[爆卦]條理分明英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇條理分明英文鄉民發文收入到精華區:因為在條理分明英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者autodragon (自動轉珠)看板Eng-Class標題[求譯] 形容一個人講話有條理的英文...

條理分明英文 在 GirlStyle 女生日常 Instagram 的最佳貼文

2021-04-19 20:55:31

【 @girlstyle.mag 】林作聘秘書10大條件! . 言行出位的林作自答應鍾培生的「百萬拳賽」後,人氣就扶搖直上,不過網民對他的評價持兩極化。從事保險的他,近日就在Facebook上急聘一位保險秘書為其工作,更列出10大條件,當中包括「早已傾慕林作」、「隨傳隨到」等等要求,網民紛紛認為十分...


各位大德好,

我想要用英文稱讚一個人講話清晰、有條理,

自己想了一下,想到的是:

You speak organizely and clearly 或者是 You address organizely and clearly。

可是因為自己從來沒聽過別人這樣講過所以有點疑問不知道
我這樣講母語是英語的人聽得懂嗎?
或者各位有更好的方式呢?

謝謝。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 173.245.67.202
linzh:也許可以用articulate ex. He's an articulate speaker 08/27 21:34
erilinda:well-organized 沒有organizely這個字 08/27 23:48
polylemma:You always strike me as a composed & expressive spkr 08/28 00:40

你可能也想看看

搜尋相關網站