[爆卦]枠日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇枠日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在枠日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 枠日文產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 我開設了5天期間的線上課程。 因為首次嘗試,在發生了各種問題的情況下,沒想到比我想像中還要多人來預約參加。 真的非常感謝大家。 作為一點回饋的心意,我懷著感謝的心情,決定延長再多開設一天的特別課程。 ◆內容 只限定3堂課!《每堂45分鐘》的特別課程,破格價5000日圓!(真的是只有限定這次才有的...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅吳氏日本語:奇跡的な速攻法,也在其Youtube影片中提到,⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多! https://ilovejp.club/app/YT​​​​​​​​​​ ****************************************** 0:06​​​​​​ 枠にとらわれた絵を描きたくない 0:16​​​​​​ ...

枠日文 在 哲看新聞學日文 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 20:40:51

【《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 少年Sunday連載1年 勇者死後精靈的回憶之旅】#哲看新聞學日文 - ■マンガ大賞2021は『葬送のフリーレン』に決定 サンデー連載1年の話題ファンタジー ■《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 週刊少年Sunday連載1年的熱門奇幻作品 - 🇯🇵書店員を中心...

枠日文 在 日文輕鬆記 Instagram 的最讚貼文

2021-03-30 07:11:42

【枠】 [わく] [waku] [名詞] 🔸重音: 2 🔸中文翻譯: 框 🔸Translation: frame 「枠」是和製漢字 在台灣的教育部字典裡查不到 但注音打「ㄏㄨㄚˋ」(拼音huà)就可以找得到 「枠」有邊框、範圍、界線的意思 常接在詞尾變成一個新詞,例如: ● メガネ枠 → 眼鏡...

枠日文 在 Soko Izumi Instagram 的精選貼文

2020-04-28 08:45:51

「民主派の圧倒的勝利」(*日文後ろ) 在日本,海外好多有關反送中報道錯綜複雜之際 今次區議會選舉嘅結果,我覺得意義好大 我地日本人,世界各地嘅人要好好地睇,聼,信,今次經過選舉出咗來嘅香港街坊市民嘅真正聲音同真正嘅事實 香港區議會,立法會,行政長官呢三層選舉裏面 以市民嘅直接選舉來舉行嘅今...

  • 枠日文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-19 20:12:13
    有 70 人按讚

    我開設了5天期間的線上課程。
    因為首次嘗試,在發生了各種問題的情況下,沒想到比我想像中還要多人來預約參加。
    真的非常感謝大家。

    作為一點回饋的心意,我懷著感謝的心情,決定延長再多開設一天的特別課程。

    ◆內容
    只限定3堂課!《每堂45分鐘》的特別課程,破格價5000日圓!(真的是只有限定這次才有的特價)

    ・1對1喝酒聊天
    ・想要我聽你的煩惱
    ・想練習日文
    ・想聽我唱歌
    ・想要我為你製作專屬的原創曲
    吉他以外的事情,不論是什麼主題,都非常歡迎你來報名。

    此外!!
    5/15〜5/19這5天中有報名參加過課程的第一期生們,若還想參加安可DAY的45分鐘課程,只需要4000日圓。(若一期生中有興趣的人,關於支付方式,請私訊洽詢)

    ⭕️5/20(四)安可特別感謝Day!!
    ①18:00〜18:45
    ②19:00〜19:45
    ③21:00〜21:45

    ✴️預約
    https://skillive.com/product/221

    ※日本時間(還請大家注意,日本快台灣一個小時的時差)
    我很期待能和大家一起聊天交流😁

    中文翻譯:林嘉慶
    ーーーーー

    5日間に渡り開催したオンライン教室。
    初の試みでいろいろ不具合がある中、想像以上にたくさんの方にご参加頂きました。
    本当にありがとうございます。

    ほんのお返しの気持ちとして、感謝を込めてもう一日だけ特別内容で延長することにしました。

    ◆内容
    3枠限定!特別45分コースで嵐を呼ぶ大破格の5000円!(マジ今回限りアルよ)

    ・1対1でお酒くらって話したいねん
    ・悩み聞いてくれや
    ・中国語教えてぇ
    ・歌聴かせて欲しいの...
    ・小川町の情報くれ
    ・台湾について聞きたいことあるんだ
    ・自分のためにオリジナルソング作って欲しい
    などなど、ギター以外のことでも大歓迎です。
    (むしろそっちの方がおもろい)

    ちなみに、、、
    5/15〜5/19の5日間に参加して下さった第一期生の皆さんについては、アンコールDAYは4000円でご提供させて頂きます(一期生の方でご購入される方は、支払いのご案内をさせて頂きますのでご希望の日程をDMで教えて下さい)

    ◆5/20(木)アンコール特別感謝Day!!
    ①18:00〜18:45
    ②19:00〜19:45
    ③21:00〜21:45

    ✴️ご予約フォーム
    https://skillive.com/product/221

    お話出来るの楽しみにしてますん😁

  • 枠日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最讚貼文

    2021-03-18 21:15:43
    有 2 人按讚

    【《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 少年Sunday連載1年 勇者死後精靈的回憶之旅】#哲看新聞學日文
    -
    ■マンガ大賞2021は『葬送のフリーレン』に決定 サンデー連載1年の話題ファンタジー

    ■《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 週刊少年Sunday連載1年的熱門奇幻作品
    -
    🇯🇵書店員を中心とした各界の漫画好き選考員が「今、この瞬間一番薦めたいマンガ」を選ぶ『マンガ大賞2021』の授賞式が16日、都内で開催され、『葬送のフリーレン』(原作:山田鐘人、作画:アベツカサ)が大賞に決定した。

    🇹🇼以書店店員為主、集結各界漫畫愛好者所組成的評審委員會選出「現在、這一瞬間最想推薦的漫畫」的「漫畫大賞2021」頒獎典禮,16日在東京都內舉行,《葬送的芙莉蓮》(原作:山田鐘人、作畫:アベツカサ)獲選年度大獎。
    -
    🇯🇵『葬送のフリーレン』は、2020年4月より『週刊少年サンデー』(小学館)で連載がスタートし、魔王を倒した勇者一行の“その後”を描いたファンタジー作品。勇者のヒンメル、戦士のアイゼン、僧侶のハイター、魔法使いのフリーレンという魔王を倒した勇者一行が、王都へ帰還するところから物語が始まる。それから50年、長命種のエルフであるフリーレンは、年老いたヒンメルの死に涙する自分に戸惑い困惑する。そして彼女は人間を知るための旅に出ることとなる。

    🇹🇼《葬送的芙莉蓮》是從2020年4月開始在「週刊少年Sunday」(小學館)連載、描寫打倒魔王的勇者一行人「那之後」的奇幻作品。故事從勇者辛美爾、戰士艾澤、僧侶海塔,以及魔法使芙莉蓮,一行人打倒魔王回到王都之後開始展開。50年後,長壽種族的精靈芙莉蓮,對為年邁辛美爾的死而流淚的自己感到困惑,於是她為了真正認識人類而展開了全新的旅程。
    -
    🇯🇵コミックス第1巻発売に合わせて作画を担当するアベツカサ氏が、ツイッターで第1・2話を投稿すると「何度読んでも胸が詰まる」「出会えて良かった漫画」などと話題に。この反響に当時、小学館の宣伝担当者は「大きな話題を呼んでおります!」と驚きの声をあげ、その人気の勢いのまま、『このマンガがすごい!2021』オトコ編で1位の『チェンソーマン』に続いて第2位にランクインした。

    🇹🇼配合漫畫第1集發售而負責作畫的アベツカサ在Twitter上傳第1、2話後,出現了「不管看幾次都覺得心酸」、「能夠相遇真是太好了的漫畫」等等的推文,捲起一陣風潮。看到這些回響後,當時小學館的宣傳負責人驚呼「這是大熱門啊!」挾著那樣的大人氣,《葬送的芙莉蓮》獲得了「這本漫畫真厲害!2021」男生篇第2名,僅次於第1名的《鏈鋸人》。
    -
    🇯🇵授賞式に両作者からコメントが寄せられ、原作の山田氏は「高い評価をいただきありがとうございます。まさか大賞を受賞するとは思っていませんでした」と驚き。作画のアベ氏は「子供のころから知っている賞なので感慨深いです。たくさんの人に支えられているからこそここに居られると思います。これからも頑張っていきたいと思います」と感謝の気持ちを伝えた。

    🇹🇼頒獎典禮上2名作者都發表了感言,原作山田鐘人驚訝表示,「感謝大家給予的高評價,從沒想過能夠獲得大獎」;作畫アベツカサ則表達了謝意,「因為是從孩童時期就知道的獎項所以感慨很深,也因為有很多人的支持,所以我才能夠站在這裡,今後我也想要繼續努力下去」。
    -
    🇯🇵大賞受賞を記念して17日、読売新聞朝刊に全面広告が掲載され、テレビCMも放送されることが発表された。全面広告は祈りを捧げるフリーレンの美麗なイラストとなっており、同日にはコミックス第4巻も発売され累計発行部数が200万部を突破する。

    🇹🇼為了紀念獲得大獎,讀賣新聞17日的早報上刊登了全版廣告,此外也有相關的電視廣告。全版廣告上畫著雙手祈禱的芙莉蓮美麗插畫,同日漫畫第4集也開始販售,累計發行冊數突破200萬本。
    -
    🇯🇵同賞は2008年に創設され今年14回目。これまでの同賞受賞作やノミネート作は、数多くドラマや映画化されている。2008年の第1回大賞『岳』(石塚真一、小学館)は小栗旬主演で映画化し、第3回の『テルマエ・ロマエ』(ヤマザキマリ)も阿部寛主演で同じく映画化。また、2012年大賞の『銀の匙』(荒川弘)はフジテレビ系の深夜アニメ枠「ノイタミナ」でアニメ化&Sexy Zone・中島健人主演で実写映画化し、2017年大賞の『響~小説家になる方法~』(柳本光晴)は、平手友梨奈主演で映画化された。

    🇹🇼「漫畫大賞」於2008年創立,今年是第14屆。至今為止獲選「漫畫大賞」大獎或被提名的作品,多被翻拍成日劇或是電影。2008年第1屆大獎的《岳》(石塚真一、小學館)由小栗旬主演翻拍成電影;第3屆的《羅馬浴場》(山崎麻里)也由阿部寬主演同樣翻拍成電影。另外,2012年大獎的《銀之匙 Silver Spoon》(荒川弘)在富士電視台的「noitaminA」深夜時段翻拍成電視動畫,以及由Sexy Zone的中島健人主演改編成真人電影;2017年大獎的《響~成為小說家的方法~》(柳本光晴)由平手友梨奈主演翻拍成電影。
    -
    ■『マンガ大賞2021』ノミネート作品
    ・『【推しの子】』赤坂アカ・横槍メンゴ
    ・『女の園の星』和山やま
    ・『怪獣8号』松本直也
    ・『カラオケ行こ!』和山やま
    ・『九龍ジェネリックロマンス』眉月じゅん
    ・『SPY×FAMILY』遠藤達哉
    ・『葬送のフリーレン』山田鐘人、アベツカサ
    ・『チ。―地球の運動について―』魚豊
    ・『水は海に向かって流れる』田島列島
    ・『メタモルフォーゼの縁側』鶴谷香央理
    -
    ■歴代大賞作品
    第1回(2008年):『岳』石塚真一
    第2回(2009年):『ちはやふる』末次由紀
    第3回(2010年):『テルマエ・ロマエ』ヤマザキマリ
    第4回(2011年):『3月のライオン』羽海野チカ
    第5回(2012年):『銀の匙 Silver Spoon』荒川弘
    第6回(2013年):『海街diary』吉田秋生
    第7回(2014年):『乙嫁語り』森薫
    第8回(2015年):『かくかくしかじか』東村アキコ
    第9回(2016年):『ゴールデンカムイ』野田サトル
    第10回(2017年):『響~小説家になる方法~』柳本光晴
    第11回(2018年):『BEASTARS』板垣巴留
    第12回(2019年):『彼方のアストラ』篠原健太
    第13回(2020年):『ブルーピリオド』山口つばさ
    -
    【新聞單字片語】

    ★葬送(そうそう)⓪〔名〕:送葬
    ★連載(れんさい)⓪〔名〕:連載
    ★受賞(じゅしょう)⓪〔名〕:獲獎
    ★勇者(ゆうしゃ)①〔名〕:勇者
    ★戦士(せんし)①〔名〕:戰士
    ★僧侶(そうりょ)①〔名〕:僧侶
    ★魔法使い(まほうつかい)④〔名〕:法師
    ★魔王(まおう)②〔名〕:魔王
    ★エルフ(えるふ)①〔名〕:Elf,精靈
    ★詰まる(つまる)②〔動五〕:塞滿
    ★刊行(かんこう)⓪〔名〕:出版發行
    ★選考(せんこう)⓪〔名〕:選拔
    -
    【新聞關鍵字】

    #葬送のフリーレン|#マンガ大賞|#週刊少年サンデー|#小学館|#漫画|#マンガ
    -
    【新聞連結|#ORICON #コミックナタリー】

    https://www.oricon.co.jp/news/2187319/full/

    https://www.oricon.co.jp/news/2187467/full/

    https://natalie.mu/comic/news/420300
    -
    ■FB:哲看新聞學日文​
    ■IG:@ay_japanesenews
    -
    #台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯

  • 枠日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-17 20:00:01
    有 212 人按讚

    【枠】
    [わく] [waku] [名詞]
    🔸重音: 2
    🔸中文翻譯: 框
    🔸Translation: frame

    「枠」是和製漢字
    在台灣的教育部字典裡查不到
    但注音打「ㄏㄨㄚˋ」(拼音huà)就可以找得到

    「枠」有邊框、範圍、界線的意思
    常接在詞尾變成一個新詞,例如:

    ● メガネ枠 → 眼鏡框
    ● 窓枠(まどわく) → 窗框

    還有一個最近在YouTube上越來越流行的詞:
    ● 歌枠(うたわく)

    中文的對應詞是「歌回」
    現多指VTuber圈中
    主要內容為唱歌的直播

    那為什麼是用「枠」這個字呢?
    最早可能是起源於「Niconico動畫」的用語
    「Niconico動畫」是日本的影片分享網站
    其中直播功能會用「枠」來計算直播間的數量
    例如「50枠」就是「50個直播間」
    「○○枠」就是「以○○為主題的直播」
    所以「歌枠」指的就是「以唱歌為主的直播」
    (參考自ニコニコ大百科)

    💡記法:
    「わく」音近「哇酷」
    哇~好酷的框!

    📖例句:
    ● インスタの写真(しゃしん)に白(しろ)い枠をつけると、オシャレに見(み)える。
    = 在IG的照片加上白色的框,看起來就會比較潮。

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • 枠日文 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的精選貼文

    2021-06-20 19:00:11

    ⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
    https://ilovejp.club/app/YT​​​​​​​​​​
    ******************************************
    0:06​​​​​​ 枠にとらわれた絵を描きたくない

    0:16​​​​​​ 掃除をする暇があるなら、絵を描きたい

    0:27 このままで良いのか。現状に満足してはならない。

    0:38 俺はもう誰からも学ぶことはない。俺の先生は自然だ

    0:50 思えば七十歳以前に描いたものはみな、取るに足らないものだった。

    1:04​​​​​​ 天が私にあと十年の時を、いや五年の命を与えてくれるのなら、本当の絵描きになってみせるものを。

    ⭐️【建議學習方法】
    一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
    ******************************************
    ⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️

    https://ilovejp.club/2003252/2020​​​​
    ​​
    ⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask​​​​​​​​​​​​​...
    ​​
    ​​⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp​​​​​​​​......

    ​ 請搜尋ID: @wusjp

    ⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
    ​​
    ​​​​⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT​​​​​​​​​​​​​​

    ​​​⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/​​
    ​​
    ​​⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488​​
    ​​
    ​​​​​⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
    ​​
    ​⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper

    ​⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask​​​​​​​​​​​​​


    #快速學日文​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #50音​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日文動詞​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日文文法​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日文學習瓶頸​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #五段動詞​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #打工度假​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日語速成​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日語常用句​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日本留學​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日語檢定​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #N5​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #N4​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #N3​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日文單字​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日語補習班​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​#日文線上教學​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #第二外國語​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #快樂學日語​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日語句型​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #敬語​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日本就業​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日本打工​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​#日文​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
    #日文字母​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日文自學​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日文五十音表​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日文五十音寫法​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #日本就業​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ #​​​​​​葛飾北齋

  • 枠日文 在 Hoonie friends Youtube 的精選貼文

    2020-10-21 21:10:56

    好冰友跟杏眾們最最最喜歡的日文歌之夜♪,就在今晚8點✨

    0:00 日文歌時光
    6:19 おどるポンポコリン
    14:13 ハナミズキ
    22:22 時の流れに身をまかせ
    31:56 風になる
    41:33 貝塔咪嚕翻滾
    45:49 夜に駆ける
    52:50 ワタシノテンシ

    伴奏出處:
    https://youtu.be/UXcIrVmA3Ck
    https://youtu.be/3jjbAo_7Ny0
    https://youtu.be/8-1ExfkgA2Q
    https://youtu.be/NBF0wLqp76E
    https://youtu.be/mm09YNiU9x4
    https://youtu.be/4Gx0sWovfCg

    特別感謝:
    新月映像
    經濟部工業局
    Digi+數位經濟產業推動辦公室
    財團法人資訊工業策進會
    #台灣vtuber #vtuber #歌枠

    ======================================
    虎妮好朋友每週都會更新各種有趣的影片,有空可以來逛逛喔! 希望能跟大家成為好朋友。
    私たちのチャンネルでは毎週いろんな新しい動画を更新しています フレンズのみんな是非覗きに来てね! みんなとお友達になれたらいいな〜

    訂閱虎妮YouTube吧🐯https://www.youtube.com/channel/UC6s0wLR0TZauzTVoGGw2r6g/join

    一起加入Facebook粉絲團🐯 https://www.facebook.com/hoonie.friends/

    追蹤虎妮的日常Twitter🐯 https://twitter.com/hooniefriends

    上YahooTV追新番,打電動🐯 https://tw.tv.yahoo.com/hoonie_friends

    丟棉花糖給虎妮,Q&A🐯 https://marshmallow-qa.com/hooniefriends

    貝塔的Line貼圖🐯 http://user54605.psee.io/x9ask

    貝塔的冰箱(非官方DC)🐯 https://discord.gg/dmVBdpm
    #TWvtuber #Hoonie

  • 枠日文 在 あかね的日本語教室 Youtube 的最讚貼文

    2020-03-12 16:30:00

    ◆水色文庫 - 朗読のためのフリーテキスト -
    「祈る人」水城雄
    http://mizro.blogspot.com/2009/11/blog-post_03.html

    今回初めてやってみたので、聞きにくいと思います。
    もっと練習しますね!

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    「祈る人」 水城雄

     祈る人よ。
     あなたはもう忘れてしまったのか。
     私たちがやってきた道を。
     ここへとつづく道のことを。
     連なる尾根と人々の悲しみを越えて、
     はるか旅してきた道のりを。

     いま、あなたはなにを祈るのか。
     あなたは知っている、自分が無力であることを。
     あなたはなに不自由なく日々の糧を得、
     だれからも強制されることなく好きな場所に
     行き、さまたげられない眠りについている。
     だからといってそれを人に分け与えることは
     できないし、まして見も知らぬ他国の人々の
     境遇を変える力などあなたにはない。
     世界は紛争と災害と貧困でおおわれている。
     あなたには関係のないところで銃弾が飛び交い、    
     地雷が破裂している。
     あなたには関係のないところで子どもが飢え、
     疫病が蔓延している。
     あなたには関係のないところで、血が流れ、
     人が転落し、暴力がふるわれている。
     それをあなたはどうすることもできない。

     あなたにできるのは、ただそれらに思いを
     はせるだけ。
     あなたにできるのは、祈ることだけ。
     あなたにできるのは、それらに思いをはせながら
     祈ることだけ。

     あなたは祈る。
     音楽をかなでながら。
     絵を描きながら。
     愛する人のために食事を用意しながら。
     窓枠をふき、鉢植えに水をやりながら。
     あなたは祈り、ただ思いをはせる。
     そのことでなにも変わらない、なにも変えること
     ができないと知っていながらも。
     もはや世界に希望がないことをあなたは知って
     いるだろう
     それでも私は聴いている。
     森は鳥とともにさえずり、風はかぐわしき命を
     うたっている。
     私たちが生まれるはるか以前から。
     しかし、あなたのなかでなにかが変わる。
     描く人よ。
     歌う人よ。
     祈る人よ。

你可能也想看看

搜尋相關網站