人按讚

    環遊世界第9天
    2019/3/30

    有一個年輕男孩
    熱情奔放的向我們招手
    語言不同的情況下
    我跟筱婷相互對了一眼
    感覺他不像是個壞人
    好像是他無意間發現到什麼遺跡
    興奮不已的想要與人分享
    想帶我們去看看

    我們問他:[要錢嗎?]

    他燦爛的笑說:
    [免費!我想讓更多人知道我們家鄉的美!而且我很喜歡交外國朋友!你們教我更多中文,我帶你們逛逛好嗎?當作交換!]

    聽到他那感人肺腑的邀請之言
    兩人討論後決定跟了上去
    他帶我們走到越來越神秘的地方
    一路上他也跟我們說了幾句中文
    也是以前的遊客教他的,
    過程中我們也協助他訂正口音
    順便更多教他新的中文單字
    我們在森林中說說笑笑的很開心。
    他健步如飛的穿梭在這世界遺跡裡
    我們跟隨在男孩的腳步後面
    發現他走的路線完全都沒有任何人
    景色都格外的迷人與神秘
    寧靜的完全與世隔絕
    就像是古墓奇兵的場景裡般
    我們跟隨在他身後
    路途過程中偶爾需要跳躍、攀爬、拉繩子
    雖然付出很多體力、全身爆汗喘吁吁
    但景色真的讓人目不轉睛
    完全沈浸在這裡的氛圍
    陶醉到都令人忘了要拍照這件事情。

    就這樣追隨著他的腳步半多小時左右
    發覺已經好久沒看到人、聽到聲音了
    開始覺得不太對勁
    越來越偏僻....
    感覺快要迷失在這千年遺跡裡
    頓時覺得有點害怕不安
    周遭完全沒有一個旅客
    我跟筱婷竊竊私語有點想往回走
    就在我們猶豫不決之餘
    最後他帶我們到了一個寬廣的地方
    男孩突然拿出一張A4紙
    上面英文大概是他需要100美金
    他帶我們逛了景點,所以希望我們能支持他。

    我們心裡想:
    [最剛開始問不是說不用錢嗎...?不是說交朋友,學中文逛景點彼此交換嗎⋯⋯?怎麼又變成收錢了..?而且100美元也太誇張了吧...]

    我們假裝看不懂英文,
    開始全程用中文跟筱婷溝通。

    我們認為好像有點被騙的感覺
    可是我們又跟他走了那麼久
    過程中他走的很快
    我們完全迷航也不知道路
    現在一個人影也沒有...

    不給錢會不會怎樣?
    為了場面不那麼難看
    我們直接跟他說我們沒有100美金...
    他開始語氣激動、音量也變大
    我們只好掏出一個空的零錢包
    證明我們沒錢給他看
    裡面好像只有我們留的幾百塊台幣
    他看了看,很不屑的不要
    並冷冷的說了一句:
    [你們自己想辦法走出去吧。]
    然後他就一溜煙的消失了。

    雖然我們迷失在森林裡
    卻也鬆一口氣,至少他沒對我們怎麼樣。
    所以算是不幸中大幸了...
    馬上兩個人很積極的開始在森林奔跑著
    找尋有[人氣]的地方。
    雖然過程很不安很緊張
    但我們兩個人卻也很開心
    因為這裡隱藏景色真的很美⋯⋯
    所以我們是一邊緊張一邊興奮的矛盾狀態。
    一路一路走了出來,
    聽到遊客的聲音,非常興奮!!!!
    手機也終於有訊號了!
    這時看導航位置才發現,
    我們腳踏車離非常非常遠啊啊啊⋯⋯
    兩人一直鬼吼鬼叫的大笑著喊好遠好累
    一路喘吁吁大爆汗的也走到了。

    結束了古墓奇兵荒謬的探險旅程
    體力也被消耗殆盡
    癱軟坐在樹蔭下望著吳哥窟光影的變化
    看著小販在街邊叫賣
    突然一個小孩拿著手環吊飾走到我們面前
    我們疲憊的搖了搖頭
    無意間看到小孩遠處箱子有一袋袋的水果
    當下又很累很熱很口渴
    [多少錢?]我們指著遠處的水果問小孩。
    他超興奮蹦蹦跳跳的衝回去拿整箱水果過來。
    結果回來時變成一大群小孩
    拿著各式各樣的水果圍繞著我們...
    從小開始搶著做生意!
    一個比一個還會表演還會叫賣
    [我的水果NO.1!]
    [我的最好吃啦!]
    [我給你最便宜!]
    [我的是自己種的!]

    但是我們當然沒辦法每一個人都買
    就只好買剛剛第一個找我們的小孩買
    付完錢之後,水果也拿了
    本來以為其他小孩可能就默默的離開
    結果大家開始死纏爛打的每個吵著要我們買
    只好跟他們說我們兩個人吃不了這麼多
    [明天再來買啦~]
    默默的一邊走遠離他們
    原本樹蔭下休息的好地方
    就只好挪到另一顆樹下乘涼了。

    謝天謝地,
    還好之後來了一群觀光團客
    全部小孩就像看到新獵物一樣
    一大群咻一下的全消失在我們眼前。

    這時,
    傍晚的吳哥窟好寧靜好舒服
    筋疲力盡的一整天,
    此時此刻的到了救贖。

    享受當下的幸福同時...
    政遠:
    [好煩喔...等等還要騎10公里回住宿地點欸...]

    筱婷:
    [吼~~閉嘴啦!剛剛還整個享受現在,聽到你提醒10公里我整個人都醒了啦!!!我不想面對啦!!!!]

  • 樹蔭英文 在 小資夫妻的精省好日子 Facebook 的最佳解答

    2021-02-21 11:59:21
    有 18 人按讚

    【新北輕鬆登山行】五股水碓景觀公園+汐止姜子寮絕壁步道
    防疫期間給了許多人很好的機會留在國內旅行,離家近的郊區小景點,來個親山半日遊,曬曬太陽、看看大自然、輕鬆登山踏青,是近期小資夫妻最喜歡的假日安排。

    ⛰五股水碓景觀公園
    位於新北市五股區,公園入口有免費停車場,但車位不多,幸運能佔到最後一席。
    雖然叫做公園,但地勢頗高,共有10階的步道,逐層往上走,可以居高臨下飽覽市區風光,造訪當天的天氣晴朗,我們一眼就望到了台北101呢!
    每階的階梯都有兩三種可選擇,之字階梯是最好爬的木造平緩階梯,每階都有可愛的數字造景,每上到一階,則有長長的步道可以走走、跑步、健身,頭上還不時有飛機經過,飛不了的時候來看看飛機解悶也不錯。
    第7階有著可愛的英文字母SDWAGU排列的彩色座椅,搭配著藍天白雲,畫面好像在韓國的觀景台一樣浪漫啊!這裡是最多旅客聚集的地方,還有不少人在這裡野餐。此外,這個地方也是絕佳賞夜景的約會景點,有機會晚上也可以來看看喔!

    ⛰姜子寮絕壁步道
    位在新北市汐止區,從福興宮對面免費停車之後,依照指示標誌的方向走去,只要30分鐘就能達陣,非常輕鬆!
    走到步道入口的路非常平坦,步道的水泥石階重新整理過,乾淨而且好走,沿途有樹蔭,步道沿著瀑布而建,長度不到1公里且高度不高,很快就能看到絕壁的景觀囉!
    來回用不到1小時,非常適合闔家大小一起來走走。

  • 樹蔭英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-01-24 23:39:00

    《魔道祖師 - 前塵編》
    季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the official music video

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/jf7HKHA.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    灰色 曇り空
    溶けない白さは 愛した二月の色

    重ねる時間は 解けない魔法で
    失くした季節を知った

    溜息も白く染めて
    木陰の歌 失くしたままで
    暮れる空を君は見たか?

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく時が辿る路を
    何度も同じ景色を携え
    淡い夢を見よう

    優しい言葉さえ知らない
    凍てつく夜の欠片たちよ
    涙に濡れた蕾を抱きしめ
    その春を待っていた
    編む 時間の絢

    閉ざした世界に落とした紅色が
    導く 季節の帰路

    囁きを藍く染めて
    黄金の空 夢見たままで
    温もりまで遠く見えた

    時計の針は戸惑いなく
    過ぎ行く春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    ただ春を待っていた
    今 螺旋の中

    季節は巡る
    辿って 迷って
    何度も躓いては
    同じ花届けるために

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    また春を待っていた
    あの 螺旋の中

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    冥冥壟罩的灰陰天穹
    溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色

    時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
    令人拾回了逝去的季節

    嘆息也沾染上雪白色的氣息
    仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
    你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?

    時鐘的指針同此心擺動
    轉動的時間中,在曾同走過的路途
    景物依舊,惟回首無數
    入一場淡色的夢吧

    再也無法吐露,一絲溫柔的話語
    冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
    請抱起抿著淚水的花蕾
    於此編織期待已久的春日
    靜候春日歸來

    彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
    引領著季節的歸途

    喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
    如夢境重現一般的、金黃色的天穹
    僅是遠望著都能感受其溫暖

    時鐘的指針不再躊躇
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    陷入無止盡的螺旋之中

    四季輪迴交替
    時而循著向前、時而迷失方向
    哪怕幾度失足跌落
    全為使你看見如過往般的繁花綻放

    時鐘的指針撥動心弦
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    於那反覆輪迴的螺旋之中

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Cloud sky of gray
    Unmelted white,
    Colors of my beloved February

    Layers of time
    Found the lost season
    With the help of an unbroken spell

    Tinting the sighs in white
    With the song under the tree remained lost
    The sky is gathering darkness; have you seen it?

    The clock is ticking my heart
    The passage of time follows a road
    We will carry the same view over and over again
    And dream a faint dream

    Fragments of a frozen night
    Don’t even know words of kindness
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for that spring to come
    Weaving the patterns of time

    In a world shutting its door
    A droplet of red
    Leads the season home

    Tinting the whispers in deep blue
    While still dreaming of a golden sky
    Even warmth seemed far away

    The clock is ticking determinedly
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    just waited for spring to come
    Now, we’re in a spiral

    Seasons change
    Tracing and wavering
    And faltering time and time again
    To deliver the same flower

    The clock is ticking my heart
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for spring to come again
    In that spiral

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

  • 樹蔭英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-07-06 19:00:16

    《DAWN》
    君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
    作詞 / Lyricist:aimerrythm
    作曲 / Composer:古川貴浩
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
    https://www.pixiv.net/artworks/82604893

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    さよなら おやすみ いつかまたね
    手を振った夕暮れ
    どこへ帰るかも分からないまま
    ただ 歩いた

    冷たい雨から逃げるように
    駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
    下弦の月 闇に堕ちる

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    揺れる夜光は 身を焦がす
    瞳閉じれば 記憶の海
    深く沈み 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    冷たい夜風に 吹かれるまま
    騒ぎ立つ葉音に
    重ねる言葉も分からないまま
    またふるえた

    紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
    とめどなく望んでる 壊れ出した 何か

    眠れないまま かけた膝
    香る闇間に 目を凝らす
    後に戻れば 孤独の森
    深く潜み 声を断つ

    不変の冬の中でも 春を待つ

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    ちりばめられた星屑を指でつないで
    十字の鳥 翼求め 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    再見、晚安,總有一天再會吧
    在揮手離別的黃昏裡
    連自己該回去哪裡,也不曉得
    僅是這樣走著

    像是要逃離冰冷的雨點
    在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
    而下弦的月,正朝著黑暗墜落

    明明,馬上就能想起你的笑容
    然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中

    在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
    搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
    閉上眼,看見的便是記憶的大海
    只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——

    在一如過往的千年好幾中,等待著你

    放任自己,被冰冷的晚風吹拂
    在那之中,仍然聽不見
    聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
    身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖

    早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
    卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物

    在無法入睡而擁抱的膝蓋
    凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
    若是回首而去,便是孤獨的森林
    只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音

    即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到

    明明,馬上就能夠想起你的笑容
    然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊

    在無法入睡的夜晚所仰望的天空
    用手指,連接被撒開的星塵
    勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——

    就這樣在一如往常的千年好幾中,等你

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Farewell… goodnight… see you again sometime…
    I waved at twilight.
    Not knowing where I would go home to,
    I just walked.

    In order to escape the chilling rain,
    I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
    As a waning moon fell to darkness.

    ※I expect that I can instantly recall your smiling face,
    But it begins to blur with my falling tears…

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    And the swaying nightglow had me burning with love.
    When I close my eyes, it’s a sea of memories –
    I sink deep, reaching out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

    Blown along by a chilling wind,
    I hear the sounds of leaves disturbed –
    Unable to understand their amassing words,
    My body shakes again.

    Flowers that tell their story just end up wilting right away –
    I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.

    Unable to sleep, I was clutching my knees,
    As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
    If I could later return to that forest of solitude,
    I’d delve deep and cut off my voice.

    Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.

    ※repeat

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    Connecting the scattered stardust with my fingers,
    Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

  • 樹蔭英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2020-07-03 07:00:04

    《StarRingChild EP》
    Mine / 曾屬於我的你
    作詞 / Lyricist: aimerrhythm
    作曲 / Composer:森本チカラ
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer: Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 密閉空間でたくさんの百合に囲まれると眠ったまま死ねるらしい - ぺっちー :
    https://www.pixiv.net/artworks/56719604

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2467655

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/mine/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    二人を知って 季節を知った
    心がそこに見えた
    一人を知って 痛みを知った
    心は色彩(いろ)を捨てた

    窓辺の花びらは
    五月の風に揺れて 消えた

    聞かせて 君の歌を
    あの笑顔で その声を
    浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた
    聞こえる? I miss you
    そう 泣きそうで もう 負けそうで
    あれは春の頃 想う when you were mine

    二人はいつも夢中になって 何かを探していた
    痛みを知って 自分を知った
    心は君がくれた

    木陰の約束は
    口づけの様に淡く 消えた

    聞かせて 君の歌を
    あの笑顔で その声を
    奏でてた夢は 同じ夢のままかな?
    聞こえる? I miss you
    そう 泣きそうで もう 負けそうで
    あれは春の頃 歌う when you were mine

    静かに遠ざかる 陽だまりの音
    もうちょっとで雨の季節
    少しだけ泣いてた

    聞かせて I love you
    あの笑顔で その声を
    あれは春の頃 想う when you were mine

    夢を見ていた 歌う when you were mine

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    體會過兩個人的生活,讓季節也有了意義
    而靈魂就存在於那樣的每一天裡
    體會著一個人的孤單,了解了失去你的痛
    心靈也就跟著失去了顏色

    擱淺於窗邊的花瓣
    盪漾在五月的風中,消逝了

    請用那時的笑容,用那時的聲音
    讓我聽聽你的歌聲
    縱使是回憶中的景色也好,我們都注視著相同的花朵
    聽的見嗎?我好想、好想你
    是的,我已經快要守不住眼眶,已經,快要無法堅持……
    那個時候你仍屬於我,思念,在春暖花開時

    兩人,總是熱衷於探尋著某些事物
    知悉了心痛的感覺,也了解了自己
    我才知道這份自我,是你所給予的

    那時在樹蔭底下的約定
    如留下的吻一樣,淡淡的消失了

    請用那時的笑容,用那時的聲音……
    讓我聽聽你的歌聲
    現在所演奏的夢想,仍然是當時的那一個嗎?
    聽的見嗎?我是如此的、如此的思念你
    已經想念的快要落淚,也已經想念的無法自己……
    那是在春暖花開時的事情,那個你仍屬於我的時光,我唱著

    雨,是陽光悄悄遠去的跫音
    再過一會兒,便是雨的季節
    於是,我稍微,哭了一場雨的時間

    用當時的那副笑容,用當時的那個聲音
    請告訴我,說你愛我,說你喜歡我
    那已是春天時節的過往,回憶著,那個你仍屬於我的季節

    我沉浸於夢中……唱著,那個你屬於我的曾經

    英文歌詞 / English Lyrics :
    When I came to know us, I learned of the seasons,
    And saw my heart there.

    But when I came to know being alone, I learned of pain,
    And my heart cast away its color.

    The flower petals at the windowsill,
    Swayed in the May wind before fading away.

    Let me hear your song;
    With that smile… in that voice…
    Even if it’s only in my imagination, I could see that same flower.
    Can you hear it? I miss you,
    And I feel like I’m about to cry… like I’ve already lost it…
    It’s that time in spring I think of –
    When you were mine…

    We always got lost in each other,
    Searching for something.

    When I came to know pain, I learned of myself,
    And you were the one who gave me my heart.

    Our promise made under the cover of trees,
    Fleeting as a kiss… faded away.


    Let me hear your song;
    With that smile… in that voice…
    Is the dream you sang of then still the same now?
    Can you hear it? I miss you,
    And I feel like I’m about to cry… like I’ve already lost it…
    It’s that time in spring I sing of –
    When you were mine…

    The sound of that spot in the sun moves silently into the distance;
    It won’t be long before the rainy season…
    As I cried the slightest bit.

    Let me hear it: “I love you”,
    With that smile… in that voice…
    It’s that time in spring I think of –
    When you were mine…

    I sing of that dream I was having –
    When you were mine…

你可能也想看看

搜尋相關網站