[爆卦]染頭髮日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇染頭髮日文鄉民發文收入到精華區:因為在染頭髮日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者marena (Kiwi)看板JapanStudy標題[問題] 請問補染的日文時間Mon Aug...

染頭髮日文 在 Tsumire®︎ Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 18:53:53

みんな、私髪染めたの 各位 我染頭髮啦 好看嗎 裡面紫色 どう?中は紫だよん 感覺出來我在留長瀏海嗎 前髪伸ばす感じだね 浴衣是四年前自己做的 屌吧花色 ゆかたは手作りなの、fucking kawaiiでしょう(笑) 柄かわいいしょ あら、変な言葉使っちゃったけど、私元々口悪いんだ 糟糕 我...



在網路上查不到

請問有人知道嗎

謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.66.182.120
angelgift :染め直し? 08/02 22:44
diva :我連看到中文都不太知道意思XD 08/02 22:45
taipeijimmy :補染是啥? 08/02 22:50
angelgift :補染頭髮XD 或是衣服,不過我猜應該是頭髮 08/02 22:54
marena :是頭髮 好像有片假名 08/02 22:55
angelgift :其實可以去日語版問 08/02 23:02
taco0221 :就直接說「出たばかりの髪も色をつけて」就好了吧~ 08/02 23:13
taco0221 :然後趁機抓過價目表拍下來回家仔細研究XD 08/02 23:14
izummi :之前美容院辦活動カラー加カット兩千五 喜孜孜的預約 08/02 23:19
izummi :當天才知道原來他說的カラー只有補染~"~ 08/02 23:20
izummi :查了一下 プリンの染め直し不像カラー那麼廣意 08/02 23:24
chrisjan :補染=カラーリタッチ 08/03 09:37
marena :對對對 是リタッチ 謝謝樓上 08/03 14:21
izummi :謝謝 又學了一個字XD 08/03 17:18

你可能也想看看

搜尋相關網站