[爆卦]替え玉中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇替え玉中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在替え玉中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 替え玉中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室,也在其Facebook貼文中提到, 在大賣場看到兌幣處的日文寫成「コイン場所を交換します」,真的有點讓人不知所云。接著再看到英文的部分寫著「exchanges the coin place」,就有點知道是麼回事了。這應該是先把中文的「兌幣處」用翻譯軟體翻成了「exchanges the coin place」,然後再把英文翻成了「...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 前塵編》 季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music C...

  • 替え玉中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳解答

    2017-04-09 18:42:20
    有 106 人按讚

    <両替>

    在大賣場看到兌幣處的日文寫成「コイン場所を交換します」,真的有點讓人不知所云。接著再看到英文的部分寫著「exchanges the coin place」,就有點知道是麼回事了。這應該是先把中文的「兌幣處」用翻譯軟體翻成了「exchanges the coin place」,然後再把英文翻成了「コイン場所を交換します」。

    「兌」的確是有交換的意思,不過在現代中文當中主要還是用於「憑票據支付或領取現金」的意思,換句話說就是「(手形や小切手などを)現金に換える」(把票據或支票轉換成現金)的意思。

    而「幣」指的是貨幣,這裡專門指的是「硬貨(コイン)」(硬幣)。「處」則指的是處理某事的專門的場所,也就是「処(ところ)」的意思,這毫無疑義。

    兌幣處如果直接翻成「硬貨に換える処」,也不是無法理解其意,至少這比「コイン場所を交換します」好得多,但這樣寫還是不通用,而且稍嫌囉嗦。

    舉凡跟兌換有關的動作,不管是換鈔還是換幣,日文一律都用「両替(りょうがえ)」這個詞,因此這裡的兌幣處應該要用「両替処(りょうがえどころ)」來表現,更精確一點地說,這是一台機器,因此最適當的說法應該是「両替機(りょうがえき)」(兌幣機)才對。

    以下整理一些跟「兌幣」有關的詞語。

    外貨(がいか)→外幣。
    通貨(つうか)→通用貨幣(基本上就是指貨幣)。
    貨幣(かへい)→貨幣。
    両替(りょうがえ)→兌換、兌幣、兌鈔、換鈔。
    両替処(りょうがえどころ)→換鈔處。
    両替機(りょうがえき)→兌幣機。
    為替(かわせ)→匯兌、匯票。
    為替レート(レート)→匯率。
    手形(てがた)→票據。
    小切手(こぎって)→支票。
    現金(げんきん)→現金。
    紙幣(しへい)→紙幣。
    硬貨(こうか)、コイン→硬幣。
    金貨(きんか)→金幣。
    銀貨(ぎんか)→銀幣。
    銅貨(どうか)→銅幣、銅板。
    一万円札(いちまんえんさつ)→一萬圓鈔票。
    五千円札(ごせんえんさつ)→五千圓鈔票。
    千円札(せんえんさつ)→一千圓鈔票。
    五百円玉(ごひゃくえんだま)→五百圓硬幣。
    百円玉(ひゃくえんだま)→一百圓硬幣。
    五十円玉(ごじゅうえんだま)→五十圓硬幣。
    十円玉(じゅうえんだま)→十圓硬幣。
    五円玉(ごえんだま)→五圓硬幣。
    一円玉(いちえんだま)→一圓硬幣。

  • 替え玉中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2021-01-24 23:39:00

    《魔道祖師 - 前塵編》
    季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the official music video

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/jf7HKHA.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    灰色 曇り空
    溶けない白さは 愛した二月の色

    重ねる時間は 解けない魔法で
    失くした季節を知った

    溜息も白く染めて
    木陰の歌 失くしたままで
    暮れる空を君は見たか?

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく時が辿る路を
    何度も同じ景色を携え
    淡い夢を見よう

    優しい言葉さえ知らない
    凍てつく夜の欠片たちよ
    涙に濡れた蕾を抱きしめ
    その春を待っていた
    編む 時間の絢

    閉ざした世界に落とした紅色が
    導く 季節の帰路

    囁きを藍く染めて
    黄金の空 夢見たままで
    温もりまで遠く見えた

    時計の針は戸惑いなく
    過ぎ行く春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    ただ春を待っていた
    今 螺旋の中

    季節は巡る
    辿って 迷って
    何度も躓いては
    同じ花届けるために

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    また春を待っていた
    あの 螺旋の中

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    冥冥壟罩的灰陰天穹
    溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色

    時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
    令人拾回了逝去的季節

    嘆息也沾染上雪白色的氣息
    仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
    你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?

    時鐘的指針同此心擺動
    轉動的時間中,在曾同走過的路途
    景物依舊,惟回首無數
    入一場淡色的夢吧

    再也無法吐露,一絲溫柔的話語
    冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
    請抱起抿著淚水的花蕾
    於此編織期待已久的春日
    靜候春日歸來

    彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
    引領著季節的歸途

    喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
    如夢境重現一般的、金黃色的天穹
    僅是遠望著都能感受其溫暖

    時鐘的指針不再躊躇
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    陷入無止盡的螺旋之中

    四季輪迴交替
    時而循著向前、時而迷失方向
    哪怕幾度失足跌落
    全為使你看見如過往般的繁花綻放

    時鐘的指針撥動心弦
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    於那反覆輪迴的螺旋之中

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Cloud sky of gray
    Unmelted white,
    Colors of my beloved February

    Layers of time
    Found the lost season
    With the help of an unbroken spell

    Tinting the sighs in white
    With the song under the tree remained lost
    The sky is gathering darkness; have you seen it?

    The clock is ticking my heart
    The passage of time follows a road
    We will carry the same view over and over again
    And dream a faint dream

    Fragments of a frozen night
    Don’t even know words of kindness
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for that spring to come
    Weaving the patterns of time

    In a world shutting its door
    A droplet of red
    Leads the season home

    Tinting the whispers in deep blue
    While still dreaming of a golden sky
    Even warmth seemed far away

    The clock is ticking determinedly
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    just waited for spring to come
    Now, we’re in a spiral

    Seasons change
    Tracing and wavering
    And faltering time and time again
    To deliver the same flower

    The clock is ticking my heart
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for spring to come again
    In that spiral

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

  • 替え玉中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-09-11 02:29:47

    《SPARK-AGAIN》
    Work it out / 無需擔憂地前行
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm.
    作曲 / Composer:AlbatoLuce
    編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background - 手の惹かれるままに - ろるあ/Rolua :
    https://www.pixiv.net/artworks/72798502

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4912655

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    誰もいなくなった交差点には
    春の匂い 遠くなっていた
    止まった日々が どんなに目をそらしても 笑い合おう

    少しくらいの願いがあれば
    「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
    昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう

    Keep walking on and holding on
    Whatever may come now
    We’ll work It out 途切れないように
    We’re going on and holding on
    ただ果てなく続いて行く道を 唄を添えて歩けたらいいな

    君がいなくなった校舎の隅で
    青い記憶 描きとめていた
    夏が過ぎ去って「なんだったんだろうか?」なんて 笑い合おう

    少しくらいの願いがあれば
    「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
    昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう

    Walking on and holding on
    Whatever may come now
    We’ll work It out 失くさないように
    We’re going on and holding on
    かけがえない 重ねてきた日々を

    Keep walking on and holding on
    Whatever may come now
    We’ll work It out 途切れないように
    We’re going on and holding on
    ただ果てなく続いて行く道を 君の傍で歩けたらいいな

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    在杳無人煙的十字路口
    春日的芬芳氣息,漸遠飄離
    在度過彷彿靜止的漫長時日後,不論別過多少次眼,仍渴望能與你繼續談笑

    只要能夠抱持一點點渺小願望的話
    「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
    我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!一起踏上路途吧!

    繼續前進吧!再堅持一下吧!
    不論未來會如何
    我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
    我們會繼續堅持不懈地向前邁進
    哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能彼此伴歌前行就好了

    在已不見你身影的校舍一隅
    試圖將過往的青澀記憶再度描繪重現
    在那迎來結束的夏天,一同歡笑說著:「我們到底做了些什麼呀?」

    只要能夠抱持一點點渺小願望的話
    「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
    我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!再一起踏上路途吧!

    前進吧!再堅持一下吧!
    我才不怕未來會如何!
    我們總有辦法解決的,可不會落下任何珍貴的回憶
    我們會繼續堅持不懈地向前邁進
    絕不會拋下那些一路走來無可替代的時光

    繼續前進吧!再堅持一下吧!
    不論未來會如何
    我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
    我們會繼續堅持不懈地向前邁進
    哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能伴在你身一同前行就好了

    英文歌詞 / English Lyrics :
    At the intersection alone,
    the fragrance of spring dissipates.
    No matter how many times I have looked away in these still days, I want to laugh with you.

    If I can have some tiny wishes,
    the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
    I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!

    Keep walking on and holding on.
    Whatever may come now.
    We’ll work it out, and we won't give up halfway!
    We’re going on and holding on.
    Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can sing and walk along with you.

    Your silhouette can no longer be found at the corner of the school building.
    I try to redraw those innocent memories.
    The days when summer passed, you talked smilingly, "I wonder what we have done this summer?"

    If I can have some tiny wishes,
    the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
    I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!

    Walking on and holding on.
    Whatever may come now.
    We’ll work It out, and we won't lose anything halfway.
    We’re going on and holding on,
    with those irreplaceable days from the past.

    Keep walking on and holding on.
    Whatever may come now.
    We’ll work it out, and we won't give up halfway!
    We’re going on and holding on.
    Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can move forward with you by my side.

  • 替え玉中文 在 ようき楽園 / 玉其樂園 Youtube 的最佳貼文

    2018-01-19 21:27:15

    毎年十一月マカオでは2週間にわたって、フードフェスティバルが行われています。そこで世界から来た色々な料理を食べることができます。テーマも年替わりで、今年のテーマは「日本」です。一緒に日本から来た料理をお試ししましょう~

    每年11月澳門都會舉行為期兩個星期的美食節,在這裡可以吃到世界各地不同的料理,每年亦都會有一個特別的主題,而今年的主題就是「日本」,讓我們試試看來自日本的各種美食吧~


    *-。-。-。広東語楽園。-。-。-*
    掃街 sou3 gaai1
    あるところに多くの屋台があり、そこで売る小吃をどんどんたべること
    吃遍街上所有的美食


    ★広東語字幕 / 廣東話字幕★
    「字幕」の「中文 (香港)」のポタンを押すと、広東語の字幕を見えるよ!
    點一下「字幕」裡的「中文 (香港)」按扭,可以看到廣東話字幕哦!

    *-。日文翻譯 / 日本語翻訳。-*
    Raymond Leong: https://www.facebook.com/search/top/?q=raymond%20leong


    *-。玉其喜歡的 Youtube 頻道 / ようきが好きな Youtube チャンナル-*
    (廣東話教學 / 広東語レッスン)
    にんじんレイ
    殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World)
    海恩奶油 Hein Cream
    點點dimdim

    (澳門 Youtuber / マカオのユーチューバー)
    伯賴
    Sulin Ip 蘇霖
    CHRISCHONGZX
    Bowie Kou
    WinnieMakyaj

    (其他中文頻道 / 中国語のチャンナル)
    Ryuuu TV
    Chacha TV/看新加坡
    曾鈺嫻 AliSon Tsang
    mingjai14
    古娃娃WawaKu
    聖嫂 DODO
    噪咖EBCbuzz
    head lemon lemon
    办公室小野 Ms Yeah
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    三原慧悟 Sanyuan_JAPAN
    Papi酱 Papi Jiang


    *-。Follow 玉其吧 / フォローしてね。-*
    Instagram ► https://www.instagram.com/youki_rakuen/
    Facebook ► https://www.facebook.com/YoukiLand/
    Twitter ► https://twitter.com/Youki_Rakuen


    *-。業務查詢 / ビジネスのお問い合わせ。-*
    E-mail / メール: [email protected]


    *-。Welcome to add subtitle for your language。-*
    http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UC7knZNnVYcw_9_zQ3PGOoGw&tab=2


    -----------
    關鍵字 / Keywords:
    廣東話,學廣東話,廣東話教學,廣東話教室,廣東話字幕,廣東話 講座,粵語,白話,廣東話 聲調,廣東話 發音,香港話,澳門話,香港,澳門,澳門人,澳門女仔,澳門女生,広東語,広東語勉強,広東語 発音,広東語 講座,マカオ,中国語,Cantonese,Hong Kong,HK,Macau,Macao,Guangdong,日本語字幕,日文字幕,廣東話字幕,中文字幕,広東語字幕,中国語字幕, 廣東話 時間,広東語 時間,香港話,澳門話,中文,中國話,中国語,澳門 Youtuber,Macau Youtuber,マカオ ユーチューバー,マカオ Youtuber,香港 Youtuber,香港 ユーチューバー,hong kong youtuber,HK youtuber,広東語 会話,広州,広東語 声調,広東語 ありがとう 発音,広東語 アナウンス,广东话,广东话教学,澳門 好玩,澳門 節日,澳門 旅遊 推薦,澳門 旅遊 推介,澳門 自由行 景點,澳門 自由行 好去處,澳門 旅行 好去處,マカオ 観光 おもしろい,マカオ 観光 おすすめ,澳門 美食節,澳門 節日,マカオ 旅行,澳門 旅行,香港 旅行,澳門 旅行,香港 美食,澳門 美食,マカオ 美味しい 食べ物,香港 美味しい 食べ物,日本 料理,マカオ フードフェスティバル,マカオ フェスティバル


    「Kevin MacLeod」創作的「Glee Club Polka」獲得「Creative Commons Attribution」的授權使用 (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
    來源:http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100218
    演出者:http://incompetech.com/

你可能也想看看

搜尋相關網站