[爆卦]樂團鼓手英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇樂團鼓手英文鄉民發文收入到精華區:因為在樂團鼓手英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kenny781558 ()看板movie標題[好雷] 進擊的鼓手─走火入魔的頂尖對決時間Thu...

樂團鼓手英文 在 賴拉奇。Lucky????夢想是當世界背包客✈️?? Instagram 的最佳解答

2021-09-24 17:20:20

2019.09.22-23 比利時/布魯日對我來說是個很特別的地方。 因為我永遠記得,我在這邊度過了多麼奇妙的一天,遇見了許多有趣的人,是我終於能好好享受一個人旅行,也是這天開始停止落淚。 - 昨天是個很特別的一天 也是第一次碰到下雨 Not the rain in Ho Chi Minh, ...



「進擊的鼓手」─走火入魔的頂尖對決



進擊的鼓手,英文片名”Whiplash”,意思是鞭擊,可引申為嚴厲、極端之意,中文片名
跟風了去年風靡一時的日本動漫「進擊的巨人」,但翻譯成「走火入魔」之類的片名似乎
和電影內容更為切合。此片劇本靈感源自於導演Damien Chazelle在高中時代的一段經歷
,故事講述一名渴望功成名就的年輕爵士鼓手,在紐約某頂尖音樂學院艱辛學習的故事,
雖然表面上看起來主角似乎是年輕鼓手Andrew,但學院裡面的指揮Flecher其實是另一名
隱藏的主角,這部片的精彩之處就在於兩名對對音樂有著近乎苛求的師生,以某種走火入
魔般癲狂,在身體、心理、靈魂等各方面的頂尖對決。


或許有人在進電影院之前以為此片是傳統的音樂勵志片,期待聆聽一場輕鬆自在的爵士
盛宴,觀賞完畢才發現是一場音樂類型的戰爭片,劇中充滿了暴力、血腥、羞辱、虐待的
元素,顛覆了傳統音樂勵志片的劇情模式,和爵士音樂帶給人舒服、愜意的印象大相逕庭
,宛如置身一場驚險萬分的殺戮戰場。


該片主角Andrew是一名渴望成為偉大樂手的年輕小夥子,在片中台詞所他說道:「I want
to be the one of greatest」,而他的偶像正是爵士音樂界大師級的鼓手Buddy Rich,
正如許多電吉他手把Jimi Hendrix, Jimmy Page, Eddie Van Halen等級他英雄視為追求
的目標一樣,對他來說,人生中唯一的目標就是成為頂尖的鼓手,家庭關係、愛情、人際
關係因此都顯得次要,這點可以從他對他的女友提出毫無浪漫的分手理由看出來。


我們常說成功需要天分、努力加上機緣,這三點Andrew都具備了,從小時候打鼓的影片
就看得出來擁有打鼓的天分,也靠著自身的努力進入了紐約頂尖的音樂學院,並且順利進
入學校中一流的爵士樂隊,更遇上了以嚴厲出名的樂隊指揮Flecher,照這樣的劇情走向
來說,觀眾難道不會很自然的期待另一名爵士樂鼓手大師的誕生嗎,而諷刺的是,這反而
是一場悲劇的開始。


Flecher對音樂也有著癲狂的執著,不斷地以言語污辱和暴力相向等方式,對待出錯的樂
隊成員,使每位成員對他驚若猛獸,但他依然是願意給予機會的,不然不會在某此的演出
前刻意把樂團主鼓手的樂譜偷藏起來,使Andrew有了臨危授命甚至取而代之的契機,不過
持續的高壓方式終於讓這位年輕人承受不住,當Andrew在車禍後滿身是血的上台演奏失敗
後,衝到Flecher面前揮出那一拳時,內心到底有多少種情感在交織;憤怒、失敗、自責
、沮喪、不甘心、難過、懊悔、絕望…….


一位即將發光的音樂新星就這樣被毀掉了。



「鼓手」一片顛覆了我們對「成功」的想像,為了成功而不惜拋下一切、孤注一擲時,
我們所存留的到底剩下什麼,「努力就會成功」是否終究只是一種不切實際的名言,如果
該片的結尾停在Andrew和Flecher重修舊好的一場完美演奏,不是一種皆大歡喜的結局嗎
,但Damien Chazelle可不想這麼做,正當螢幕前的觀眾已經從高壓、緊張的氛圍中漸漸
平息了,Flecher擺了Andrew一道,他終究不只是一位面惡心善的嚴師,而當Andrew決定
在眾人面前讓Flecher難堪時,觀眾似乎窺見一位偉大鼓手的影子了,結局是這部片最大
的伏筆,在這場對決中,雙方都是贏家,也都是輸家,當Caravan這首爵士樂曲的前奏鼓
聲出現時,我們對自己的人生又多了什麼體會呢?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.205.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1424941340.A.C89.html
ojo32: 推 是戰爭片不是勵志片 02/26 18:23
Juste72: 推 音樂類型的戰爭片 02/26 19:40
※ 編輯: kenny781558 (58.99.60.58), 02/26/2015 21:18:56
missdoughnut: 改一下台詞文法吧 錯囉 03/09 03:43
SansWord: 結局又不是停在那一拳 06/09 13:45

你可能也想看看

搜尋相關網站