為什麼這篇木棉花周邊鄉民發文收入到精華區:因為在木棉花周邊這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者honokalin (穗乃果林)看板LoveLive_Sip標題Re: [情報] LL第一季12...
木棉花周邊 在 Akko Liu Instagram 的最佳解答
2021-09-17 00:10:48
#plainme_life #plainme_snap #kamenrider #假面騎士 #木棉花 兔子、坦克 最佳組合! 我似乎依著一些男生的路線在成長,年輕時該追的東西, 因為念書或管道不暢通而放棄了 年紀大了,資訊發達了, 想找回青春的回憶。 這就是假面騎士與我的故事。 我不記得...
※ 引述《hunng5 (我亞我驕傲!!)》之銘言:
: 【上架通知】平台內收
: 《Love Live!學園偶像計畫》S1
: 《WORKING!!迷糊餐廳》S1&2
: 12/1(二)後各大平台陸續更新!
: 歡迎去以下正版平台收看
: 巴哈姆特動畫瘋、中華電信 MOD粉絲團、 Hami Video、 LiTV線上影視、 myVideo 影音
: 隨看、 friDay影音、 中嘉bb寬頻.bbTV、 KKTV、 LINE TV、 Yahoo TV 一起看
: https://i.imgur.com/ErYXLYn.jpg
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/ErYXLYnl.jpg?e=1739981581&s=-IdfIGo0kS5bvkHUNcNwVg)
: 感謝大哥 讚嘆大哥
這邊比較了劇場版木棉花和群英社的翻譯
把好久沒拿出來播的台版DVD(群英社代理)拿來做比對
https://i.imgur.com/NhBbaKY.png DVD畫質真的傷眼
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/NhBbaKYl.png?e=1740000501&s=A3k_SZqU9VTB-M1VUTrl6w)
https://i.imgur.com/DbRkwWc.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/DbRkwWcl.png?e=1740016376&s=pi1fLOa7zfohrOaow5CGgA)
https://i.imgur.com/YhyFc5h.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/YhyFc5l.png?e=1739994128&s=aE7BwyZ_oOcOJ4ACufIE9w)
https://i.imgur.com/ujpFHGQ.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/ujpFHGQl.png?e=1739985263&s=BorIQ2XfKDW0lhkqKjNJIQ)
https://i.imgur.com/LegR8nP.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/LegR8nPl.png?e=1740033052&s=79_TwXjL8H_SxBIFU_oJxw)
https://i.imgur.com/QYLt87R.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/QYLt87Rl.png?e=1740020859&s=KJcZoV7wZxzKkxssfQOQkg)
https://i.imgur.com/KjQYKrr.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/KjQYKrrl.png?e=1740026744&s=pBN120FJ6K8E7S3E3jfDyQ)
https://i.imgur.com/riEKnfV.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/riEKnfVl.png?e=1740035193&s=xVkaRBP9z2La6evKVFAVIg)
https://i.imgur.com/XoOU1PM.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/XoOU1PMl.png?e=1739989627&s=Tj3ch_vknndjbsuf60GFrw)
https://i.imgur.com/EuaT3Fy.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/EuaT3Fyl.png?e=1739996885&s=xRcIDEOLyoH_sPtrQPAEXw)
https://i.imgur.com/s7i8JtH.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/s7i8JtHl.png?e=1739989743&s=ed1tgF1IgJhOU_dt7nBmEA)
比對下來發現 木棉花歌詞的翻譯和群英社一模一樣
但是非歌詞的翻譯就有一點不同
看來木棉花沒有把群英社的翻譯整組搬來使用
還有一個不同的地方就是神秘女歌手
原本是演唱《As Time Goes By》改唱《Stars,Come to me!》
https://i.imgur.com/JGlLmZb.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/JGlLmZbl.png?e=1740007294&s=6pRXJa0O8-YJMo2MxD6B1w)
會有這樣的改變和這篇文有關 #1NbuPbUx
看來木棉花這次代理的劇場版是美國版的 而不是日本原版的
可能日本原版的代理權還在群英社手上吧
然後對比劇場版讓我差點又哭了
~μ'sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪♪~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.48.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1607022728.A.0B4.html