[爆卦]李香蘭中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇李香蘭中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在李香蘭中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 李香蘭中文產品中有18篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【 林家謙《一人之境》登陸日本 】 MeWe版本:https://bit.ly/3e35irH 現年29歲的林家謙,2014年加入樂壇後一直居於幕後,先後創作《矛盾一生》、《壞與更壞》、《心之科學》、《愛情是一種法國甜品》等數十首作品。及至2019年1月,他正式走進錄音室,獻唱第一首派台歌《下一位...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過76萬的網紅memehongkong,也在其Youtube影片中提到,我再講下陶傑的不學無術。其實我以前已經講過的。以陶傑的名氣,犯一些如此幼稚的錯誤,是難以原諒。黃金冒險號《兩個女人》(2012年11月24日)「咸豐把權力平分,八個顧命大臣,組成今日大陸稱的書記處,此外,東宮慈安,西宮慈禧,兩個女人,共斷國事,須兩人共掌一個印璽,叫做「同道堂」。凡事要蓋上「同道堂」...

李香蘭中文 在 游大東 Instagram 的最佳解答

2021-05-10 03:08:31

【 林家謙《一人之境》登陸日本 】 現年29歲的林家謙,2014年加入樂壇後一直居於幕後,先後創作《矛盾一生》、《壞與更壞》、《心之科學》、《愛情是一種法國甜品》等數十首作品。及至2019年1月,他正式走進錄音室,獻唱第一首派台歌《下一位前度》,並包辦作曲、編曲、監製,正式以獨立歌手的身份出道,之...

  • 李香蘭中文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-04-29 22:51:57
    有 12,126 人按讚

    【 林家謙《一人之境》登陸日本 】
    MeWe版本:https://bit.ly/3e35irH

    現年29歲的林家謙,2014年加入樂壇後一直居於幕後,先後創作《矛盾一生》、《壞與更壞》、《心之科學》、《愛情是一種法國甜品》等數十首作品。及至2019年1月,他正式走進錄音室,獻唱第一首派台歌《下一位前度》,並包辦作曲、編曲、監製,正式以獨立歌手的身份出道,之後於短短兩年間,先後憑《拼命無恙》、《一人之境》、《特倫斯夢遊仙境》及《時光倒流一句話》橫掃多個本地流行榜冠軍位置,成功掀起「我謙熱潮」,粉絲人數激增,而在本月中舉行的ViuTV音樂頒獎典禮《Chill Club推介榜年度推介20/21》裏,他更勇奪「Chill Club年度之歌」及「Chill Club年度男歌手金獎」等六項殊榮 ( https://bit.ly/3gKHKK4 ),與人氣組合MIRROR一同成為媒體焦點。雖然身為處女座的林家謙承認人急升有壓力,直言想「縮返去做幕後」,於頒獎禮後亦刻意保持低調,不過作為本地樂壇新一代「潛力股」,有如漆黑中的螢火蟲那樣,怎樣也會有人留意。2021年4月26日,林家謙再度為其音樂事業寫下新一頁,皆因他的成名作《一人之境》首度登陸日本,於當地電台J-WAVE的音樂節目播出。 ( https://bit.ly/3aMHCpw

    J-WAVE是一家以東京為廣播對象地域的日本FM廣播電台,屬於「日本FM聯盟」(JFL),即由日本私營FM廣播電台組成的廣播聯播網成員之一。逢周一至周四早上9時至下午1時,都會播出節目《STEP ONE》,由兩位DJ ── Sascha(サッシャ)和Neuhauss萌菜(ノイハウス萌菜)主持,每次都會播出大量日本和海外歌曲,就以4月26日(周一)播出的一集為例,節目裏先後播出Sixpence None The Richer的《Don't Dream It's Over》、Weeknd & Ariana Grande的《Save Your Tears(Remix)》、Jamiroquai的《Blow Your Mind》以及星野源《Family Song》等等。

    不過這天最令香港人感到自豪的,是Sascha以廣東話介紹林家謙主唱的《一人之境》,畢竟是外語,所以Sascha說是也有點「咬字唔正」,《一人之境》唸作「Yi Yan Si Gang」,而林家謙則以其洋名Terence Lam表達,而《一人之境C Major》並非甚麼特別版,而是去年推出的專輯《MAJOR IN MINOR》裏,所有歌曲在歌名之後,都會列出調性(音樂術語),而C Major就是C大調的意思。記者花了些功夫,於電台官網找到節目的錄音重溫版本,發現兩位主持對於《一人之境》的介紹不多,除了歌名外,只在歌曲播完之後,Sascha說:「是一首很美妙的Ballade!」而Neuhauss萌菜則讚美道:「是一首很柔和的樂曲!」

    至於林家謙本人對於今次能夠衝出香港有何感受?記者曾經嘗試聯絡他,但至今未有回覆,似乎是因應近日的低調作風,不過他在個人Instagram的限時動態則有發文提及此事,轉貼一位現時身在日本工作的粉絲「報料」:「我係日本打工的,公司每日都播一間叫J-WAVE的電台(即香港的叱咤903),近兩年嚟,你係佢哋第二個播嘅香港歌手,第一個係王菲!」林家謙對此表示感激,回覆對方說:「Thanks for telling me and capturing for me!」(多謝你告訴我這個消息,又分享截圖給我!)而根據「遠距離兄弟」的IG發帖,則指J-WAVE的電台節目除了播放《一人之境》外,亦有介紹林家謙的新歌《神奇的糊塗魔藥》,文中指:「直播果(嗰)陣公司收音機太細聲聽唔清,後尾聽返Online版,係介紹Apple Music個香港Chart(排行榜),頭三位都係林家謙!」

    香港歌手揚威日本,歷史上例子不算多,除了剛才提到的王菲和林家謙,以及陳美齡與關淑怡外,另一個要說的是林憶蓮。1992年4月,其專輯《野花》在當地發行,但主打單曲並非香港的《再生戀》,而是《夜來香》及《Wildflower》,並推出3吋CD Single,其中一個說法,是利用《夜來香》的原唱李香蘭在日本的知名度,以及歌曲中散發的老上海情懷(原唱於1944年推出),基於當地市場會有些人可能聽過這首老歌,才有此市場考量。1992年5月17日,《夜來香》曾經登上日本J-WAVE的「Tokio Hot 100」流行榜第49位,成為史上第一位以中文歌打入日本流行榜的香港歌手。

    【 林家謙系列報道 】
    *音樂永續計劃林家謙重唱蔡健雅《拋物綫》:https://bit.ly/3gN7iGo
    *林家謙點解揀著衛衣亮相叱咤:https://bit.ly/3aMIMRU

    林家謙圖片提供: instagram.com/nickyjai

    鳴謝日語翻譯:關震海

    原文刊於《香港01》──
    標題:「林家謙年度金曲衝出香港 連日本電台J-WAVE都推介《一人之境》」https://bit.ly/3vyo0h1

    (29042021)

    #游大東影視筆記 #游大東 #林家謙 林家謙 Terence Lam #一人之境 #JWAVE #廣東歌 快樂的 浪遊旅人 做乜膠睇電視 我睇咗啲乜嘢 Music Picks J-WAVE 81.3FM 廣東歌fans應援事件 Hong Kong Singer Channel 囧報 Stand News 立場新聞 葉一知 羅冠聰 Nathan Law

  • 李香蘭中文 在 酒心智庫 Spirits & Wisdom Facebook 的最佳解答

    2020-10-16 14:48:38
    有 24 人按讚

    有首經典老歌「夜來香」,它的旋律相信大家都很熟悉。這首歌曲誕生在1944年,原唱李香蘭是日本人,只是他生在中國,因此中文非常好,完全沒有口音。這首歌曲旋律優美,也流傳到海外,有了英文、法文的版本,很多知名歌手都唱過,荷蘭爵士樂天后羅拉·費琪Laura Fygi 也唱過夜來香的法文版。
    我第一次聽到這首歌曲的法文版,是聽到了卡卡(卡佑民)唱的版本。在沒認識他之前,就聽到朋友提到他這個人,幽默風趣、風度翩翩、才華洋溢、輕財仗義,還學過中國功夫,等到真的有機會結識時,才真是體會到傳言非虛!卡卡的中文造詣,會讓很多以中文為母語的人汗顏,喜歡讀武俠小說,對於金庸、古龍小說裡的人物、情節如數家珍。在藝術和音樂的涵養更是豐富,能夠以他獨到的觀點,創作出精采的作品。此外,他還曾經擔任過台灣人頭馬路易十三的品牌大使,對於干邑和葡萄酒相當有研究,對於美食更是執著。
    記得第一次見面時,他送我一張他的演唱專輯,當中就有這首夜來香,不得不說,演唱功力和整張專輯的配樂編曲,真的是專業水準。
    可惜天妒英才,卡卡這位大家的好朋友,上週因病離我們而去。C'est la vie,人生就是如此,……。
    卡卡,江湖路遠,就此別過。

    卡佑民演唱版本連結: https://www.youtube.com/watch?v=-zvzeJGDbl4

  • 李香蘭中文 在 歷史時空 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-06 13:46:20
    有 221 人按讚


    1956年 六十三年前 由李香蘭(山口淑子)主演白蛇傳(白夫人の妖恋)結局片段
    《白蛇傳》(日語:白夫人の妖恋/びゃくふじ是一部1956年上映的日本特攝片,由東寶株式會社與邵氏兄弟(香港)有限公司共同製作。取材於中國民間傳說《白蛇傳》。該片在第六屆柏林國際電影節榮獲榮譽提及獎

    李香蘭(1920年2月12日-2014年9月7日),出生名山口淑子(日語:山口 淑子/やまぐち よしこ Yamaguchi Yoshiko),第二次結婚後戶籍名大鷹淑子(日語:大鷹 淑子/おおたか よしこ Ōtaka Yoshiko),日本人,祖籍日本佐賀縣杵島郡北方村(現為佐賀縣武雄市北方町(日語:北方町 (佐賀県))),生於中華民國奉天省奉天市北煙台(今遼寧省燈塔市),李香蘭是其義父為之取的中文名,沿用為藝名,李香蘭受過正式西洋聲樂教育,是抒情女高音,擅長美聲唱法,是當時極為知名的歌手、電影演員,後擔任日本參議院參議員。2014年9月7日,因心臟衰竭在家中去世,享年94歲。

    #歷史時空

  • 李香蘭中文 在 memehongkong Youtube 的最佳貼文

    2015-11-04 19:38:31

    我再講下陶傑的不學無術。其實我以前已經講過的。以陶傑的名氣,犯一些如此幼稚的錯誤,是難以原諒。黃金冒險號《兩個女人》(2012年11月24日)「咸豐把權力平分,八個顧命大臣,組成今日大陸稱的書記處,此外,東宮慈安,西宮慈禧,兩個女人,共斷國事,須兩人共掌一個印璽,叫做「同道堂」。凡事要蓋上「同道堂」印章,即可生效。這真的是錯得厲害,她們二人持有不同的印,慈安掌的是御賞印,而慈禧掌的是同道堂印,每張御旨都要太后過目,在上款前要蓋御賞,在尾要蓋同道堂,包著御旨,因為怕人加了頭尾,但「但英女皇與首相戴卓爾夫人,可以融洽相處,但兩個中國女人,絕對不可以共事」英女皇是沒有權力的。「所以慈禧很快先把慈安幹掉,自己再對付那幫顧命大臣。」大家知道慈安是何時死嗎?她和慈禧一同做太后的時同治時期十二年多,之後到光緒七年慈安才死,前後二十年。二人共同統治。「幹掉慈案後再對付顧命大臣」又是荒謬,慈禧一個月後已對付顧命大臣,二十年後慈安才死。以陶傑名氣,這些東西也錯,真的是神奇。我大約中一時已學會,一看就覺得很奇怪。

    然後第二篇《兩個女人》(2009年06月26日)「勝利之後,李香蘭填報姓名,比較聰明,寫下「山口淑子」,申報為日本人,結果以戰俘身份,遺解回日本。川島芳子頭腦簡單,填報中文姓名金璧輝,這下好,捉起來,作「漢奸」叛國罪論處。」世上豈有如此簡單的事,他是頭腦簡單,用這幼稚思想來講給人聽。李香蘭視為漢奸,幾乎受審,結果去她的原址找回她的戶籍正本找出來,證明她是日本籍。世界那有這麼兒嬉。川島芳子是她因為給川島浪速收養,所以改姓川島。當她是中國人,其實是可以爭論。但當時當了她做中國人而槍斃。因為填表錯誤,真的是頭腦簡單。

    另外一篇又叫做《兩個女人》( 2015年04月19日),他講維多利亞女王的事,也是錯的。維多利亞女王是一個其貌不揚的人,身高只是四呎十一,嫁了給愛爾拔親王之後,她便很喜歡做愛,所以生了七八個仔女。愛爾拔親王死了之後,她長期作寡婦打扮,不出來見人。而且她脾氣古怪。陶傑話維多利亞女王偏向自由黨,那是錯的。她最喜歡的是保守黨的Benjamin Disraeli,這是一個猶大人,寫小說出名。
    陶傑又寫維多利亞女王晚年貞潔,但相傳她晚年和僕人有染,其中一個是南亞裔人。當時也搞到很大件事。不識中國歷史就不要講中國歷史,不識英國歷史,也不要講英國歷史。他讀英國文學就講英國文學,但他看來又不太熟悉莎士比亞。我講莎士比亞比他還要多

    即時聊天室:http://goo.gl/ToDqof
    謎米香港 www.memehk.com
    Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom

  • 李香蘭中文 在 林奕翔-Shiang木管樂器 Youtube 的精選貼文

    2013-09-26 00:30:43

    夜來香│Tuberose


    1944年夏夜,黎錦光先生在準備出門之時,聽見外頭涼風吹撫以及貓頭鷹等鳥群在鳴叫,
    於是興筆寫下了夜來香這首歌曲。此曲之後由當時在上海演唱的李香蘭(山口淑子-やまぐちよしこ)演唱後大受歡迎,
    並譯成日語版本,走紅日本。多年後鄧麗君重新編制演唱,傳唱至今。

    單簧管五重奏以1994年代鄧麗君在日本重新編制的版本為參考音源。各聲部的主旋律平均分配外,
    更將曲子的調性改成適合演奏的C大調,為了曲子的統一性,音域也採用較平易近人的中音音群。
    我只在乎你│I Only Care About You

    原曲由日本作曲家三木たかし在1986年完成的作品,日文曲名為《時の流れに身をまかせ》任時光從身邊流逝,作詞為荒木とよひさ。
    和中文歌詞為慎芝。旋律舒緩優美,是鄧麗君(1953-1995)最為經典的歌曲之一。在日本流行歌曲排行榜上最高得到第6名。並獲得日本第28屆唱片獎金獎。日本第19屆有線電視大獎和日本第19屆有線電視年終大獎。
    而這首歌在全球華人地區的影響更大,不光是台灣和香港的民眾,中國大陸地區的人民幾乎也都會哼唱。
    單簧管五重奏以1986年代在日本鄧麗君演唱的版本為參考音源。原曲中有許多旋律線條,除了主要主旋律外,第二旋律的聲部也要注意音量,已取得所有音量的平衡;各聲部的主旋律平均分配外為考慮音域及民眾對原曲熟晰度,此曲採用與原曲一樣的G大調性,音域也比較華麗高亢。
    為了符合演奏需求,特別提供Eb調性的第四部中音單簧管曲譜,以利於單簧管重奏的完整性與便利性,另外如果有Eb高音單簧管的需求,吹奏第四部的曲譜也是可以的。只是高音群可以降低八度來演奏。

    錄音團隊:真理大學單簧管室內樂團:陳建銘老師、楊可靖、陳研鎗、羅友廷、及林奕翔老師本人

    林奕翔老師:http://www.facebook.com/profile.php?id=100000258671533

    訂購請洽卡穠文化:http://www.canonmusic.com.tw/shop/index.php?option=com_content&view=frontpage&Itemid=1324

    封面設計:台灣知名插畫家飛飛飛老師
    粉絲專頁:http://www.facebook.com/flyflyflying?ref=ts&fref=ts


    樂器編制
    Clarinet 1, Clarinet 2, Clarinet 3, Clarinet 4, Alto Clarinet, Bass Clarinet

你可能也想看看

搜尋相關網站