[爆卦]樂器二胡英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇樂器二胡英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在樂器二胡英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 樂器二胡英文產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過8萬的網紅周慕姿,也在其Facebook貼文中提到, 敝小團新專輯#噤夢 MV-- #孤燈微微 #BytheLoneLight 終於上線!敬請支持分享! 想買專輯的朋友,歡迎來專輯巡迴場購買,12/11首賣! . . ★【夢迴】Crescent Lament X 暴君 ◆ 噤夢 專輯巡演首賣 ★ . #高雄場:2020/12/11 W5 🤘 ...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1,620的網紅Crescent Lament,也在其Youtube影片中提到,◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX ◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6 ◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX 台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆...

樂器二胡英文 在 Silphidae 塟 Instagram 的最讚貼文

2020-05-03 23:07:15

金屬黃鶴樓【塟Silphidae|US:WE|白華EFFLORE】 時間 : 11/1(四) 19:30入場 20:00開始 地點 : Revolver (中正區羅斯福路一段1-2號) 票價 : 350元 (Drink*1) 當日活動僅提供現場售票,請提前排隊購票以免向隅。 『金屬黃鶴樓 七言絕句』...

樂器二胡英文 在 Silphidae 塟 Instagram 的精選貼文

2020-05-03 23:07:15

金屬黃鶴樓【塟Silphidae|US:WE|白華EFFLORE】 時間 : 11/1(四) 19:30入場 20:00開始 地點 : Revolver (中正區羅斯福路一段1-2號) 票價 : 350元 (Drink*1) 當日活動僅提供現場售票,請提前排隊購票以免向隅。 『金屬黃鶴樓 七言絕句』...

  • 樂器二胡英文 在 周慕姿 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-29 20:25:44
    有 123 人按讚

    敝小團新專輯#噤夢 MV-- #孤燈微微 #BytheLoneLight 終於上線!敬請支持分享!

    想買專輯的朋友,歡迎來專輯巡迴場購買,12/11首賣!
    .
    .
    ★【夢迴】Crescent Lament X 暴君 ◆ 噤夢 專輯巡演首賣 ★
    .
    #高雄場:2020/12/11 W5 🤘 https://reurl.cc/n0XxKd
    .
    #台中場:2020/12/20 W7 🤘 https://reurl.cc/j5pVzD
    .
    #台北場:2021/01/09 W6 🤘 https://reurl.cc/Q3DNrM
    .
    .
    -----------
    #完成歌詞歌曲介紹:
    https://www.youtube.com/watch?v=TNqA6eHiLVc
    .
    .
    台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,將於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。
    .
    .
    首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。
    .
    .

    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    .
    .
    ……如同那年代無數台灣有志青年,受過現代教育的明風,對台灣的未來懷抱無比熱忱。1947年3月8日,即將出門的明風說道:「聽講基隆港咧欲出代誌矣,為著妳佮囡仔的未來,我愛去看覓(聽説基隆港快要出事了,為了妳跟孩子的將來,我必須去看看)。」接著他擁著阿香,繼續說:「我下暗就會轉來。若是趕袂轉來,我會先去社寮島的阿兄兜蹛一暝(我傍晚就會回家。倘若趕不回來,我會先去社寮島的大哥家住一晚)。」
    .
    .
    然而,明風再也沒有回來。隔日,阿香從鄰居口中得知,中國來的援軍已從基隆港登陸,船還沒靠岸就架起機槍掃射民眾,岸上軍隊也沿街瘋狂開槍;成群學生被軍隊割掉耳鼻及生殖器後,用刺刀戳死;其餘沒死的市民被軍隊抓起來,三、五人一組遭鐵線刺穿手掌足踝,串成一排排帶到港邊,朝頭上開一槍後踢到海裡。幾天後,浮起的屍體漂滿基隆港,隨著浪一波波打回岸邊。阿香經不起如此巨大打擊,終日以淚洗面。
    .
    .
    明風的屍體從來沒被找到。接下來兩個月,國民政府在全台進行血腥鎮壓及恐怖清鄉,約兩萬名民眾遭軍隊屠殺,青壯世代傷亡猶重;而醫師、律師、教授、議員等台灣菁英,更遭大規模處決,整個世代的台灣人被集體消音……
    .
    .
    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    .
    .
    噤聲的人,無聲的夢。
    每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
    紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
    Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。
    .
    .
    --------------------------------------------------------------------
    * Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*

    Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" will be released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.

    The current MV “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.

    (Excerpt from the lyrics booklet)…… Like all young Taiwanese of that era, Bîng-hong, who had received modern education, was passionate about Taiwan’s future. “I heard something happened at Keelung harbor, I need to check it for you and our kid,” Bîng-hong told A-hiong before he headed out on 8 March 1947. “I’ll be back in the evening—if I don’t return before nightfall, I’ll spend the night at my brother’s home at Sia Liao Island,” he said, giving A-hiong a hug as he left.

    Bîng-hong never came home. The next day, A-hiong heard from neighbors that Chinese troops landed in Keelung the day before, and started shooting people with machine guns even before the vessels docked. Troops on land also shot people indiscriminately on the streets. Groups of students had their noses, ears, and genitals cut off, before being stabbed with bayonets. Those who survived were arrested by soldiers, and strung up with barbed wire through their palms and ankles. Then, they were shot in the back of their heads, and kicked into the harbor. Days later, innumerable floating bodies blocked the harbor, and piled up on the shore. A-hiong could not take it anymore, and was in tears all day.

    Bîng-hong’s body was never found. In the following two months, the KMT government violently cracked down on uprisings, and purged rebels across Taiwan. Around 20,000 civilians were murdered by the troops, most of whom belonged to the young generation. Doctors, lawyers, professors, and councilors were executed in large numbers, and an entire generation was muted……(Excerpt from the lyrics booklet)

    In memory of what happened in 1947, Taiwan.
    Crescent Lament - Land of Lost Voices.

    【孤燈微微 / By the Lone Light】
    .導演/Director:林峻 Chun Lin
    .演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵

    .詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
    .曲/Music:周岳弘 Komet Chou
    .英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
    .英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy

    .收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
    .專輯製作人/Producer:
    劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
    .專輯錄音/Recorded by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    .音軌剪輯/Editing by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
    .專輯混音/Mixed by:
    Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
    Assisted by Joakim Dahlström
    .母帶後期處理/Mastered by:
    Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)

    .Crescent Lament 恆月三途:
    主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
    鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
    貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
    吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
    二胡 Erhu:Jedi Yeh
    鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
    嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang

    .特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導。
    .特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
    .特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。

    .追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - https://crescentlament.wixsite.com/home

  • 樂器二胡英文 在 Crescent Lament 恆月三途 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-29 20:00:26
    有 706 人按讚

    台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,將於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。
    .
    首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。
    .
    噤聲的人,無聲的夢。
    每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
    紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
    .
    Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。
    .
    🍁#完整MV故事請見YouTube🍁
    https://www.youtube.com/watch?v=TNqA6eHiLVc
    .

    ★【夢迴】Crescent Lament X 暴君 ◆ 噤夢 專輯巡演首賣 ★
    .
    #高雄場:2020/12/11 W5 📷 https://reurl.cc/n0XxKd
    .
    #台中場:2020/12/20 W7 📷 https://reurl.cc/j5pVzD
    .
    #台北場:2021/01/09 W6 📷 https://reurl.cc/Q3DNrM
    .
    --------------------------------------------------------------------
    .
    🍁 For MV with English subtitle and complete story, please check the YouTube link 🍁
    https://www.youtube.com/watch?v=TNqA6eHiLVc

    Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" will be released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.

    The current MV “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.

    In memory of what happened in 1947, Taiwan.
    Crescent Lament - Land of Lost Voices.

    【孤燈微微 / By the Lone Light】
    .導演/Director:林峻 Chun Lin
    .演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵

    .詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
    .曲/Music:周岳弘 Komet Chou
    .英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
    .英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy

    .收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
    .專輯製作人/Producer:
    劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
    .專輯錄音/Recorded by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    海波浪製作 Wave Productions
    .音軌剪輯/Editing by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
    .專輯混音/Mixed by:
    Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
    Assisted by Joakim Dahlström
    .母帶後期處理/Mastered by:
    Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)

    .Crescent Lament 恆月三途:
    主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
    鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
    貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
    吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
    二胡 Erhu:Jedi Yeh
    鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
    嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang

    .特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導。
    .特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
    .特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。

    .追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - https://crescentlament.wixsite.com/home

  • 樂器二胡英文 在 長笛玩家工作室 Facebook 的精選貼文

    2020-06-15 13:09:43
    有 28 人按讚

    #創作 #跨界
    去法國唸書學到最深的,就是要尊重自己的文化,不斷地透過學到的知識將自身文化融進音樂之中。保留文化中的精髓,你可以選擇深入純粹的單一文化,也可以選擇保留各文化的精華並與之融合,這是一個很重要的自由選擇題。

    音樂工作者可以單純傳授技術,可製造充滿記憶和感性的作品,也可⋯

    傳遞文化。

    6/28(日)下午3:00,高雄「等一隻貓咖啡館」擼貓、賞樂、喝咖啡。別等了,拉到最下方馬上預定你/妳的專屬席位!

    -

    雲樹雅集2020夏季特別企劃
    PEF 沛 - 跨界三重奏《 等一曲夏日探戈 》

    🎵時間:2020 / 6 / 28 Sun. 15:00

    🎵地點:等一隻貓咖啡(高雄市前金區瑞源路146號)

    🎵演出者:

    鋼琴 | 高韻堯
    二胡 | 王瀅絜
    長笛 | 鄭宇泰

    於2019年秋天在臺灣高雄開啟的跨界三重奏計畫,以鋼琴家高韻堯、二胡演奏家王瀅絜及長笛演奏家鄭宇泰為核心成員,取三項樂器英文名稱的第一個字母:Piano-P、Erhu-E、Flute-F組合成「PEF」為計畫名稱,中文單名-沛。

    PEF沛-跨界三重奏計劃目標在拓展一系列二胡、長笛與鋼琴重奏的原創及改編作品,除了委託作、編曲家合作之外,三位演奏者亦以創作者的角色投入於本計畫中,並與不同型態的場域空間合作進行展演。三位共同具備有古典/傳統音樂的深厚背景,並大量接觸不同音樂類型,跨界演出經驗豐富。近期有感於推廣藝術音樂的使命,盼結合彼此所長,透過嶄新的樂器編制與不同思維的刺激,走出一條嚴肅而精彩的道路。

    🎵曲目:

    皮亞佐拉 Astor Piazzolla :
    遺忘 Oblivion
    自由的探戈 Libertango
    華麗的探戈 Le Grand Tango
    布宜諾斯艾利斯的四季 — 夏、秋
    Estaciones Porteñas — Verano Porteño、
    Otoño Porteño

    江蘇民歌、李哲藝 編:茉莉花

    🎵預訂席位及付款方式請點網址--> https://forms.gle/bH8ZReu3BBqYLimU6

    詳細節目內容

    https://facebook.com/events/s/pef%E6%B2%9B-%E8%B7%A8%E7%95%8C%E4%B8%89%E9%87%8D%E5%A5%8F-%E7%AD%89%E4%B8%80%E6%9B%B2%E5%A4%8F%E6%97%A5%E6%8E%A2%E6%88%88-/250919149544993/?ti=icl

  • 樂器二胡英文 在 Crescent Lament Youtube 的精選貼文

    2020-11-29 20:01:33

    ◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX
    ◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6
    ◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX

    台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。

    首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。

    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    ……如同那年代無數台灣有志青年,受過現代教育的明風,對台灣的未來懷抱無比熱忱。1947年3月8日,即將出門的明風說道:「聽講基隆港咧欲出代誌矣,為著妳佮囡仔的未來,我愛去看覓(聽説基隆港快要出事了,為了妳跟孩子的將來,我必須去看看)。」接著他擁著阿香,繼續說:「我下暗就會轉來。若是趕袂轉來,我會先去社寮島的阿兄兜蹛一暝(我傍晚就會回家。倘若趕不回來,我會先去社寮島的大哥家住一晚)。」

    然而,明風再也沒有回來。隔日,阿香從鄰居口中得知,中國來的援軍已從基隆港登陸,船還沒靠岸就架起機槍掃射民眾,岸上軍隊也沿街瘋狂開槍;成群學生被軍隊割掉耳鼻及生殖器後,用刺刀戳死;其餘沒死的市民被軍隊抓起來,三、五人一組遭鐵線刺穿手掌足踝,串成一排排帶到港邊,朝頭上開一槍後踢到海裡。幾天後,浮起的屍體漂滿基隆港,隨著浪一波波打回岸邊。阿香經不起如此巨大打擊,終日以淚洗面。

    明風的屍體從來沒被找到。接下來兩個月,國民政府在全台進行血腥鎮壓及恐怖清鄉,約兩萬名民眾遭軍隊屠殺,青壯世代傷亡猶重;而醫師、律師、教授、議員等台灣菁英,更遭大規模處決,整個世代的台灣人被集體消音……
    --- 專輯歌詞本節錄 ---

    噤聲的人,無聲的夢。
    每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
    紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
    Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------
    * Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*

    Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" is released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.

    The current music video “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.

    (Excerpt from the lyrics booklet)…… Like all young Taiwanese of that era, Bîng-hong, who had received modern education, was passionate about Taiwan’s future. “I heard something happened at Keelung harbor, I need to check it for you and our kid,” Bîng-hong told A-hiong before he headed out on 8 March 1947. “I’ll be back in the evening—if I don’t return before nightfall, I’ll spend the night at my brother’s home at Sia Liao Island,” he said, giving A-hiong a hug as he left.

    Bîng-hong never came home. The next day, A-hiong heard from neighbors that Chinese troops landed in Keelung the day before, and started shooting people with machine guns even before the vessels docked. Troops on land also shot people indiscriminately on the streets. Groups of students had their noses, ears, and genitals cut off, before being stabbed with bayonets. Those who survived were arrested by soldiers, and strung up with barbed wire through their palms and ankles. Then, they were shot in the back of their heads, and kicked into the harbor. Days later, innumerable floating bodies blocked the harbor, and piled up on the shore. A-hiong could not take it anymore, and was in tears all day.

    Bîng-hong’s body was never found. In the following two months, the KMT government violently cracked down on uprisings, and purged rebels across Taiwan. Around 20,000 civilians were murdered by the troops, most of whom belonged to the young generation. Doctors, lawyers, professors, and councilors were executed in large numbers, and an entire generation was muted……(Excerpt from the lyrics booklet)

    In memory of what happened in 1947, Taiwan.
    Crescent Lament - Land of Lost Voices.


    【孤燈微微 / By the Lone Light】
    .導演/Director:林峻 Chun Lin
    .演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵

    .詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
    .曲/Music:周岳弘 Komet Chou
    .英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
    .英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy

    .收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
    .專輯製作人/Producer:
    劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
    .專輯錄音/Recorded by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    海波浪製作 Wave Productions
    .音軌剪輯/Editing by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
    .專輯混音/Mixed by:
    Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
    Assisted by Joakim Dahlström
    .母帶後期處理/Mastered by:
    Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)

    .Crescent Lament 恆月三途:
    主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
    鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
    貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
    吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
    二胡 Erhu:Jedi Yeh
    鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
    嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang

    .特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導 。
    .特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
    .特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。

    .追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - https://crescentlament.wixsite.com/home

  • 樂器二胡英文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文

    2019-06-07 09:16:46

    #彩雲国物語 #はじまりの風 #二胡
    彩雲國物語-萬物初始之風 二胡版 by 永安
    The Story of Saiunkoku - Wind of Beginnings (Erhu Cover by YungAn)

    《彩雲國物語》是日本小說家雪乃紗衣的輕小說作品,插畫為由羅海里所繪,由角川Beans文庫出版,亦有根據原作所編的漫畫、動畫及廣播劇CD。以愛情、友情、親情及宮廷權力鬥爭為題材的中國風奇幻、神怪輕小說,榮獲〈第1回角川Beans小說大賞〉的獎勵賞及讀者賞。

    故事的舞臺是有中國風格的架空國度—彩雲國。傳說中,一名青年借助彩八仙的力量,建立彩雲國。因此,彩雲國領土劃分成紅州、黃州、碧州、藍州、紫州、黑州、白州、茶州共八州。約600年前,當時的國王命令各州豪族以這八色為姓,並禁止平民與這八侯同姓,所以擁有這八色姓氏的人便意味著是貴族中的貴族。另外,由於首都所在的紫州侯為王,因此從此紫氏便成為代表王族的姓氏。紅秀麗雖然出身於名門紅家,但卻過著貧窮的生活。只好為了生計而經常四處工作賺錢以便貼補家用。她幼時經歷過王位之爭的動亂,深知民間疾苦。自小她便用功學習,希望能通過國試當上官吏,輔佐國王,建立一個富足安樂的國家。可是,身為女性的她不能參加國試。一天,秀麗因高額報酬而接受了霄太師的委託,以貴妃的身份進入後宮,教導輔助不理政事的昏君紫劉輝。以此作為契機,秀麗一步步邁向成為官吏之路。

    《萬物初始之風》(はじまりの風)是《彩雲國物語》TV動畫的片頭曲,由平原綾香演唱。歌曲使用了二胡作為配器,這也是女主角紅秀麗的特長樂器,在完整版歌曲的最後加入了二胡的獨奏。歌曲名「はじまりの風」取自《彩雲國物語》第一卷小說的副標題「はじまりの風は紅く(紅風乍現)」。很多朋友小時候就是因為這部動畫而愛上了二胡,讓我們先來欣賞這首主題曲:
    https://youtu.be/I8Y5Twgnnq0

    《萬物初始之風》是1=B,二胡演奏時,可以把內外弦定在#C#G,用26弦指法演奏。調低定弦演奏可以讓音色更柔軟些,比較符合原曲中二胡的音色。二胡演奏時,可以表現紅秀麗的個性,剛柔並濟,賢慧端莊,溫柔細膩。紅秀麗個性內斂,面對自己在意的人不輕易流露出真實情感,但內心深處還是會泛起漣漪。秀麗積極向上永不言棄,善於把自己的快樂與朋友分享,難過時卻是自己默默承受。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!

    人生是屬於自己的,自己在一生當中會做出許多選擇。這個世界是不公平的,不如意之事十有八九,可是無論任何情況,一定有兩條以上的路可以選擇,自己必須選定方向勇往直前。一個人的人生幸或不幸也是自己的責任,無論看起來有多麼不幸,多麼不合理都一樣。 -紅秀麗

    ========================

    彩雲國物語-萬物初始之風 二胡版

    中文:彩雲國物語-萬物初始之風
    英文:The Story of Saiunkoku - Wind of Beginnings
    日文:彩雲国物語-はじまりの風
    原唱:平原綾香
    作詞:路川ひまり
    作曲:路川ひまり
    原曲發行:2006年4月8日
    二胡錄製:2019年6月7日
    簡譜:永安
    二胡:永安

    1=B BPM=112
    はじまりの風よ 届けメッセージ
    萬物初始之風 為我傳遞這份心意
    1316 52 53 1316 56 71
    いつでもあなたを信じているから
    直到天荒地老 對你堅信不移
    1316 52 55 3212 32 11

    (間奏)
    316 7171 25 54 3 2121
    1231 5 17 56 3 2 32

    あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
    終於踏上這片嚮往已久的世界
    1123 1123 216 17 765 556
    見渡す景色に 足を少しすくませ
    卻因為一望無垠的景色而虛心無力
    1123 1123 216 17 655 6
    だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
    不過我早已決意 勇往直前決不回頭
    171 171 1712 175 171 11432 1123 2
    見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか
    天空中的七色彩虹 不知你是否看見
    171 171 1712 175 171 1115 55

    はじまりの風よ 届けメッセージ
    萬物初始之風 為我傳遞這份心意
    1316 52 53 1316 56 71
    夢に駆け出した背中 見守るから
    我願默默守望 你為夢想馳騁的身影
    1316 52 55 3212 32 12
    舞い上がる風よ 想いを伝えて
    輕舞飛揚之風 替我轉達這句思念
    1316 52 53 1316 56 71
    いつでもあなたを信じているから
    直到天荒地老 對你堅信不移
    1316 52 55 3212 32 11
    羽ばたけ 未来へ
    展翅飛翔 去向未來
    3212 32 11

    例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
    無論是誰 每當回想起心中珍視的人
    1123 1123 216 17 765 556
    誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
    人們臉上 都會浮現最為溫柔的神情
    1123 1123 216 17 655 6
    道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
    即使前路漫長無盡 也決不放棄
    171 171 1712 175 171 1115 55

    はじまりの風よ 届けメッセージ
    萬物初始之風 為我傳遞這份心意
    1316 52 53 1316 56 71
    遥かな旅路のその先で待ってる
    我願默默等待 在這遙遠旅途的前方
    1316 52 55 3212 32 12
    舞い上がる風よ 運命も越えて
    輕舞飛揚之風 替我跨越這場宿命
    1316 52 53 1316 56 71
    願いは届くと 信じられるから
    若心愿能夠實現 我便能始終堅信
    1316 52 55 3212 32 11
    いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
    若你我終將重逢 請展露真心笑顏
    3212 232 256 53 3212 32 11

    (間奏)
    316 7171 25 54 3 2121
    1231 5 17 56 3 2 32

    はじまりの風よ 届けメッセージ
    萬物初始之風 為我傳遞這份心意
    1316 52 53 1316 56 71
    遥かな旅路のその先で待ってる
    我願默默等待 在這遙遠旅途的前方
    1316 52 55 3212 32 12
    舞い上がる風よ 運命も越えて
    輕舞飛揚之風 替我跨越這場宿命
    1316 52 53 1316 56 71
    願いは届くと 信じられるから
    若心愿能夠實現 我便能始終堅信
    1316 52 55 3212 32 11
    恐れるものなどない あなたがいるから
    從此再不會害怕 因為有你相伴
    3212 232 256 53 3212 32 11

    (尾奏)
    316 56 71 6 34 523
    16 75 1 76 4 52 3215
    61 712 3 6 1715
    654 342 3 614 57 21

    END

  • 樂器二胡英文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳解答

    2017-10-31 16:10:23

    #初音ミク #夢と葉桜 #二胡
    初音未來-夢與葉櫻 二胡版 by 永安
    Hatsune Miku - Dreams and Leaved Cherry Trees (Erhu Cover by YungAn)

    《夢與葉櫻》(日語:夢と葉桜)是2011年7月16日由青木月光發表在niconico的和風作品,由初音未來演唱,也是青木月光的第一部作品。新PV在2012年01月10日發佈,PV的原畫,是由ばず(BUZZ)負責。歌曲收錄於《V love 25 ~Aperios~》和《花楽里漫葉集 feat.初音ミク》。

    葉櫻,代表夏天的季侯語,是花謝了之後開始長出嫩葉的櫻花樹。《夢與葉櫻》的旋律寧靜而優美,開頭與結尾靜謐的鋼琴,為了這首曲子譜出了基調。和風打擊樂器,清脆地點出葉櫻翠綠的生氣。之後管弦樂齊奏,讓主旋律深深地烙印在腦海裡,繚繞不去。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
    https://youtu.be/wttmBQmONqA
    http://music.163.com/#/song?id=4885285

    《夢與葉櫻》是1=bE,二胡演奏時,可以把內外弦定在CG,用63弦指法演奏。因為主旋律反覆多次,所以我加入了不同的間奏來增加變化。第二次進入副歌時,我編寫了低八度的副旋律與主旋律對唱,為這首寧靜的曲子,更增添了一些寬度與淒美感。二胡演奏時,右手運弓似水,彷彿撥弄水面漣漪,奏出浪漫的流動感。左手可以加入少量的打音與滑音,增添民族音樂的氣氛。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!

    之前的二胡演奏,我大多使用『紫檀木蟒蛇皮』二胡演奏。這次比較特別,第一次使用『涂氏二胡工坊』涂明順老師所製作的『老紅木人造皮』二胡演奏。為了測試人造皮的音色表現,我改編了《夢與葉櫻》的旋律,讓二胡演奏的音域從最低音Bb3,到最高音Eb6,總計跨越了十八度音程。試奏後覺得人造皮二胡音色厚實穩重,在乾燥的空調房中錄音,聲音也不會毛噪,表現相當穩定。大家可以聽看看這首《夢與葉櫻》二胡版,感受一下人造皮二胡的音色吧!

    ========================

    初音未來-夢與葉櫻 二胡版

    中文:初音未來-夢與葉櫻
    英文:Hatsune Miku - Dreams and Leaved Cherry Trees
    日文:初音ミク-夢と葉桜
    作詞:青木月光
    作曲:青木月光
    原曲發行:2011年7月16日
    二胡錄製:2017年10月31日
    簡譜:永安
    二胡:永安

    1=bE BPM=78
    (前奏)
    1753 253 23656 655 176

    この川の流れるが如く
    如同這河水的流動般
    51123 36532 123
    穏やかに音色が聞こえる
    能聽見平靜的音色
    51123 36532 121
    吹く風が頬を撫でていく
    迎面而來的風撫著臉龐
    51123 36532 123
    懐かしい思い出が滲む
    懷念的回憶漸漸浮現
    51123 36532 121

    遙かなる空は
    一望無際的天空
    356 65 65323
    胸を裂くように
    像是要把胸口撕裂般
    356 65 65323
    忘れかけた記憶を醒ます
    喚醒了快要放下的記憶
    532 2123 571 213
    溢れるは涙
    滿溢出來的是淚水
    123 21656

    白い桜の花の季節は
    白色櫻花的季節
    352 2123 61 21253
    遠く夢の中にだけ
    只有在遙遠的夢中
    352 23532 123
    舞い散る花びらの囁いた
    紛飛的花瓣細語著
    352 2123 61 21253
    忘れられない言葉
    無法忘懷的話語
    352 2123 656

    (間奏)

    眠れない夜を一人きり
    在無法入眠的夜裡獨自一人
    51123 36532 123
    歩き出す ぬるい風の中
    邁出步伐 在溫和的風中
    51123 36532 121
    いたずらにはしゃいでいたまま
    就這樣頑皮地嘻鬧著
    51123 36532 123
    気がつけば思い出に変わる
    但當回神後卻已成回憶
    51123 36532 121

    月も雲隠れ
    月兒也躲入了雲中
    356 65 65323
    蒸し暑い日々の
    悶熱的日子裡
    356 65 65323
    消したい記憶も儚くは
    那想要消去的記憶也如曇花一現
    532 2123 571 213
    止まらない涙
    止不了的淚水
    123 21656

    刻まれる時間は残酷に
    被刻劃的時間殘酷地
    一〕352 2123 61 21253
    二〕657 1765 65
    ヒトを縛りつけ遊ぶ
    將人束縛玩弄著
    一〕352 23532 123
    二〕323 32 123
    青々と茂る桜の葉は
    綠意盎然的櫻花樹葉
    一〕352 2123 61 21253
    二〕657 1765 65
    何も語りはしない
    沉默不語
    一〕352 2123 656
    二〕323 323176

    白い桜の花の季節は
    白色櫻花的季節
    一〕352 2123 61 21253
    二〕657 1765 65
    遠く夢の中にだけ
    只有在遙遠的夢中
    一〕352 23532 123
    二〕323 32 123
    舞い散る花びらの囁いた
    紛飛的花瓣細語著
    一〕352 2123 61 21253
    二〕657 1765 65
    忘れられない言葉
    無法忘懷的話語
    一〕352 2123 656
    二〕323 323176

    (尾奏)
    657 1765 65323 323176

    352 2123 61 21253
    352 23532 123
    352 2123 61 21253
    352 2123 656

    END

你可能也想看看

搜尋相關網站