[爆卦]東排灣族語翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇東排灣族語翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在東排灣族語翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 東排灣族語翻譯產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過4,271的網紅新聞人 黃旭昇,也在其Facebook貼文中提到, 從一本半線人出版的阿美語字典緣起 --我們都是這塊土地的島民,同島一命。 Lokah su' ga? Lalu' mu ga Wagi Qwali. Kwara mtswe'. Muway su balay. ------(以上 泰雅爾語 賽考利克方言)-- Kapah haw kisu,s...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅戴愛玲Princess Ai,也在其Youtube影片中提到,♬ 訂閱 戴愛玲 頻道 ➔ https://bit.ly/princessaiyoutube ♬ 數位收聽➔ https://PrincessAi.lnk.to/LostandFound “ Maleva ” 是排灣族語的「快樂」,身為排灣族公主的戴愛玲是愛家的巨蟹座,對她來說,回家是最快樂的事...

  • 東排灣族語翻譯 在 新聞人 黃旭昇 Facebook 的最佳解答

    2021-05-24 15:28:44
    有 6 人按讚

    從一本半線人出版的阿美語字典緣起

    --我們都是這塊土地的島民,同島一命。

    Lokah su' ga? Lalu' mu ga Wagi Qwali.
    Kwara mtswe'. Muway su balay.
    ------(以上 泰雅爾語 賽考利克方言)--

    Kapah haw kisu,salekaka mapo:long,
    Ci Cidal Palang Ku ngangan nu maku.
    Aray. Arayun 2021/05/24
    Wagi Qwali Cidal palang
    -----以上(阿美語 南勢方言)

    今年(西元2021)初開始,春節前後,在新北市府原住民行政局長羅美菁(WAGI)到記者室拜年,她在記者室看見我的筆記貼滿標籤,各顏色的螢光筆畫滿註記。

    當時,我桌上有一本「阿美族圖解實用字典」(應該已經絕版),也是依照字母貼滿標籤,裡面還有滿滿的眉批,我告訴泰雅族的WAGI局長,這一本藏書是26年歷史,是1995年由台北縣立文化中心(新北市府文化局前身)出版,是當時的台北縣長尤清、文化中心主任劉峰松(彰化半線員林人)委託林生安牧師、陳約翰先生等人編撰、時任三峽鎮長洪見文出版。

    劉峰松先生是歷史學家、藏書家,當時在紙本文字閱讀仍是主流的時代,文化推動著力甚深。彰化古稱“半線” ﹝PASOA﹞,是以原住民半線社而得名。劉峯松先生將自己多年來陸續購得蒐藏的數萬冊台灣文獻獻給國人,在彰化縣員林鎮成立「半線文教基金會」。這是後話。

    至今記得,WAGI告訴我,她很清楚林生安牧師,也說了一些其他族語老師的名字。當時,我沒有告訴她,準備花了兩個月的時間,趁空嫌,隨手將字典、講義、教材、讀一讀、唸一唸,說一說,去族語認證試試功力。

    當天,WAGI也鼓勵我去參加認證(當然,這也加深應考的動力)。上樓後,羅局長請秘書送了一本張月瑛老師編著的「美語教室」 教材送我。後來,我發現作者就是我在網路族語教材上,影片阿美族語(海岸阿美語)教學的老師,也對後來我參考與學習幫助很大。

    誠如好朋友大俠邱銘源先生所說,人的一生過程,除了愛自己,受助於貴人幫助很大。語言的學習,要充分的互動以及不恥下問。我在國中時期,當時的語言教學方法下,我被英語老師嚇到,以致於豆芽菜認識我,我不認識他,至今仍是菜英文。現在,通過阿美語(南勢方言)初級認證,要感謝的是高喬瑋先生。

    過程中,誠如陳之藩先生文章所說,要感謝的人很多,那就謝天吧。高喬瑋老師(BASPANAY=老師=Sinsing)是花蓮瑞穗人,也是記者室的同業,在記者室改裝以前,他曾經送我一本「阿美語生活圖解小字典」,是以前前縣長周錫瑋時代的原民局長朱清義所編撰(咦?當時為何沒有給我一本參考)。這本小字典也對後續的學習幫助很大。

    更重要的是,過程如果有不懂的,有現成的高老師可以對話、應用,他也會糾正我說錯的地方。雖是平常一些嘻嘻哈哈的問候,加上葉仁富特派、李梅瑛記者(母親阿美人)的敲邊鼓,日子很快就過去了。

    【關於巧門與撇步】
    還要感謝的是,今年3月的教育局茶會中,因為採訪教育局國小教育科長林奕成關於國小族語教學議題,他提供借我一套目前學生在學習的「點讀筆」與教材,翌日撰寫的一篇報導還引起電視台記者同業的根進。這套教材,其實是融合網路學習教材的紙本,但,「點讀筆」可以便利攜帶。

    【推動族語教育 新北:善用科技1名學生也開班】
    最新更新:2021/03/10 22:45
    https://www.cna.com.tw/news/aloc/202103100296.aspx
    這次認證初級聽力滿分,可惜口說只有29分(滿分40),要加油的地方還很多。依據經驗,以及認證內容,可惜當初報名應該直接挑戰中級,不過,那不是重點,語言是要來用的,不是拿認證來炫耀的。

    誠如,新北市政府今年元宵節時所舉行原住民族文化會議時,與會頭目與領袖們、新北市議員馬見、楊春妹等呼籲學校要重視族語教育,族人在家主動與孩子說族語,營造學習與應用語言的環境。
    這次的跨族群語言學習,其實,在網路上的原住民族委原會「族語E樂園」網站有許多教材,各大學族語數位中心 設計製作的語言資源也可以應用。我個人的狀況是,上述教材幾乎是阿美族語「南勢方言(北部方言)」,與紙本教材、真人老師、影片教學的多是美語海岸方言、馬太鞍方言(秀姑巒方言),所以,自己要稍微融會貫通一下。

    過程中,也因為正在就讀世新大學的學弟姪子吳亦宸暑假期間去了花蓮縣豐濱鄉磯崎部落田野調查、拍攝記錄片等,我也稍微去瞭解這30多年前常會路過的部落,理解磯崎(撒奇萊雅語:Kaluluwan)位於台灣花蓮縣豐濱鄉最北方,東臨太平洋,西依海岸山。隨後,理解撒奇萊雅隱藏在阿美族人的歷史,回頭,看看,其語言與阿美族語有許多共通的地方。

    畢竟,這是跨族群的完全陌生的語言,要在短短的兩三個月學習,我從基本的、熟悉的語詞開始學習,網路上「千字詞」有分類,諸位也可以依照自己的習慣分類,歸納。我將筆記本依照各類常用的語詞,以標籤備註後,貼在各頁邊緣尋找,遇到有機會對話時,不管她說對或說錯,就勇敢對話或請老師指導糾正。

    基於以往國中學習英語被「文法」嚇到的經驗,族語的學習,我以生活經驗著手,用最根本的土法煉鋼自學。然後,聽老師與教材聲音後,以紅筆標註『翻譯』成我熟悉、可以理解、背誦的語文(可以是中文、漢語、客語、台語、或英語),只要有利於背誦解即可。

    隨後,考古題可以增加自己的自信心,也慢慢找到一些南島語言共通的脈絡。誠如網友退休老師Doris Ke所說,她是土生土長閩南人,在在布農族5間學校執教鞭19年(現在應該沒有教鞭這東西了吧?還是改成「愛的小手」?)(109/8退)。Doris Ke老師曾於106年考取布農族族語認證中級合格。也是自學通過認證的她說,族語學習不難,會英文拼音法的通常能看懂羅馬拼音可以自行學習。

    【動機與念想】
    家父來自中國廣西,相當偏遠,是距離越南邊境的山城,以前稱呼「鎮南關」現稱友誼關的地方,青年軍從軍來台,說的是廣西方言與粵語。 母親是台灣台南人,說的是台語,外祖母或許應該有西拉雅族血統。 不過,我們從小就住在新竹的客家庄,說的是客語海陸腔方言,以往,爸爸與叔叔、伯伯鄉叔在世時,聽鄉音交談與辨識,已經熟悉那種陌生有親切語言的味道。

    我自己因為服役期間的花蓮、台東海濱地緣關係、網路初起時與排灣朋友滋膏、山豬,與李孟驊、阿美朋友法拉漢、的關係、在醫療服務團隊擔任志工時,認識朋友娃利斯等關係;或跑新聞認識許多的原民公職人員、民代,即使我在全台灣各部落裡打轉25年,卻從未好好認真學習起某一個族群的語言,只是,一兩句簡單的問候語或招呼用語。這次,狠下心來學習,其實,也沒有這樣困難。

    跑新聞32年,我們一直用筆與鍵盤寫著,呼籲大家重視母語。但,我總覺得自己要去落實看看,才更能發現問提、改善問題。甚至,推動與寫新聞或撰述評論會更有說服力。自己有兩位公主也通過了客語初級認證,更激勵我、讓我刮目相看的是,太后大人可以從完全不會說、不會寫、不懂聽客家話,卻可以自學、認真做筆記,一路過關斬將通過客語(四縣腔)的初級認證、中級認證。實在是太厲害了。令我衷心佩服至極。太座做筆記的認真精神,才是學習的典範。

    不過,輸人不輸陣,這次,身為女生宿舍舍監的夸父老鷹,除了在客語認證(海路腔)通過中高級認證以外,也在阿美語(南勢腔)通過初級認證,總算在家中的話語權扳回一城。

    今年四月的某個星期六,與同事調班去應考,並沒有告訴鴻國兄、佩瑤妹當時調假的原因,今天因為放榜揭曉,才不會無顏見江東父老。(遺憾應該直接報名中級)。

    僅以自己為自己命名的
    WAGI QWALI(泰雅語、太陽、老鷹) , CIDAL PALANG(阿美語、太陽、老鷹)
    作為本文結語,面臨疫情當前,依舊嚴峻,祝福大家,
    --我們都是這塊土地的島民,同島一命。
    穆懷述 巴萊(Muhwy su balay)--泰雅
    阿賴 (Aray)--阿美
    烏妮娜 米呼米尚,(mihumisang as)、謝謝(uninang)--布農族丹群
    瑪莎露 馬力馬力(masalu及maljimalji) --排灣族語
    2021/05/24
    #夜夜笙歌不山不市

  • 東排灣族語翻譯 在 Ingay Tali 穎艾達利 Facebook 的最讚貼文

    2020-09-22 17:59:55
    有 15 人按讚

    🔶🔹排灣族語文學獎 開始報起來🔹🔶
      
    「我的語言很美麗!」那就讓我們用文學展現它的耀眼❤️
    小小的臺灣卻有著豐富的語言,這次主打 #2020排灣族語文學獎 ,我們一起用文字將族語留下來✨✨
      
    ☑️徵文期限|即日起至2020.10.12(一),郵戳為憑
    ☑️徵文對象|熱愛排灣族語言的你!
    ☑️徵文類別
    1.現代詩
    2.散文
    3.翻譯文學
    4.報導文學
    ※以上作品須以全排灣語書寫,並提供中文翻譯。
      
    ✅投稿方式,紙本郵寄
    |作品一式4份。
    |準備以下資料
    ◆報名表(每件作品1份)
    ◆著作財產權暨肖像權授權同意書,請親簽蓋章(每件作品1份)
    ◆履行個資法第8條告知義務聲明,請親簽蓋章(1份)
    掛號郵寄至「92345屏東縣萬巒鄉萬德路25之1號/排灣族文學獎徵選小組收」,信封上請註明「2020排灣族文學獎」及「參選類別」唷!
      
    🌐更多資訊
    #排灣族語推組織 |https://tinyurl.com/y2482odj
    2020排灣族語文學獎簡章|https://tinyurl.com/y32qmhq8
    著作財產權暨肖像權授權同意書|https://tinyurl.com/y5k35tbv
      
    聯絡資訊📞排灣族文學獎徵選小組 08-783-6665
      
    #排灣族 #族語文學獎
    #Ingay資訊分享 #資訊 篇
       
    ℹ️臉書搜尋「資訊」,可以快速找到Ingay與團隊為大家整理的資訊喔ℹ️
    —————————————————————
    加入Ingay的Line好友‼️
    Line連結|https://lin.ee/fykSmOb
    Line ID|@ingaytali

  • 東排灣族語翻譯 在 奇努南戶外探索教育x獵人學校 Facebook 的最佳貼文

    2020-06-19 14:48:30
    有 79 人按讚

    [2020台東奇努南孩子王夏令營開放報名!]

    「讓孩子學會什麼是領袖與團隊精神,讓他們在自然中奔跑與創造,讓他們擁有勇敢、分享,有愛的特質,讓他們找到自己內在的秩序。透過營隊的方式,重新去復原,在我們身上被遺棄的感覺和能力,營隊的操作就是再去找到最接近身體的感受。」

    孩子王夏令營由奇努南戶外探索教育舉辦。「奇努南」,排灣族語的意思是獵人,獵人本質並不在狩獵,而是自然與土地的溝通者,他是能聽的懂土地、雨、和自然語言的人,沒有自私和利益,最知道分享共享的人,能力和武功智慧豐厚的象徵。奇努南戶外探索教育以此為名,源自於將獵人本質真正的意義作為教育的願景,啟發身為人的原始自然本能,並透過身體力行的生活方式進行教育。我們期待這五天能夠帶給孩子的是:去感受獵人文化的精髓,體驗原來我們可以跟山林這麼親密,找到跟無聊在一起的方式,培育孩子負責任、自主、勇敢,分享的特質,珍惜自然萬物給我們的資源…

    活動設計主軸:

    #與自然在一起
    帶孩子親近山林及海洋,讓他們愛上這片土地

    #找回身體與感官的能力
    透過學習射箭、勞動、戶外活動等,讓身體發展出自然的韻律,聽得懂風的聲音。

    #特質與自我價值的引發
    透過活動的安排,培育孩子的特質與找到自己的價值

    #生活儀式感的建立
    透過儀式,讓他們對自己,對自然,對身邊的人建立連結與秩序。

    ================

    #特別講師
    €亞榮隆‧撒可努
    排灣族拉勞蘭部落獵人,以《山豬.飛鼠.撒可努》一書出名,該書曾獲「2000年巫永福文學獎首獎」、「文建會2000年十大文學人」,並被翻譯成英、日文,是哈佛大學應用中文系指定必讀的專書,其中〈飛鼠大學〉一文更被收錄於臺灣九年一貫教科書中。另一部作品《走風的人》榮獲2000年第一屆中華汽車原住民文學獎散文類第一名,是少數在台灣社會享有高知名度的原住民作家。他創立「台東獵人學校」,致力於傳承排灣與原住民文化。

    #課程資訊
    七月份:2020/7/27(一)09:00-2020/7/31(五)15:00 (五天過夜營隊)
    2.活動地點:台東
    3.招收對象:以暑期升四年級到七年級孩子為主
    4.招收人數:限量16名,額滿列後補通知。

    #重要說明
    1.奇努南孩子王夏令營將由孩子獨立在台東生活五天,參與團體活動。報名前請家長謹慎評估孩子是否可以接受。
    2.如果有特殊飲食條件,務必提早告知主辦單位。
    3. 奇努南孩子王夏令營安排在山上生活以及戶外體驗,因而有部分裝備需要事先準備。(行前通知信將提供物品清單)
    4.如有任何疑慮,請先與主辦單位連繫確認後再行報名。

    #活動費用
    定價:每人為18,800元(首次體驗價),原定價22000元。
    ※三人以上團報16,800元
    ※07/04前報名享早鳥優惠:每人15,800 元
    ※為回饋在地,台東部落孩子另享優惠,請洽粉專。

    費用包含:五天課程費用、講師費用、課程材料費、場地費、餐食費(不包含Day1早餐與Day5晚餐)、保險費、住宿費

    #報名網址
    https://ppt.cc/fHa9bx -報名至7/20截止!
    #奇努南戶外探索教育 https://hunter.school

    ※繳費完成後,我們會寄發確認報名信函,統計孩子餐飲與保險資料,如果有特殊飲食的部分再請特別註明。
    #歡迎大力轉貼分享
    #大自然就是最好的老師
    #今年唯一首梯營隊,名額有限,先搶先贏!

  • 東排灣族語翻譯 在 戴愛玲Princess Ai Youtube 的最佳貼文

    2019-09-16 20:00:01

    ♬ 訂閱 戴愛玲 頻道 ➔ https://bit.ly/princessaiyoutube
    ♬ 數位收聽➔ https://PrincessAi.lnk.to/LostandFound

    “ Maleva ” 是排灣族語的「快樂」,身為排灣族公主的戴愛玲是愛家的巨蟹座,對她來說,回家是最快樂的事情,最能補血回復能量的所在,家人們更是她永遠的牽掛。MV 選在排灣族小米收穫祭時,拍攝團隊跟著愛玲一起回到故鄉屏東七佳村,紀錄回鄉與家人團圓、參加祭典的整個過程。

    「Maleva 媽樂法」歌曲一開始就能聽到愛玲的姪子姪女們可愛的童音與笑聲說著「姑姑回來了」、「姑姑我愛你」,輕快的打擊節奏帶領我們一起踏上愛玲的回鄉之旅,歌詞裡描述著家鄉自然景色與濃郁的親情,讓人完全能感受到原住民開朗樂天的熱情天性;結尾則是愛玲媽媽以排灣族語對她說的叮嚀,內容無非是叮嚀離家在外工作的愛玲要好好照顧自己,注意健康,努力工作,不要太擔心家人。這首歌帶我們認識了愛玲生長的環境,是什麼孕育了她,即使語言不同,也能讓每個離鄉背井在外工作的人回想起家的開心、溫暖與包容。

    【歌詞】

    再等我一下
    行李扛在我肩膀上 等車來 要回家 恰恰恰
    搖到外婆那兒
    歌聲嘹亮漂亮的她 一直唱 盼望著 不坐下
    小黑搖尾巴
    村長在廣播裡說話 老朋友 老樹下 彈吉他
    就快要到家 等我一下啦

    HA~HU~HA~SAY MALEVA

    轉彎到七佳
    媽媽會問吃飽了嗎 電鍋裡 有蒸好 的VASA(註:芋頭)
    白色檳榔花
    搖擺在金色夕陽下 舞動著 每個夏 沙沙沙
    在我的老家
    每個人都是哲學家 要快樂 要悲傷 別吵架
    心情就融化 多待一下

    HA~HU~HA~SAY MALEVA

    記得 山的輕鬆 記得 海的包容 (MALEVA)
    母語 那麼溫柔 親吻 我的耳朵
    那片天空 問我 (MALEVA)
    我想要 追求的 是什麼
    我回答MALEVA MALEVA

    記得 風的撫摸 記得 雨的嬌縱 (MALEVA)
    古調 那麼穿透 提點 我的迷惑
    那片草原 問我 (MALEVA)
    我想要 追求的 是什麼
    我回答MALEVA MALEVA

    記得 那些相遇 記得 那些錯過 (MALEVA)
    土地 那麼執著 捧著 每個不同
    那片星光 問我(MALEVA)
    我想要 追求的 是什麼
    我回答MALEVA MALEVA

    HA~HU~HA~SAY MALEVA
    HA~HU~HA~SAY MALEVA
    HA~HU~HA~SAY MALEVA

    [註] 排灣族語翻譯
    MALEVA = 快樂
    VASA = 芋頭

    【音樂製作名單】

    詞Lyricist:嚴云農Matthew Yen/阿爆(阿仍仍)ABAO/蕭賀碩Shuo Hsiao/戴愛玲Juiguu Lebagenmuz
    曲Composer:劉偉平Shane Liew
    製作人Producer:蕭賀碩Shuo Hsiao/曾仁義Jen-Yi Tseng
    編曲Music Arranger:吳政君Alex Wu/甯子達Michael Ning/曾仁義Jen-Yi Tseng/鍾承洋Cheng-Yang Chung/蕭賀碩Shuo Hsiao
    打擊Percussion(Surdo/Djembe/Talking drum/Shaker):吳政君Alex Wu
    貝斯Bass:甯子達Michael Ning
    木吉他Acoustic Guitar:曾仁義Jen-Yi Tseng
    電吉他Electric Guitar:鍾承洋Cheng-Yang Chung
    口簧琴Lruver:桑布伊Sangpuy
    拇指琴Kalimba/和聲編寫Backing Vocal Arrangement:蕭賀碩Shuo Hsiao
    和聲Backing Vocals:阿爆(阿仍仍)ABAO/桑布伊Sangpuy/凌仲傑Jack Ling/嚴云農Matthew Yen/單為明Link Shan/保卜Baobu/高雷雅Lea/Jerry Chen/曾仁義Jen-Yi Tseng/蕭賀碩Shuo Hsiao
    錄音工程師及錄音室Recording Engineer & Studio:單為明Link Shan @ Lights Up Studio
    錄音助理Assistant Engineer:于世政Shih-Cheng Yu @ Lights Up Studio
    人聲處理協力Editing:伊勗賢Edward Yee
    混音工程師及錄音室Mixing Engineer & Studio:林正忠Jerry Lin @ 白金錄音室Platinum Studio
    特別感謝Special Thanks:戴媽媽Ibee Lebagenmuz/寶貝姪兒姪女My niece and nephew
    OP:J’s Chance Co., Ltd./十一音樂Elevenz Music(Warner/Chappell Music Publishing Agency (Beijing) Ltd.)/碩果音樂工作室Sugoi Music
    SP:Warner/Chappell Music Hong Kong Limited, Taiwan Branch
    OP:Like Music
    SP:Sony Music Publishing (Pte) Ltd. Taiwan Branch

    【影像製作團隊】
    莊知耕Chuang, Chih-Keng、王亮鈞Wang,Liang-Chun、廖嘉禾Liao,Chia-Ho、風宗庭Feng,Tsung-Ting、陳科宏Chen Ko Hung

    ●更多活動詳情請上●
    戴愛玲 Princess Ai 官方Facebook
    https://www.facebook.com/sonyprincesstai
    戴愛玲 Princess Ai 官方微博
    http://www.weibo.com/u/1781184057
    Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團
    https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
    Sony Music官方網站
    http://www.sonymusic.com.tw/

    #戴愛玲 #媽樂法 #Maleva

  • 東排灣族語翻譯 在 Matzka Youtube 的最佳貼文

    2016-01-04 23:57:56

    索尼音樂2016開春禮砲!! Matzka 【大叔】MV TEASER
    「所有偉大的事情都從好玩開始der~」by Matzka

    大叔完整版MV 2016 1/6 颯爽登場!!

    --------------------------------------------------------------------------------------------------

    來自台東的「原生雷鬼音樂」 渾然天成的創作鬼才MATZKA
    集結3年創作能量 首張個人創作專輯《東南美Vu Vu Reggae》

    來自台東的首席「原生雷鬼音樂」 渾然天成的創作鬼才MATZKA
    集結3年創作能量 首張個人創作專輯《東南美Vu Vu Reggae》
    以融合雷鬼、原住民歌謠、搖滾、嘻哈…等元素的台東原生雷鬼曲風,獲得金曲獎最佳樂團獎的MATZKA樂團的詞曲創作靈魂人物主唱MATZKA單飛出輯,帶著豐沛的創作力與三金(金曲獎、金鐘獎、金視獎)典禮肯定的現場演唱實力,2015加盟索尼音樂。即將推出首張個人創作專輯《東南美Vuvu Reggae》,首波推薦單曲「嗚哇嗚」邀請A級天后A-Lin跨刀合唱,歌頌原住民的美麗文化傳承!

    MATZKA在華語樂壇獨樹一格,新專輯《東南美Vuvu Reggae》中結合funky、soul、bossa nova等音樂元素,MATZKA各種音樂曲風信手拈來,加上獨有的幽默感及對生活現況的觀察反思,融合成渾然天成的新種音樂。專輯名稱《東南美Vu Vu Reggae》代表MATZKA的成長背景,來自台東東南部的他,要將屬於台東的美透過音樂傳達給全世界;「Vu Vu」則是排灣族語翻譯(祖母)的意思。MATZKA說,創作靈感有很多來自於從小Vu Vu(祖母)告訴他的故事與觀念,MATZKA以融合各種現代元素的音樂創作紀錄原住民的文化傳承,因此他將自己的樂風稱為「Vu Vu Reggae」。

  • 東排灣族語翻譯 在 Matzka Youtube 的精選貼文

    2015-12-24 23:49:52

    如果今天沒有雷鬼,我還是唱著一樣的歌!
    因為 這全是我的靈魂與生命 – MATZKA

    索尼音樂2015重量級 終極音樂獻禮!!

    來自台東的首席「原生雷鬼音樂」 渾然天成的創作鬼才MATZKA
    集結3年創作能量 首張個人創作專輯《東南美Vu Vu Reggae》
    以融合雷鬼、原住民歌謠、搖滾、嘻哈…等元素的台東原生雷鬼曲風,獲得金曲獎最佳樂團獎的MATZKA樂團的詞曲創作靈魂人物主唱MATZKA單飛出輯,帶著豐沛的創作力與三金(金曲獎、金鐘獎、金視獎)典禮肯定的現場演唱實力,2015加盟索尼音樂。即將推出首張個人創作專輯《東南美Vuvu Reggae》,首波推薦單曲「嗚哇嗚」邀請A級天后A-Lin跨刀合唱,歌頌原住民的美麗文化傳承!

    MATZKA在華語樂壇獨樹一格,新專輯《東南美Vuvu Reggae》中結合funky、soul、bossa nova等音樂元素,MATZKA各種音樂曲風信手拈來,加上獨有的幽默感及對生活現況的觀察反思,融合成渾然天成的新種音樂。專輯名稱《東南美Vu Vu Reggae》代表MATZKA的成長背景,來自台東東南部的他,要將屬於台東的美透過音樂傳達給全世界;「Vu Vu」則是排灣族語翻譯(祖母)的意思。MATZKA說,創作靈感有很多來自於從小Vu Vu(祖母)告訴他的故事與觀念,MATZKA以融合各種現代元素的音樂創作紀錄原住民的文化傳承,因此他將自己的樂風稱為「Vu Vu Reggae」。

    超越華語樂壇!! 【排灣族】X【阿美族】= 【東南美 原民音樂 】
    【音樂鬼才MATZKA】X【A級天后A-Lin 】 = 【首波單曲「嗚哇嗚 U WA U】

    來自台東-「東南」方的排灣族+阿「美」族的音樂創舉!!
    歌頌擁有勇敢血液的你!!
    MATZKA加盟索尼音樂的首波推薦單曲~「嗚哇嗚」,邀請A級天后A-Lin跨刀助陣合唱,歌曲敘述流著原住民離開家鄉,帶著溫暖的笑容與勇敢、堅強、純璞的特質在城市努力,MATZKA以排灣族傳統中聖潔的百合花來歌頌這些女孩們,歌曲中以A-Lin吟唱的「嗚哇嗚」原住民古調貫穿全曲。

    A-Lin了解歌曲內涵後,非常認同的答應助唱;因為A-Lin同是從家鄉到都市中努力打拼,一步步走向全世界被大家認識的代表人物,同樣有原住民血統的A-Lin從不忘本,希望將自己的文化透過歌聲傳播到世界各地,而這次與MATZKA合唱「嗚哇嗚」,就是要讓大家了解無論來自何處,都要正視自身傳統的美好,將信念傳遞給更多的人。

    數位平台下載連結:
    KKBOX:https://goo.gl/JCc2AE
    myMusic:http://goo.gl/3ca9vf
    Omusic: http://goo.gl/Wc1Syh

    ●Matzka 官方Facebook●
    https://www.facebook.com/matzka.official/

    ●Matzka 官方微博●
    http://tw.weibo.com/matzka

    ●更多活動詳情請上●
    Sony Music官方網站
    http://www.sonymusic.com.tw/main
    Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團
    https://www.facebook.com/sonymusiccpop


    詞:Matzka 曲:Matzka 演唱:Matzka Feat. A-Lin

    太陽升起露出 第一道光
    照落在妳日夜思念的家鄉
    妳的笑容就像太陽般溫暖
    融化城市裡的每個角落和陰暗

    妳是如此勇敢又堅強
    那樣 純璞天真 高貴和大方
    親愛的姑娘 我的vavayan
    不停的 努力 芬芳他鄉

    她每天一直想 (一直想)
    她日夜一直盼(一直胖)
    令她朝思暮想的情郎
    Wo~

    流星化成秋千繩,
    月亮變成心上人~喔~
    她蕩在星空上呀唱

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    城市的百合花 她每天唱呀唱

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    美麗的百合花 在都市里綻放

    Na a si lu a lumetenyaen

    我發現妳站在人群中央
    大家手牽著手歡樂的日米樣(圈圈舞)
    你的笑容就像太陽般溫暖
    純潔無邪地就好像女神一樣

    當你戴上神聖百合花
    萬物都在為妳齊歌唱

    親愛的姑娘 我的vavayan
    不停的 努力 芬芳他鄉

    她每天一直想 (一直想)
    她日夜一直盼(一直胖)
    令她朝思暮想的情郎

    流星化成秋千繩
    月亮變成心上人~
    喔~她蕩在星空上呀唱

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    綻放在城市的百合花
    她的美麗芬芳了文化

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    努力在城市的百合花
    妳的歌聲勾起我愁鄉

    Ho i yan na i ya ho hai yan(虛詞)
    Ho i yan na i ya ho hai yan(虛詞)
    Na lu wan na i ya na ya hey(虛詞)
    Ho i na a lu wan(虛詞)

    (原住民族林班歌《山地小姑娘》)
    有一位美麗的山地小姑娘
    她住在高樓大廈
    每天她唱著那山地情歌
    歌聲是多麼嘹亮

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    綻放在城市裡的百合花

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    綻放在城市的百合花
    她的美麗芬芳了文化

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    努力在城市裡的百合花

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    努力在城市的百合花
    妳的歌聲勾起我愁鄉

    Uwa Uwa Uwa i ye yan
    Na a si lu a lumetenyaen

你可能也想看看

搜尋相關網站