作者drkh (eutatosp)
看板ask
標題[請問] 如何用國台語稱呼外曾祖父母?
時間Wed Jun 3 14:59:42 2020
國語分別稱
內曾祖父母為"老爺爺","老奶奶".
台語好像都稱為"阿祖"吧? 但我有一次曾聽過稱呼內曾祖母為"阿祖嬤."
可是, 國台語怎麼稱呼
外曾祖父母呢?
國語"好像"分別稱外曾祖父母為"太姥爺","太姥姥", 但不確定.
至於台語怎麼稱呼外曾祖父母, 就不知道了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.189.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1591167585.A.8E0.html
推 wish15150507: 都是阿太吧 06/03 15:49
→ qazqazqaz13: 都是阿祖 內祖外祖 06/03 15:57
→ qazqazqaz13: 阿太是客語還哪裡話吧 06/03 15:58
推 aral091381: 祖、曾祖、太祖 06/03 16:17
推 moonylee: 雲林的閩南人不管是內還外都一樣叫阿祖 06/03 16:37
→ drkh: "阿太"應該是台語的"太祖"吧. 稱呼高祖父母 06/03 17:05
推 dontpoonptt: 隨便叫吧!那麼老的長輩可能也分不清楚叫的人是誰 06/03 17:10
→ zhmmg25: 統稱阿祖,龜毛點的父母還會要小孩分查埔祖查某祖 06/03 18:45
推 yu820224: 好像有聽過我爺爺講“外祖” 06/03 19:33
推 Desirefly: 台語自己在稱呼都一律阿祖,除非介紹給別人就是內祖、 06/03 22:54
→ Desirefly: 外祖 06/03 22:54
推 Desirefly: 客語的阿胎(屏東腔)是曾祖父母 06/03 23:01
推 ctrlbreak: 同10F, 台語只有介紹時會分內外, 稱呼時不分內外. 06/04 03:01
→ ctrlbreak: 台語也沒有堂、表...之類的稱呼 XD 06/04 03:05
推 liaon98: 台語的堂 是用「叔伯」 例如堂弟是「叔伯小弟」 06/04 03:41
→ liaon98: 表的話 臺語也是表 表弟就是表小弟 06/04 03:41
→ akizut: 阿太不是阿祖的爸媽嗎? 06/04 20:24
→ olycats: 阿太是阿祖的客家話 06/05 13:59