雖然這篇格林兄弟英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在格林兄弟英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 格林兄弟英文產品中有24篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅名為變態的神父,也在其Facebook貼文中提到, 基進黨某個女性主任,因為臉書叫做xx小姐姐,「小姐姐」被認為是中國用語,在一些人施壓下,該主任不得不改名. . 根據基進黨人士的說法,該人使用xx小姐姐作為代稱起源於選戰期間地方鄉親對主任的稱呼,但即使如此,仍然被以「基進黨比民進黨還獨」這是路邊鄉民都知道的事,所以更應該被框架較高的標準,並指責她對...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,|英式英語—英國10個難讀地名 伯明翰諾域治易讀錯 最長村莊名考起英國人 1. 伯明翰 Birmingham /ˈbɜːmɪŋəm/ 伯明翰Birmingham有人會發出當中的h音,有的人不會。英國讀法普遍會放輕聲讀um /əm/,不發出h音。英國很多地方的名字是以「ham」結尾,除了Birming...
-
格林兄弟英文 在 果籽 Youtube 的最佳解答
2020-10-23 18:00:11|英式英語—英國10個難讀地名 伯明翰諾域治易讀錯 最長村莊名考起英國人
1. 伯明翰 Birmingham /ˈbɜːmɪŋəm/
伯明翰Birmingham有人會發出當中的h音,有的人不會。英國讀法普遍會放輕聲讀um /əm/,不發出h音。英國很多地方的名字是以「ham」結尾,除了Birmingham外,還有英超熱刺主場托定咸Tottenham /ˈtɒtənəm/ 和最古老職業球會的城市諾定咸Nottingham /ˈnɒtɪŋəm/。
2. 雷丁 Reading /ˈrɛdɪŋ/
雷丁Reading位於有「英格蘭矽谷」之稱的泰晤士谷,對科技人員求才若渴。雷丁距離英女王「屋企」溫莎城堡和「首相工廠」伊頓公學只有約半小時的車程。要注意雷丁的英文讀作 /ˈrɛdɪŋ/,跟「閲讀」的英文讀音 /ˈriːdɪŋ/ 不同。
3. 諾域治 Norwich /ˈnɒrɪtʃ/
諾域治Norwich的面積與九龍相約,但人口只有九龍的十五分之一。諾域治市集是英國最古老的市集之一。至於讀音,英國人普遍不發出Norwich中的w音,讀作 Nor-ich /ˈnɒrɪtʃ/。同樣跳過w輔音的地方還有格林威治Greenwich /ˌɡrenɪtʃ/。還要注意一點,很多香港朋友讀作Green-wich,但英國人一般讀作Gren-nich。
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#果籽 #英國 #英式英語 #諾域治 #伯明翰 #英女王 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
格林兄弟英文 在 名為變態的神父 Facebook 的最佳解答
基進黨某個女性主任,因為臉書叫做xx小姐姐,「小姐姐」被認為是中國用語,在一些人施壓下,該主任不得不改名.
.
根據基進黨人士的說法,該人使用xx小姐姐作為代稱起源於選戰期間地方鄉親對主任的稱呼,但即使如此,仍然被以「基進黨比民進黨還獨」這是路邊鄉民都知道的事,所以更應該被框架較高的標準,並指責她對中國用語毫無自覺.
.
說來好笑,如果你去鄉下,喚一聲「小姐姐」(台語),包準每戶人家都會有年輕的女生探出頭來,對,他們就是小姐姐.
.
而且可能有些已經三十幾歲了.
.
人們用小姐姐,遠比中國人近年來風行的「小姐姐」還早,不能說,台灣人用的東西,換到中國人用,就變成中國的,然後必須反對,還要人改名,真不知,這是在反中,還是反台.
.
其實神父並不反對支語檢查.
.
但不要忘了,中國人也是人類,凡是人類,就會進行「模仿」,這是班杜拉提出的社會學理論,因此,不太可能中國人用過的東西,不管它的本質是什麼,他就變成中國人的,而必須反對-這樣子,很容易喪失反對的本質,反抗中國的壓迫與滲透,進而擴大反對不該反對的東西,因為中國人可能會做任何事,用任何用語.
.
所謂防禦,是伐去其不正常的意識,而不是把正常的事物本質,也一併都砍掉,這就不叫防禦了,叫自殺,說的文明些,叫做不相干的起源謬誤.
.
如此一來,中國群體只要不斷採摘他人的語言,人們就開始自我檢肅自身的語言意識,不論其常識、語意、語用、語法,語境,到最後,處處都是中國用語,屬於他人或自己的語言反而被消滅掉,這才是在幫助中國用語無限膨脹,取代本屬於自己的語言自由.
.
支語檢查作為一種非常辦法,是一種捍衛本土文化的防衛機制,也因此,是必須謹慎而且細緻的使用,避免牽連無辜-換句話說,使用者必須有相應的智慧,若沒有,只是看到黑影就開槍,不僅降低這個防衛機制本身的信度,也會淪於任意遷怒於他人的工具.
.
這時,就不是支語檢查了,只是看不順眼把你幹掉.
.
「小姐姐」一詞,其實牽涉到言語的自然性,也就是不管是什麼語言,只要有姊姊或是年輕女性,牽涉到排行,或表示親近,都有可能會誕生「小姐姐」或「小姊姊」這樣的用法.
.
通常「小姐姐」或「小姊姊」可以指的是家中排行較末的姊妹,對於沒有血緣關係的人身上,如同「姐姐」,可以指對一般年輕女性的暱稱,「小姐姐」也可以如此使用,小有拉近距離,親暱的意思,相較於「姐姐」來說,就是年齡層更接近自己,或者是關係更加親暱的稱謂.
.
舉個例子來說,當一個小男孩看到蘋果姐姐在表演,蘋果姐姐大概20來歲,是一種姐姐,而這個小男孩跟隔壁的姐姐一起去看,年紀跟他差不多,但比他略大,這個姐姐跟蘋果姐姐比起來,就不是同在一個層次之中,就叫她「小姐姐」.
.
在什麼樣的情境之中,又會脫口而出小姐姐呢?比如一個媽懷了一胎,就會脫口而出「你要當小姐姐了喔」,這明明,是極其自然的事,或者是母親對孩子說,「你叫隔壁的那個小姐姐過來」,這時,小姐姐可以指的是年幼的姐姐.
.
在神父來說,我喊小姐姐大概快二十幾年了,從小喊到大,從南喊到北,在北部,我有一個乾姐姐,排行最末,我管她叫「小姐姐」(小tsé-tsé),南部我也有一個堂姐,排行亦最末,也如此叫她.
.
在格林童話中,有一本故事叫做「小弟弟與小姐姐」(Brüderchen und Schwesterchen),這本書的翻譯也令日本傷透了腦筋,他們起先翻「兄と妹」,又翻「小さな兄弟と小さな姉妹」,因為實際上應該是一個姐弟的故事,但英文是集合名詞, Little Brother and Little Sister,這就容易搞混.
.
所以我要註明一個兄弟姊妹的故事,小姊姊,little sister就會被如此出現.
.
至於在中國又是怎麼回事呢?他們風行「小姐姐」也不過這一兩年的事情,而且還是來次二次元的敬稱,針對自身喜歡的偶像LoveLive!裡,μ's偶像組合成員的暱稱,還稱什麼,一般人不能隨便用,在神父看來,他們不過就是在既成的語彙裡,框架出來當成指涉特定人物的詞彙,根本只是借用,不能越俎代庖,說什麼稱小姐姐會冒犯acg圈,這根本是乞丐趕廟公的說法.
.
至於LoveLive!的粉絲,為何會用「小姐姐」來稱呼他們的偶像,邏輯也和一般語言的語用性相當,就是對於年輕女性的年齡層相對的微妙感受,相較於設定為高中生的動畫偶像,應該叫做妹妹,但實際上幫他們配音的聲優,又多為二十來歲,為了表示最大的愛意和敬意,把稱他們「姐姐」的年齡鴻溝給去除了,稱為「小姐姐」.
.
換句話說,比姐姐還小的姐姐,更親近自己的姐姐.
.
後來開始氾濫,在中國網路中,從二次元到三次元,變成稱呼漂亮或有萌屬性的年輕女子.
.
而她的詞源又來自日語「ねえちゃん」,簡單來說,對中國人就是外來詞彙,中國人普遍反日,卻又模仿日本的詞源,這可以看出語言的模仿性質和自然生成的邏輯,是難以令人察覺和防備的,台灣人就算抗中,也沒必要把小姐姐看成是全然的中國用語.
.
在漫畫暖暖日記中,有一隻公的花栗鼠常常被他姐姐欺負,這個姊姊名字就叫小姐姐しょうねえちゃん,是該名花栗鼠的二姊.
.
像「小姐姐」這種詞彙,除了是語言中的常態,基本上也是無害的,根本沒必要為反對而反對.
.
因此在鄉里之中,都是一群年紀偏大的長輩,看到有年輕的女性,便叫她「小姐姐」,其實也不為過,若是年紀較小的孩子,看到大姊姊,要縮短距離,叫她「小姐姐」,也不會令人意外.
.
至於為什麼不叫阿桑或阿姨?我想如同為女性更應該明白其中道理,例如「おばさん obasan」歐巴桑,原本是對年長女性的敬稱,但近年卻變成暗示女子老,外貌欠佳,女性不喜歡別人稱呼自己隱射出年紀,所以最近連「阿姨」都變成嫌惡用語,這也是前頭粉絲的邏輯,用彌平年齡差距來討好女性,因此,從歐巴桑變成阿姨,阿姨變成姐姐,姐姐再變成小姐姐,這種有點大,但又不能太大,又要隱含一點小的感覺,只能說,投其所好罷了.
.
通常我們會習慣稱,大哥哥,大姐姐,小弟弟,小妹妹,但在語言之中,並不是那麼工整的,也常出現這種大小置換,從中得到其他意思的用法,以台語而言,阿+親屬稱謂,通常有尊敬或者權位的意涵,阿爸,阿母,阿姊,鮮少稱阿妹,阿弟.但,也有例外,例如「阿妹仔」,是對晚輩常出現的稱呼,且多半沒親屬關係.
.
其他如有藝人稱「小哥」,或者什麼網路用語「小妹哥」,小阿姨,有些女生也喜歡自稱什麼xx哥、二伯、女孩、林北,「小姐姐」根本就無傷大雅.
.
「凡是中國用過的,我們就必須討厭」,這是個簡單邏輯,過往,也有人提出什麼中國喜歡打擊台獨,稱某某是台獨,獨已經被汙名化了,所以我們不能稱自己是台獨,這些,都是把自己的理智某種形式去交給對方做決定.
.
作為防備中國用語入侵的防衛機制,首先要做的,便是精準打擊,不是亂打一通,若是不區分來源,有害無害,一味都塞在「中國」的框框裡,反而連不該塞的也塞了進去,說是要抵制中國用語,卻變成在割讓自己約定成俗的語言習慣.
.
因為自身不當的想像,而強迫他人改名,在我看來,這根本做過頭了,這不是屬於台灣獨立自主的想像,身為台獨立的倡議者,照理說,應該最反對這種施壓而亂改別人名字的行為.
.
要做之前,先界定一件事情,到底是在反對中國用語,還是在反人性,brother.
格林兄弟英文 在 蕭彤雯 Facebook 的精選貼文
#NG你的人生 #snowflake
超好看的一部電影!大推!
集合 #暴力美學 #黑色幽默
讓我一直想起 #黑色追緝令 啊!
(片子比較長 122mins)
——摘自網路介紹——
委內瑞拉奇才導演阿多佛克梅瑞執導作品《NG妳的人生》(英文片名: Snowflake)大玩邏輯梗,影評盛讚近年來最優秀的致敬經典電影,宛如再次看到《黑色追緝令》、《險路勿近》的殺手風采,出乎意料的德式幽默與異想連連的怪誕角色,簡直就像昆汀塔倫提諾跑去執導《口白人生》!《NG你的人生》橫掃世界各地奇幻影展獎項,被譽為德國近年最荒謬又令人驚豔的原創電影,也是自格林兄弟以後最胡搞瞎搞的德國童話故事。
#彤主播看電影
格林兄弟英文 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的最佳解答
ÄÖÜ竟然是懶人的發明😴 德文的變母音怎麼來的
學德文的人一定對頭上有兩點的變母音ÄÖÜ不陌生,我很喜歡這樣可愛的字母,就像字母有表情一樣😂,彷彿讓德文變親切了,不過大家有想過他們的由來嗎?他們的由來竟然是懶惰😴 閱讀了一些德文相關資料,整理成中文和大家分享,不過我不是語言學家,要更細究的話,歡迎專家留言補充了🙋♀
中世紀的德國人開始使用拉丁字母,不過有些德文發音在拉丁文裡找不到, 那就是我們今天的主角ÄÖÜ,為了發音,德國人大概在五百年前,在它們的原型AOE頭上加上小小的e,有機會閱讀古書籍📜或聖經的話,不難發現這樣的字母。當然,這些多的變母音也是有意義的,試著發發看i的音,接著發發a,有沒有發現嘴型改變的幅度頗大的?那換發i與ä,是不是順口多了呢🤐~~~給個例子kraftig變成kräftig(有力的),好唸多了對吧?再舉個例子,古德文裡,鵝的複數是Gansi 🦢🦢,後來省略了最後的音節,加上讓單字好唸一點,就變成現在的Gänse了,原來我們的變母音就是偷懶的產物(連發音都可以偷懶😅)
後來,大概是距今兩百年前,人們就懶得寫小e了(寫了三百年真的很辛苦的😉~),開始用短線代替,接著又簡化成兩個小點,就是我們現在看到的ÄÖÜ了。
順帶一提,德文Umlaut變音可是Jacob Grimm提出的,這個名字眼熟嗎?沒錯!他是寫童話故事的其中一隻格林兄弟✍
ÄÖÜ是懶人的發明,不過我覺得學德文的人不太能懶惰,畢竟懶人應該不會想搞懂德文文法吧哈哈哈🤣
這次偷懶把我畫的貼圖拿來用,你也喜歡可愛的ÄÖÜ嗎🙋♀
德文有多難搞,看這篇🤷♀ https://reurl.cc/1xp1kW
茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
會有和facebook不一樣的內容喔
有這些變母音的中德line貼圖囉~在這裡⬇
[這是一個中文和德文的貼圖2]
https://line.me/S/sticker/8761805
舊的貼圖,在這裡在這裡⬇
[這是一個中文和德文的貼圖]
https://line.me/S/sticker/1416551
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
德文小教室同場加映
我本人講給你聽哈哈🤷♀ https://reurl.cc/ZO8ek6
傻傻也要分得清楚的德文名詞詞性小整理🇩🇪 http://bit.ly/2TePzKF
(不負責任的)十句話破解德文聊天窘境🇩🇪 https://reurl.cc/D9Yj2d
德文冷知識🇩🇪 https://reurl.cc/6gmxXk
在德文和英文長得一樣,意思卻完全不一樣的單字🇩🇪🇬🇧 https://reurl.cc/qDN0RE
英文裡那些來自德文的單字🇩🇪 http://bit.ly/2Nq8rVD
學德文到教德文🇩🇪https://reurl.cc/aXGe3
學德文的十種理由🇩🇪https://goo.gl/FNfv1M
蘋果先生🍎、橘子小姐🍑https://goo.gl/3JBSJv
德文檢定Goethe-Zertifikat B2、C1✍應考及準備心得🇩🇪https://goo.gl/R3s5Ct
大家以為的學德文🤔 http://bit.ly/2p02j9g
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德文教書日誌 #手繪 #德國留學 #歐洲 #交換學生 #德國 #德文 #學德文 #deutsch