[爆卦]朝暮閣觀是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇朝暮閣觀鄉民發文沒有被收入到精華區:在朝暮閣觀這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 朝暮閣觀產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲, 日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。 你可能沒聽過「黃鶴樓」這首七言律詩,甚至不曉得作者崔顥是何許人也。 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 但,你一定聽過李白...

朝暮閣觀 在 蘊慈??????♡ (◍•ᴗ•◍)✧* Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 21:35:24

2021.08.24 昨天中午離開紅樓中餐廳後入住蘇澳煙波館,位於恬靜幽慢的宜蘭蘇澳小鎮,被票選為全臺2016十大必住溫泉飯店第一名! 國際級黃金雙湯(冷泉+溫泉)、日出、海景……我最喜歡的是頂樓的「卻書閣」,牆上有朱熹的詩,令我感觸很深。 「書冊埋頭無了日,不如拋卻去尋春」 正如我現在的處境,整...

朝暮閣觀 在 林暮雪 Hayashi B. Instagram 的最佳解答

2021-07-05 16:23:01

【方格子專欄 | 隅世界】這段時間大大小小的媒體相繼離場,這是預料得到的結果,但並不是結局。不是說真相的傳播不重要,而是在有限的空間需要更重視文化的延續。 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 最近有媒體翻出中共的大數據,資料顯示港人極度抗拒普通話滲透。曾幾何時,比如零八奧運的時候,港人對中國人身份的認同感提高,但是...

朝暮閣觀 在 春妞☆はるこ????✈️ Instagram 的精選貼文

2021-01-25 19:47:18

#全台暖氣飯店 #冬天最實用🤣 在飯店裹著我的石墨烯毯一整天~ 結果退房的時候櫃檯跟我說⋯ 👨🏻‍💻:「聽說您昨天有詢問房間有沒有暖氣」 👧🏻:「對呀!但你們說沒有」 👨🏻‍💻:「但我們可以提供電暖器租借唷」 👧🏻:「⋯⋯怎麼不早說🤣🤣」 為了讓大家住外面不要冷到! 這邊附上全台有暖氣的飯店名單👇...

  • 朝暮閣觀 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-11 22:39:20
    有 480 人按讚

    昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
    黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
    晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲,
    日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

    你可能沒聽過「黃鶴樓」這首七言律詩,甚至不曉得作者崔顥是何許人也。

    故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
    孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

    但,你一定聽過李白這首七言絕句,可能也許也不知道這首詩的名字是「黄鶴樓送孟浩然之廣陵」。

    到底是崔顥的「黃鶴樓」,還是李白的「黄鶴樓送孟浩然之廣陵」,捧紅了武漢的中國四大名樓「黃鶴樓」不得而知。但可以確定的是和黃鶴樓隔著長江遙遙相對了500年之久的「晴川閣」之名,出自崔顥「黃鶴樓」中的「晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲」。

    更可以確定的是,500年後,不管我從黃鶴樓遠望晴川閣,還是從晴川閣望回黃鶴樓,都感受到唐朝詩文的優美及壯麗和那滿滿的唐詩共鳴。

    下回,有機會到「黃鶴樓」時,記得抽點時間,渡過長江到晴川閣走走,也許你會發現從武漢三大名勝、楚天第一名樓晴川閣看過去的黃鶴樓更具詩意。

    #李白
    #崔顥
    #我要把唐詩三百首重頭到尾唸一遍

  • 朝暮閣觀 在 林暮雪 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-01 20:12:50
    有 0 人按讚

    【方格子專欄 #隅世界】這段時間大大小小的媒體相繼離場,這是預料得到的結果,但並不是結局。不是說真相的傳播不重要,而是在有限的空間需要更重視文化的延續。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    最近有媒體翻出中共的大數據,資料顯示港人極度抗拒普通話滲透。曾幾何時,比如零八奧運的時候,港人對中國人身份的認同感提高,但是否真的認為香港人等同中國人呢?其實甚至是「愛國人士」亦對香港人身份有根深蒂固的認知。舉例而言,觀察簡體字與正體中文的使用就可以發現港人甚少全文盡用簡化字。就算是馬來西亞華人也有部分使用正體中文,盡用簡化字之人固然是大陸地區民眾以及其養育之子女。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    文化入侵是兵家必爭之地。遑論中共,英美日韓等地都正強力侵入各地本土文化。保育本土文化之前,必先保育本土語言及方言。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    在台灣,國語與台語為主要語言,但是台語在年輕人群體中是否正在式微呢?再者客語、軍家話、泰雅語、西部及西北台灣南島語等語系均需要保育。在香港,港式廣東話地位無可取代,客家、蛋家、閩南話等方言則極速式微。城市發展同時,政府漠視文化保育,結果就會如香港一般,文化變得單一,產業亦變得單一,最後則不得不依靠鄰國「救濟」,換來更強力的文化入侵。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    回到文化入侵的話題。文化入侵並不是指一般在電視台看韓劇、聽日本流行曲之類的事,而是改變日常生活的端倪。例子呢?很簡單就是我們常提起的「支語」,也有不少人忽略了的「支持本地製品」。這類入侵都是吞噬了原生的日常,而且弊多於利。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    先說「支語」的問題,華文的好在於語文蘊含的意義,而某華文國的用語卻與此道背馳。修讀中華文學必先閱遍各朝、各代,各國的古詩文,又要理解各時代的書法與語言的不同,才能理解與解釋不同詩詞歌賦的含義。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    再說支持本地製品,此處更想重點提出的是支持地域農產品、加工製品等。如果閣下有留意日本教育法的話,您或者會知道日本學校提倡校內設立食品工場(即廚房)並使用在地食材製作營養膳食。支持在地食材不但能夠令地域小農能夠讓持續發展,增加中小型商家的競爭力以避免企業獨大壟斷巿場,另外更能夠減輕運輸成本,不但環保而且能以較低價獲取更新鮮的食材。在工藝方面,相信近年各地都開始看見文化及工藝產業的重要,支持本地創作同時亦是支持自身軟實力的發展,以至在世界層面能與其他文化交流、抗衡其他地區的文化入侵。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    在某些話題上,社交媒體的聲量並不會因為獨立發聲的媒體結束就減弱。社交媒體甚至社會都是獨立而連結着的群體,在網下的交流並不比網上的少。保持理性、批判思考、樂於討論,不要為自己設限,每個人都是獨立的媒體。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    #林暮雪 Medium同步更新。

  • 朝暮閣觀 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2020-10-24 21:06:28
    有 306 人按讚

    太魯閣.一九八九 ◎陳黎
     
    1
    在微雨的春寒裡思索你靜默的奧義
     
    那寬廣是一親密的貼近
    萬仞山壁如一粒沙平放心底
    雲霧推抹
    濕潤中流轉、靜止的千綠
    那溫柔彷彿呼吸
    如一葉之輕落,如一鳥之徐飛
    又彷彿一樹花之開放
    在陡峭光滑的巖頂絕壁
    那深沈納苦惱與狂喜
    莊嚴若蓊鬱的雨林
    墨藍的星空,那激越
    如兔脫禽動
    穿過去夏滂沱的山洪
    奔躍於陽光的早晨
    我彷彿聽見生命對生命的呼喊
    在童年遊戲的深潭
    在昨夜驚覺的夢境
    我彷彿看見被時間扭轉、凝結的
    歷史的激情
    在褶皺曲折的岩面
    在亂石崩疊的谷底
    那紋路如雲似水
    在無窮盡山與山的對視間
    在無窮盡天與地的映照裡
     
    然而你仍只是不言不語地看著我
    行走過你的山路
    看著我,一次又一次地
    在你的面前仆倒
    一如千百年來那些在你懷裡
    跌倒的,流血的,死去的
     
    2
    多少次,你讓你的孩子在你的懷裡
    跌倒,受傷又站起來
    多少次,你讓他們在腐葉四佈的密林
    行進並且迷路
    你看見青春像飛瀑急濺
    隨澗水流入遙遠的大海
    你看見浮雲負載夢幻
    緩緩消失於更巨大的夢幻
    你讓他們尋覓一塊磐石靜坐沈思
    你讓他們攀倚著鐘聲進入黃昏
    在暴雨中成長
    你讓他們佇立在斷裂的崖邊
    看滴水穿石
    看逝者如斯夫不舍晝夜
     
    逝者如斯夫不舍晝夜
    你讓紅毛的西班牙人到你的峽口採取砂金
    你讓紅毛的荷蘭人到你的峽口採取砂金
    你讓被滿州人驅逐過海的中國人到你的峽口採取砂金
    你讓驅逐走滿州人的日本人到你的峽口採取砂金
     
    到你的峽口築壘,架砲,殺人
    到你的山腰築壘,架砲,殺人
    到你的溪頭築壘,架砲,殺人
     
    你聽走進來的漢人對刀下的人說:
    「投降吧,太魯閣番!」
    你聽走進來的日本人對槍下的人說:
    「投降吧,太魯閣番!」
    你看著紋身的他們漸次從深山遷往山麓
    從山麓遷往平原
    你看著他們漸次離開他們的家
    不言不語
     
    3
    你看著他們漸次離開他們的家
    來到你的身邊
    那些被中國人驅逐過海的中國人
     
    帶著戰餘的炸藥,鄉愁,推土機
    他們在你糾纏的骨骼間開鑿新的夢
    有的失蹤於自己挖掘的隧道
    有的跟著落石沈入永恆的深淵
    有的留下一隻手,一隻腳
    學堅毅的樹站立風中
    有的脫掉舊袍,拿起鋤頭
    在新開的路旁釘立新的門牌
    跟著新認識的異鄉女子,他們學習
    接枝,混血,繁殖
    一如一遍遍種下去的加州李,高麗菜,二十世紀梨
    他們把自己種進你的身體
     
    他們把新的地名掛在新開的路上
    春天的時候
    他們偉大的領袖,戴著勛章
    到一個叫天祥的地方撿賞落盡的梅花
    他們把御榻鋪在溫泉的小徑,頂著熱氣
    大聲朗讀正氣歌
    但你不是華清池,不是馬嵬坡
    不是迢遙朦朧的中國山水
     
    那有名的大千居士,顫巍巍地扶著
    比山間雲霧還虛無的美髯
    在你具體的臉上
    用半抽象的潑墨揮霍鄉愁
    他們在你的山壁上畫長江萬里圖
    但你不是山水,不是山水畫裡的山水
    從你額際懸下的不是李唐的萬壑松風圖
    不是范寬的谿山行旅圖
    對於那些坐著冷氣巴士遊覽你的人
    你是美麗的風景
    (就像四百年前乘船經過東邊海上,用奇特的聲調
    呼喊福爾摩莎的葡萄牙人)
    但你不叫福爾摩莎,雖然你是美麗的
    你不是帶走的、掛著的、展覽的風景
    你是生活,你是生命
    你是偉大真實的存在,對於那些
    跟著你的血脈一同顫動、一同呼吸的
    你的子民
     
    4
    我尋找濃霧的黎明
    我尋找第一隻飛過峽口的黑長尾雉
    我尋找隙縫中互相窺視的木藍與大戟
    我尋找高聲讚頌海與旭照的最初的舌頭
    我尋找追逐鼯鼠的落日的紅膝蓋
    我尋找跟隨溫度變換顏色的樹的月曆
    我尋找風的部落
    我尋找火的祭典
    我尋找跟著彎弓響起的山豬的腳步聲
    我尋找枕著洪水睡眠的夢的竹屋
    我尋找建築術
    我尋找航海學
    我尋找披著喪服哭泣的星星
    我尋找吊鉤般懸起血夜與峽谷的山月
    我尋找以鐵索綑綁自身,自千丈高崖垂下將自己與山一起炸開的手指
    我尋找鑿壁的光
    我尋找碰撞船首的頭顱
    我尋找埋魂異鄉的心
    我尋找一座吊橋,一條沒有鞋帶的的歌也許是
    我尋找回聲的洞穴,一群意義豐富的母音子音:
     
    桐卡荖,旁給揚,塔比多
    礑翁乾,洛韶,托魯灣
    托博閣,斯米可,魯玻可
    可巴洋,巴拉腦,巴托諾夫
    卡莫黑爾,卡魯給,玻卡巴拉斯
    喀拉胞,達布拉,拉巴侯
    卡希亞,玻希璃,達希魯
    希黑干,希達岡,希卡拉汗
    卡奧灣,托莫灣,普洛灣
    伏多丹,巴支干,欣里干
    得呂可,得卡倫,得給亞可
    沙卡丹,巴拉丹,蘇瓦沙魯
    布拿俺,玻魯琳,達布可俺
    烏歪,陀泳,巴達幹
    達給黎,赫赫斯,瓦黑爾
    斯可依,玻可斯伊,莫可依希(註)
     
    5
    我尋找回聲的洞穴
    在微雨的春寒裡思索這卑微地上
    居留的秘密
    秋天的時候,他們結伴行走於峽谷的山道
    在樹林間、溪水邊等候的
    也許是一群忽然湧出的獼猴
    也許是兩間沒有主人的竹屋,靜立在
    荒廢的耕地旁
    在更遠的古道,他們跨過一叢蔓草
    再一次遭遇埋伏的日軍戰壕
    更遠處是一座茅草搭建的山胞獵寮
    以及兩三塊,最近一批考古隊員
    留下來的陶片
     
    我們繞過迴頭灣
    行至九株老梅所在的吊橋
    在日本警察駐在的地方,一個現代郵差
    愉快地把郵件分投進不同的信箱裡
    取走它們的也許是走兩小時路,過吊橋來的
    蓮花池老兵
    也許是坐著搬運車一路顛簸而下的
    梅村婦女
     
    你們顛簸地走進黃昏的村落
    一個強健的村中男孩興奮地跑過來迎接
    矯捷的身影彷若五十年前他外祖父
    追獵的山鹿
    「爸爸已經燒好茶等你們了!」
    竹村,他們家園的名字
    多麼像他父親年少時讀過的唐人的詩句
    一如五十年前在此耕獵的泰雅族人
    他們過海成為這塊土地的主人
    種植他們的果樹,養育他們的兒女
     
    6
    在微雨的春寒裡思索這卑微地上
    居留的秘密
    鐘聲推移鐘聲
    群山在群山之外
    我拾級而上,暮色中傾斜走近巖頂禪寺的梵唱
    彷彿那反覆的波浪
    彷彿你寬遠的存在
    這低迴的誦唱何其單純又何其繁複啊
    包容那幽渺的與廣大的
    包容那苦惱的與喜悅的
    包容奇突
    包容殘缺
    包容孤寂
    包容仇恨
    一如那低眉悲慈的菩薩,你也是
    不言不語的觀世音
    無緣、同體地觀看天開地闢,樹死蟲生
    山水有音,日月無窮
    我彷彿聽見生命對生命的呼喊
    穿過空明的山色,水色
    穿過永恆的回聲的洞穴
    到達今夜
    萬仞山壁如一粒沙平放心底
     
     
    註:
    這些是太魯閣國家公園區內的古地名,在泰雅族語裡皆各有所指。如塔比多,今之天祥,原意為「棕樹」;洛韶,原意為「沼澤」;達布可俺,原意為「播種」;巴支干,原意為「必經之路」;普洛灣,原意為「回音」。參閱廖守臣著《泰雅族的文化》
    (台北,1984 )。
     
    ---
     
    ◎作者簡介:
     
    陳黎,本名陳膺文,1954 年生,台灣花蓮人,台灣師範大學英語系畢業。著有詩集《廟前》、《動物搖籃曲》、《小丑畢費的戀歌》、《家庭之旅》、《小宇宙》、《島嶼邊緣》、《貓對鏡》、《苦惱與自由的平均律》、《輕/慢》、《我/城》、《妖/冶》、《朝/聖》、《島/國》,散文集《人間戀歌》、《晴天書》、《彩虹的聲音》、《詠嘆調》、《偷窺大師》、《想像花蓮》,音樂評介集《永恆的草莓園》等。譯有《拉丁美洲現代詩選》 等十餘種。中英對照,張芬齡譯的《親密書:英譯陳黎詩選 1974-1995》(Intimate Letters: Selected Poems of Chen Li)1997 年由書林書店出版。1999 年受邀參加鹿特丹國際詩歌節。2001 年底,荷譯陳黎詩選 De Rand Van Het Eiland (島嶼邊緣)由荷蘭萊頓大學「文火雜誌社」出版。2004 年3 月,受邀參加巴黎書展中國文學主題展 。2009 年底,法譯陳黎詩選 Les confins de l'ile(島嶼邊緣)由法國 Tigre de Papier 出版社出版。2010 年2 月,日譯陳黎詩選《華麗島の边緣》由日本「思潮社」出版。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎詩翻譯獎,金鼎獎 ,台灣文學獎新詩金典獎等。2005 年,獲選「台灣當代十大詩人」。2012 年,獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節(Poetry Parnassus)。
     
    (簡介來自陳黎個人網站)
     
    ---
     
    ◎小編哲佑賞析:
     
    這首詩非常的長,分成六節,彷彿層層剝開又再包裹起來,多面向地形塑太魯閣的樣貌。第一節以直面碰撞,首句寫著「在微雨的春寒裡思索你靜默的奧義」,接著由沙粒來延伸廣大的山勢,雲霧、葉落、飛鳥、花開,外在的景物流轉彷彿也和個體的生命呼應,從這些景物裡看到了自己的童年、夢境,自己身上的時間。
     
    這些當然是「自然的靈性」,但自然對人來說可能不只如此。作者筆鋒一轉,回到無言的景物,再把個體擴大為群體;如果我能從這座山裡看到自己,如果所有人都能在這座山裡看到自身,那我與他人的界線是否也能鬆動、泯除,在無窮的對視之間,我也一如千百年來路過此地的人?
     
    於是歷史出現了。太魯閣不言不語,但是收納了所有:西班牙、荷蘭、中國、日本……有人離開,有人到來。事件在此發生,也在此埋葬,成為此刻的地景。第三節把目光集中在國共內戰後渡台的中國人,「把自己種進你的身體」,自然不只帶給個人生命的震顫,更是人們寄託的所在,故土的鄉愁轉移到異地,所有文明都渴望自己被土地擁抱,落地生根。
     
    彷彿是存在的方法,在荒野中尋找黎明,尋找月曆,尋找部落祭典,建築術和航海學。這可能是全詩最核心的部分,交織了自然與人文,靜默的奧義在於接納尋找。第五節再回歸個人,「回聲的洞穴」,說出的話經歷了些什麼,歸返的時多了滄桑的變遷,儘管可能還是同一句話。人們在此留下不同的傷口,山林卻能把這些融為同一片景色,同一個歷史。於是明白我們都是無垠自然裡的一粒沙土,也像是一棵種子,溫默地與土地共振。
     
    ----
     
    美術編輯: @arteditor053
     
    https://cendalirit.blogspot.com/2020/10/blog-post_24.html?m=1
     
    -
     
    #每天為你讀一首詩 #陳黎 #太魯格 #自然與人文的對話 #歷史 #暴雨 #島嶼邊緣

你可能也想看看

搜尋相關網站