[爆卦]未来へ歌詞意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇未来へ歌詞意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在未来へ歌詞意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 未来へ歌詞意思產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった 笑えるや 死体の山目掛けて走れ 可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群 どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え 毫無根據與憐憫地奪取生活 ハレルヤ 売れ残りに権利など無い 哈雷路亞 架上的權利無不完售 はみ出したらフィニッシュ...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Reina Takeda's YouTube channel,也在其Youtube影片中提到,YouTube登録者数1万人突破記念! ファーストカバーアルバム『Memorial Covers』6月11日発売決定! ★先行予約受付中!★ https://takedareina.base.shop/ ------------------------------------------------...

  • 未来へ歌詞意思 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-24 21:00:04
    有 64 人按讚

    Tokio liar  ◎神様、僕は気づいてしまった
      
    笑えるや 死体の山目掛けて走れ
    可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
    どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
    毫無根據與憐憫地奪取生活

    ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
    哈雷路亞 架上的權利無不完售
    はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
    擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
    Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
    啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
    言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
    正義言論的根早已腐爛

    Tokio liar
    東京騙子
    この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
    憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?

    おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
    真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
    そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
    以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
    Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
    啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
    さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
    這世紀的我們如同喪屍兵團

    Tokio liar
    東京騙子
    この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
    這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
    Tokio liar
    東京騙子
    これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
    在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們

    Tokio liar
    東京騙子
    この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
    這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
    Tokio liar
    東京騙子
    このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?

    -

    ◎作者介紹
    神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。

    -

    ◎姵潔賞析
      〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
      旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
      上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
      下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
      副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
      翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。

    參考資料
    https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php

      
    -
    美編:林泱

  • 未来へ歌詞意思 在 DJ Aiine ‧ あいね Facebook 的精選貼文

    2014-06-15 15:30:00
    有 49 人按讚


    【可苦可樂 暖陽小徑演唱會 觀後心得文】
    首次海外演唱會就獻給了台灣真的非常的開心也感謝。
    親自到現場聆聽,真正感受到コブクロ-kobukuro他們對音樂的熱愛,那份初衷依舊。
    下面是一些欣賞完演唱會的小感想,也歡迎有去看的你和我分享喔!

    這次演唱會大概有將近快三分之一來自日本的歌迷,也有香港、馬來西亞、澳門的歌迷來喔!(Aiine是自己一個人去聽我前後左右全部都是日本人,可以說是完全被包圍!)
    一開始黑田向大家做了日文程度調查,①完全超級會。②不要說太快或太難的單字大概都能懂的。③真的只懂一小點的。我在②的時候舉手了!!演唱會上他們講了不少中文(老實說有些糊過去沒聽全懂XD但誠意十足了啦!)對台灣人來說很開心很high但日本人"聽攏無”阿!聽到有一些人都在用日文說好歹也翻譯一下吧!後來坐我旁邊的日本女孩ㄍㄧㄥ了一下之後也開口拜託我能不能翻譯讓她知道意思(我也算是做了一次成功的國民外交。好險他們講的中文都不是太難算是好翻XD)

    一進場其實身邊的日本歌迷們就一直瘋狂搧扇子喊著好熱好熱,我也覺得好熱!雖然有開空調但是可能真的人太多整場一直流汗,也大概是我們離舞台真的很近,燈光整個直接對著我們照熱度更加提升,有幾首歌燈光的角度和強度都快睜不開眼睛。(也發現旁邊日本歌迷們都把手放在眼睛上方想要擋住一些強光。)→可苦可樂果真好耀眼阿XD

    演唱會上貼心每一首歌都有中文歌詞字幕,可是必須老實說還是希望有日文字幕,畢竟……才有辦法跟著一起唱啊!現場也備有專業翻譯,只能說即時翻譯壓力真的超大而且很不容易,台下有那麼多人都聽得懂日文,然後台上的兩位主角也常常不照稿演出(笑)兩人一來一往真的相當逗趣,這點也呈現在演唱會上噴出來的彩帶上。黑田延續在之前記者會上說自己是”福山雅治”之後,他的彩帶上就是寫著:「”大家久等了。我是…福山雅治” 」(日本歌迷根本搞不清楚狀況還問我說:ㄟ~這會不會是搞錯了?不是可苦可樂的演唱會嗎?)→我還解釋了一下咧!!小渕的彩帶上則寫著:「謝謝大家來看我們。※我的夥伴並不是福山雅治先生…!」連彩帶都可以隔空吐槽算他們厲害!

    出道要15年,好歌這麼多選曲當然也不是件容易的事。
    有聽到「流星」很感動,另外「風」的最後一段唱了品冠翻唱「想念的季節」的歌詞喔!
    雖然先前有去查了下可苦可樂正在日本巡迴中的”暖陽小徑”上都唱了些什麼歌!當然也知道很多台灣歌迷很熟悉的歌都沒有,但心中還是抱著小小的希望,想說為了台灣應該會更動調整一些曲目才是。結果…幾乎沒有(殘念)說的出來的「蕾」、「永遠にともに」、「桜」、「あなたへと続く道」、「未来への帰り道」通通都沒唱!我的愛歌「紙飛機」好想聽啊T^T新專輯有好幾首好好聽的也沒唱!

    不過算是聽得滿足!現場實力破表的可苦可樂,有好幾首歌都有一小段清唱,因為有歌迷在台下舉牌說想聽這首→「轍-わだち-」兩個人立馬現場來了不插電,是真的不插電喔!就是小渕抱著吉他彈奏兩人連麥克風都沒用直接唱完整首!實在是有夠強(雞皮疙瘩都起來!!)
    每首歌唱完他們都是90度鞠躬!好有禮貌啊!他們是那麼的真心的面對一首一首的歌。(感人)

    給大家聽到的是收錄在他們2007年發行的專輯『5296』當中我很喜歡的一首「どんな空でも」當然這首也沒唱,所以我自己播給自己聽!哈哈哈!
    「君という名の翼」這首有唱啦!!

    最後有聽到有人喊"台湾へ来てくれてありがとう!"(謝謝你們來台灣)真的很感動!
    雖然我也想要跟著一起喊(但好害羞>///<)

    また、台湾へ来て下さい!!ありがとうございました☆

    ♪「どんな空でも」+「君という名の翼」
    http://www.dailymotion.com/video/xhes0q_yyyyyy-yyyy_music


    #大鴻藝術 BIGART

  • 未来へ歌詞意思 在 Reina Takeda's YouTube channel Youtube 的最佳貼文

    2021-06-05 17:00:19

    YouTube登録者数1万人突破記念!
    ファーストカバーアルバム『Memorial Covers』6月11日発売決定!
    ★先行予約受付中!★
    https://takedareina.base.shop/
    --------------------------------------------------------------------------
    【キセキ】
    本日は頑張るあなたにエールを🔥ということで野球グラウンドをバックにこちらの名曲をお届けいたします⚾️🎤
    『キセキ』が主題歌となった「ROOKIES」も野球のドラマでしたが、「夢をかなえる」「友情」「仲間」「努力」など、スポーツで大切にされている価値観はGReeeeNに通じるものがありますね。
    愛する人との出会い、歩んでいく道のり、そして続いていく未来への喜びを『キセキ』という言葉をベースに、永遠に愛し合うこととなることの嬉しさ、運命性、そして強い意思表示が表れています。
    ぜひ感想をお待ちしております🎧😌
    歌ってほしい名曲も大募集!
    ☆一言でもコメント頂ければ♡
    ※一発録り(ピッチ補正なし)
    ☆チャンネル登録、高評価ボタン👍、ベルマークチェックよろしくお願いします!

    ☆路上ライブ情報はLINE公式アカウントで投稿中!
    ↓LINE登録はコチラ↓
    https://lin.ee/mKycQMO

    今後も本業の歌はもちろん、ファッション、メイク、料理、赤裸々女子トークなどなど発信していきます😌

    ●instagram @takedan07
    https://www.instagram.com/takedan07/

    ●Twitter @takedan07
    https://twitter.com/takedan07

    ●Tiktok @takedan0805
    https://www.tiktok.com/@takedan0805

    ●LINE公式アカウント
    https://lin.ee/mKycQMO

    ●LINE LIVEチャンネル「🌈🔆武田レイナ🔆🌈」
    https://linliv.ee/4h1q3a1/co/ot/sh/ce

    ●武田レイナ楽曲配信サイト
    https://recochoku.jp/artist/2001163657/

    ●武田レイナ official shop(CD販売)
    https://takedareina.base.shop/

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ☆他のチャンネルの関連動画紹介☆

    GReeeeN - キセキ
    https://youtu.be/DwTinTO0o9I

    キセキ / GReeeeN (cover)
    https://youtu.be/mMa5EjnBJpU

    号泣 三浦春馬に捧ぐ城田優最後の「キセキ」
    https://youtu.be/7f5Y5Mak_BI

    キセキ - GReeeeN(フル)
    https://youtu.be/1YjvTl4Nnno

    キセキ/莉犬【歌ってみた】
    https://youtu.be/vpw-eR1dBjI

    キセキ/GReeeeN(Cover)
    https://youtu.be/wj5pVZ2JbVU

    GReeeeN「キセキ」(cover by 橋本裕太 × MELOGAPPA) フル歌詞付き【MELOGAPPA】
    https://youtu.be/L1Jb-7Qcu1o

    キセキ - GReeeeN / 藤森慎吾が歌ってみた
    https://youtu.be/memP8JBlAus

    【女性が歌う】キセキ/ GReeeeN (cover by 近藤真由)
    https://youtu.be/RQxqBfdA4Ek

    「キセキ」GReeeeNのものまね 松浦航大
    https://youtu.be/CsXR3d_20vU

    【1人で本気モード!】アカペラカラオケ95点以上取れるまで帰れません!!
    https://youtu.be/xg7KzPvpHI4

    【最高】大阪LOVER - DREAMS COME TRUE(武田レイナ 10.03 新宿路上ライブ)たくさんの人に立ち止まってもらい感謝です!
    https://www.youtube.com/watch?v=t6FJ6OJupzI

    【MISIA/アイノカタチfeat. HIDE (GReeeeN)】いま届けたい愛の応援ソングです(武田レイナ 20.10.25 新宿路上ライブ)
    https://youtu.be/HLRFzTGAkh4

    【4K】 キュート過ぎます! 猫 / DISH//(cover) " 武田レイナ " 2020.11.8 新宿路上ライブ 4K動画
    https://youtu.be/0dNvONmGYW4

    【鬼滅の刃】人気のこの歌を路上で歌っちゃう⁉︎紅蓮華/Lisa(武田レイナ 20.09.16 新宿路上ライブ)
    https://youtu.be/jYRnoH18Y7w

    JUJU - やさしさで溢れるように / THE FIRST TAKE
    https://youtu.be/sRk67P8IfgE

    LiSA - 炎 / THE FIRST TAKE
    https://youtu.be/4Q9DWZLaY2U

    LiSA - 紅蓮華 / THE FIRST TAKE
    https://youtu.be/MpYy6wwqxoo

    DISH// (北村匠海) - 猫 / THE FIRST TAKE
    https://youtu.be/gsT6eKsnT0M

    YOASOBI - 夜に駆ける / THE HOME TAKE
    https://youtu.be/j1hft9Wjq9U

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ・もっちゃん
    YouTubeチャンネル登録
    https://m.youtube.com/channel/UCxCCsZ...
    Twitter
    https://mobile.twitter.com/mocchannel...
    Instagram
    https://instagram.com/mocchannel_0409...
    TikTok
    https://vt.tiktok.com/M6TyAr/
    Next Future
    https://www.youtube.com/channel/UCoZh...

    ・Makoto Kaneko
    Tokyo Street Live 4K 
    https://www.youtube.com/channel/UCyWEVH8tkJcJVO7IiQ1DGEg
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    #武田レイナ
    #キセキ
    #GReeeeN

  • 未来へ歌詞意思 在 咲弥TV Youtube 的精選貼文

    2020-11-10 23:32:54

    音源はゲーム内のタウンミュージックです。
    歌詞修正とパートがわかるようにしてみました。
    リルテット Ver. (安野希世乃) https://youtu.be/GKWpHlEvYuc
    フェネッカ Ver. (金子有希) https://youtu.be/V64T969xhbw
    ♪Going Star
    アーティスト:全力乙女組(フェネッカ(CV:金子有希),リルテット(CV:安野希世乃) ,セツナ(CV:斎藤千和) ,トワ(CV:沼倉愛美) )


    風よ吹け 嵐を越えて 芽吹く命 美しく
    艶やかな大輪の夢 自分だけの 
    叶えようよ 今すぐ

    弱さは誰にでもある
    凛と立ち前へ進もう 一歩
    逸る心 導きのPrologue

    飛んで光へ 愛で満たして
    世界中が輝くよ
    呼んで名前を 乗ってリズムに
    心で奏でよう

    不器用でも良い 我儘で良い
    楽しい嬉しい 優しい気持ち
    それが私たちの個性だから
    誰も止められない 獣道を
    唯我独尊 貫けGo!

    時は来た 雷鳴のように
    響く鼓動 胸を打ち 

    未だ知らぬ 空を求めて
    蒼く遠く 思い馳せる 明日へ
    時には冷たい雨が
    降ろうとも決して 負けはしない
    熱い意思掲げて 吠えろ Survivor

    もっと高くへ ずっと一緒さ
    刻むBeat 笑い声
    ぎゅっと掴んだ 希望のメロディ
    離さないでいて

    甘いだけの 嘘はいらない
    朝の来ない 夜なんてない
    燃える命 瞬間に魅せるの
    ほらね?キメてあげる 大胆無敵
    連戦連勝 余裕のSmile!

    飛んで光へ 愛で満たして
    世界中が輝くよ
    呼んで名前を 乗ってリズムに
    心で奏でよう

    もっと高くへ ずっと一緒さ
    刻むBeat 笑い声
    ぎゅっと掴んだ 希望のメロディ
    離さないでいて

    不器用でも良い 我儘で良い
    楽しい嬉しい 優しい気持ち
    それが私たちの個性だから
    誰も止められない 獣道を
    唯我独尊 貫けGo!

    ■チャンネル登録して下さると嬉しいです!→http://goo.gl/buQ0FK


    ■Twitter:https://goo.gl/Y9J9SM (もしくは「咲弥TV」でTwitter内検索をお願いします)

    コメントはお気軽にどうぞ♪

    ■チャンネルメンバーシップ登録してくれると嬉しいです。

    https://goo.gl/hRAJVw


    ※当チャンネルの動画を無断転載することを禁止しております。


    そのほかのソロパート曲
    https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_lnJptZSLWFAAqtyPRX1q7WRTHUxXZTRik

  • 未来へ歌詞意思 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳貼文

    2020-03-06 17:00:07

    C&K『みかんハート』をカバーさせていただきました!
    心をこめて歌ったので、聞いてください!
    ―――――
    こんばんは、バランです。今回はC&Kさんの『みかんハート』のカバーということですね。
    なんというか、こういう系統の曲を歌わせたら毎回言葉を失ってしまうし
    賞賛の言葉をたくさん書きたいんですけど、それすら尽きてしまうくらいに
    いつもいつも素晴らしい作品にしてくれてありがとうございます。何でめっちゃ普通にリスナー目線でコメントしてんだ。まあいいですよね。はい。
    まあ、こういうのが『えもいわれぬ』(何も言うことのできないほどの)美しさっていうのでしょうか。
    自分の語彙力の少なさが悔やまれます。
    ちなみに、ずま君に今回もコメント貰いに行ったんですけど
    開口一番が『最後まで歌ったのにデータが消えた』でした。マジか。そういうことあるよね。保存は大事。
    でも『諦めずに最初よりも高いクオリティーにしてやろうと挑んだ』そうで、
    『一回本気で歌っていたことで、データが消えた後に取るときは、すでに"自分のもの"にしていたから、さらに感情を込めることができた』んですって。
    まさに転んでもタダでは起きぬを地で行くスタイルです。すごいね。
    これが典型的な"記録には残らないけど、記憶には残っている"ってやつですよね。なんのドラマかな?
    ちなみに完成まで20時間くらいかかったそうです。これが長いかどうかは僕にはわかりませんが
    めちゃくちゃ想いが詰まっていることは伝わりました。皆さんはどうでしたか?
    今回ギターとミックスでお手伝いいただいた二宮 楽さんも『ずま君がこの曲は大好きなので、ただただシンプルに、一層大切に歌えるように心を込めて演奏、ミックスさせて頂きました』ということで
    いつものことなんですけど、曲で意思疎通ができているんですよね。
    ずま君は『さらに感情を込めて歌おう』としていて、楽さんは『一層大切に歌えるように』している。
    曲を通じての対話が今回も行われていました。
    『ミックスしながら何度も泣きそうになりました。良い歌です。』とのコメントも頂いています。
    込める思いが並々ならぬものであるのは、二人とも変わりがなかったようです。そりゃあ良い作品にもなります。ええ。二人の想いが結晶として表れているわけですからね。うん。
    『みかんハート』という曲に関しても少し書こうと思います。
    今回の歌詞は非常にストレートですよね。少なくとも僕の見る限り、ただただひたすらシンプルに『不倫の恋の報われなさ』を描いているのかなと感じました。
    『人を好きになる怖さと幸せを知って』のところの『怖さ』とか
    『あぁ愛しの人の いつも隣には違う誰かがいて』のところの『違う誰か』とか
    『気持ち隠して身を引いて 忘れようとしたけど、やっぱ、ダメだった』のところで『身を引く』と言っているところ等から考えるに、『この恋は不倫であり、それが叶わない』という内容であることはほとんど確定的と言ってもいいんじゃないですかね。うん。
    で、今回僕が気になったのは、タイトルの『みかんハート』です。
    なぜ『みかん』をひらがなにしたのかという理由は、いくつか思い浮かぶんですけど
    よく考えてみると、非常に深いところまで比喩されているのではないかと感じました。間違ってたらマジでごめんなさい。
    とりあえず、『未完』と『ミカン』で掛かっているのはいると思うんですけど
    それは未完の甘酸っぱさと、恋の甘酸っぱさを表していたり
    少し力を加えてしまえばつぶれてしまうようなミカンの脆さと、不倫の恋の脆さを表していたりするのでしょう。
    ここまではそんなに冒険じゃない気もします。こっからちょっとドキドキしてくるのでお手柔らかに聴いて下さい。

    まず、そもそも現代のミカンとは『ウンシュウミカン』という品種を刺すようですけど
    このウンシュウミカンは当初、非常に縁起が悪いものとされて、栽培されることが無かったんですって。
    何故そんなに縁起が悪いかって?『種子を生じない』からなんです。なるほど。
    なんというか、不倫がテーマの曲に、『みかん』ときてこのエピソードを見ると、非常に意味深に見えるのは僕だけでしょうか。僕だけですね。はい。

    次に、心理学の実験で『ゲシュタルトの欠けた円』というものがあります。
    左側に〇のマークがあり、右側には円の一部がちょっとだけ欠けたCのようなマークがあるんです。視力検査で使うC(ランドルト環)みたいな。
    そのとき、どっちに目が行きますか?という実験なんですけど、やっぱり、"欠けている"部分に目が行く人が多いんですって。
    これは、認知的不協和と言って、『欠けた部分に目が行く』というのは人間の習性としてあるそうですよ。へえ。そういえば太陽とかも、日食ってなったらみんな欠けてるところに注目するもんね。それは違うのかな?まあいいけど。
    で、この前提で『みかんハート』というネーミングに戻るんですけど
    今回あえて『みかん』に『ハート』をくっつけたのは、"ハートマークの一部が欠損(未完)していて
    そこにばかり目が行ってしまう"という意図がダブルミーニングとして込められているのではないでしょうか。
    もちろん、その欠けた部分とは『抱きしめたいけど抱きしめられない』とか『人生を一緒に歩きだせない』とか『普通の恋人のようには会えない』といったものですよね。
    『何度も「やめよう」 言い聞かせても 想いは増すばかり』とか
    『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』のあたりって、結構この『欠けた』部分に目が行ってしまっているような感じもするんですけど、どうでしょうかね。だめかな。
    あ、ちなみに、みかんの花言葉は『花嫁の喜び』だそうです。
    これって、なんでこの花言葉が付いたかっていうと
    ヨーロッパの結婚式では、花嫁の髪飾りにオレンジの花を使うという文化があるからなんですって。結婚式って、ダイヤモンドの指輪を交換するくらいしかイメージなかったですけど、ヨーロッパにはこんな文化があるんですね。へえ。
    『みかん』自体が、結婚にまつわる花だったことは、偶然ではないと思います。はい。
    花嫁としての喜びを感じたかった歌、とも言えなくはないですしね。ええ。

    他にも、『みかん』を今回の歌の比喩に選んだと思われる(かもしれない)理由はあります。
    小説です。芥川龍之介が『蜜柑』という小説(エッセイ)を残しているんです。
    簡単にあらすじを言うと、主人公が汽車に乗っていると、『娘』(13~14才)と表現される女の子が
    眼下に現れるんです。で、おもむろに汽車の窓を開けて、ミカンを5つ6つと窓から投げたんだそうです。
    これは、汽車の外にいる見送りにきた少年への、気持ちのお返しとして投げ入れたものなんです。
    それをみて、主人公は感動したというストーリーなんですが
    ここでは『蜜柑』は別れのシンボルとして描かれています。
    まあ、芥川龍之介の時代ですから、電話もそんなに普及してないでしょうし
    手紙くらいしか連絡取れないですからね。ええ。
    ここで注目すべきなのは、ただの『別れ』でなく『離れたくないけれども、離れなければいけない別れ』である、ということです。
    これって、今回の曲のテーマともリンクしているので、こういうモチーフが『みかんハート』という
    タイトルにもあったのかもしれませんね。芥川龍之介の『蜜柑』は文学に精通している人であれば
    比較的有名な作品ですので、モチーフの一つとされてもおかしくはないですけど…どうでしょう。あたってますように。

    あ、ちなみに今、『ミカン』を『蜜柑』と漢字で書きましたけど
    蜜柑という漢字は『蜜』のように甘い『柑橘』(かんきつ)から来ているんですって。
    まあ、ミカンはカンキツ類ですもんね。
    ちなみに、植物の話をするときは、ミカンを含む柑橘類のことを『橘』(タチバナ)と言うんですけど
    果物の話をするときは『橘』と『蜜柑』はよく似ているが、区別されるんですって。
    そして、蜜柑によく似ているとされる『橘』の花言葉は『永遠』だそうで、なんとも複雑な気持ちになります。
    『蜜柑の方が、蜜のように甘いが、それに似た橘は甘くないけども永遠』。不倫と純愛の関係性を表していると考えられなくもないと思いますが、これも偶然でしょうかね。ええ。
    ちなみに、『古事記』には『非時香菓』(ときじくのかくのこのみ)という橘の実が出てくるんですけど
    『いつまでも香りが消えない果実』として描かれています。現代のいわゆる"匂わせ"みたいなものの比喩だったら、これはすごいですよね。
    『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』という歌詞はありますけど、さすがにこれは違いますか?どうかな。はい。

    それから、蜜柑にまつわる話は古典にもあって
    『千両蜜柑』という演目なんですけど、これは『"病気の若旦那が、ミカンが品薄の時期にたまたまミカンを食べたがった"というめちゃくちゃ特別な事情により、スーパーラッキー的に莫大な値が付いてしまったミカンがあって、商人がそれを『どこでも通じる資産』と勘違いして、自分の未来を捨てて失踪してしまう』
    というあらすじです。
    『無鉄砲で盲目的になった結果、未来を捨てて失踪する』っていうテーマ、なんとなく今回のストーリーとマッチする気もするんですけど
    いかがでしょうかね。はい。
    『あなたの言葉に踊らされて 喜ぶ自分が馬鹿みたいで 本当の自分を徐々に失ってくのでした』あたりとか、結構近いかな?って思います。だめかな。うん。

    はい。こんな感じで、『みかんハート』というタイトルに込められているかもしれない、込められていたら個人的にはとっても嬉しいと思う考察をまとめてみました。
    是非皆さんもコメント欄で様々な解釈を聞かせてください。絶対僕より詳しいと思うので。よろしくお願いします。

    ん?いや、今回はしょうもないこと言わずに普通に終わってみようかなって。
    語りすぎてオチが見つからないんです。ありがとうございました。サヨナラ。

    (バランより。)

    ―――――
    ▽原曲はこちら
    https://youtu.be/-XFp03G4z68

    Special supporter:二宮 楽

    ▼チャンネル登録よろしく▼
    https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1

    ■虹色侍SNS(フォローしてね)

    虹色侍 公式Twitter
    https://twitter.com/2416poprock

    虹色侍 ロット
    https://twitter.com/2416Roderick
    虹色侍 ずま
    https://twitter.com/ZUMA_2416

    LINE@(↓このURLをタップ)
    http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~

    TikTok
    https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/

    Instagram
    https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/

    ▼お仕事の依頼先はこちら
    https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
    ※虹色侍宛、と記載お願い致します。

    ▼プレゼントやファンレターの送付先
    〒106-6137
    東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
    UUUM株式会社 虹色侍 宛

    ■監修・動画編集・概要欄 バラン
    https://twitter.com/purechocolovely
    ―――――
    #みかんハート #カバー

你可能也想看看

搜尋相關網站