[爆卦]書日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇書日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在書日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 書日文產品中有102篇Facebook貼文,粉絲數超過388的網紅KuronekoKyoko 黑貓響子,也在其Facebook貼文中提到, #下書 #日文漢字 #日本 #日本語 #自學日文 #日文教學 #中国語 #學日文 #広東話 #日文 #日語 #日本語を勉強します #香港 #台灣 #にほんご #nihongo #cantonese #japanese #taiwan #studyjapanese #kanji #hongko...

 同時也有63部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅早奈惠 / SANA,也在其Youtube影片中提到,早奈惠 Facebook→ https://www.facebook.com/sana.jp12/ 早奈惠 Instagram→ https://www.instagram.com/sana.jp12/ 早奈惠 微博→ https://www.weibo.com/u/6902851336 早奈惠 哔...

  • 書日文 在 KuronekoKyoko 黑貓響子 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-14 22:43:49
    有 0 人按讚

    #下書 #日文漢字 #日本 #日本語 #自學日文 #日文教學 #中国語 #學日文 #広東話 #日文 #日語 #日本語を勉強します #香港 #台灣 #にほんご #nihongo #cantonese #japanese #taiwan #studyjapanese #kanji #hongkong #japan #jlpt #iger #youtuber #またいつの日か #黑貓漢字 #kuronekokyoko 😊💕 #黑貓響子 😺

  • 書日文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-02 12:42:17
    有 729 人按讚

    好!上次有不少同學問我開台逛的網路書店是哪間?

    那家書店就是台灣角川的《Book Walker電子書》啦!

    (ゝ∀・)

    我這幾天研究了好久,其實真的蠻好用的,尤其是漫畫與輕小說相當齊全這點深得我心。

    大部分的新書跟雜誌也都有上架,光是逛著逛著就很開心,畢竟疫情期間都不能去逛書店跟圖書館...。

    所以相當推薦給各位文學少年、文學少女喔!

    傳送門在這裡:
    https://bit.ly/38v9vky

    -

    你點進首頁,最上面就會看到好幾個分類如下:

    ‧ 雜誌
    ‧ 漫畫
    ‧ 輕小說
    ‧ 文學
    ‧ 實用書
    ‧ 日文書
    ‧ 限制級

    除了清楚的大分類與小分類,也能主動搜尋,如果不確定關鍵字,也能從作者、出版社,或是出版日期甚至是系列來找到特定的書。

    -

    雖然我還是很愛實體書。

    但搬來寸土寸金的台北後,發現實體書真的蠻占空間的,而且也不好攜帶。

    相對於實體書,電子書這方面就占優勢了!

    它比較便宜,方便攜帶,又完全不占空間,而且像我這種眼睛不好的人,還可以調整調整字的大小,不會看到眼睛脫窗,讚讚!

    -

    如果不用網頁看,《Book✩Walker》也有專門的APP,介面相當簡潔,操作也很簡單,讓手機跟平板也能成為一個閱讀器,不論是外出還是上廁所都照樣可以當個文學少年。

    最厲害的是:這套系統跟日版是共通的!

    日版的書更多,一堆畫冊,以及期間限定的免費下載書籍!

    (當然......不論台日,色色的書也很多,不論男性向還是女性向都應有盡有! (〃∀〃))

    這兩天(9/2-9/3) 剛好是漫畫日,最低打折到69折!
    👉https://bit.ly/3mEJ7gm

    新會員首購再打79折!,現在註冊還有50元抵用券!
    👉https://bit.ly/2V401K0

    你各位還不趕快逛起來啊! (゚∀゚)+

  • 書日文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-28 18:25:51
    有 61 人按讚

    【學生的感想】
    這次要分享一位參加 C-CLASS 已經三個月,
    正在學習著真正實用的日文的學生寫的感想。
    (原文以日文寫作)
    ーーーーーーーーーー
    【當初為什麼會想來參加 C-CLASS 呢?】
    我是從 2021 年 5 月開始參加 C-CLASS 的。
    2019 年的 10 月左右開始在家自學日文,
    雖然知道考檢定和日常對話的日文能力是不一樣的東西,
    但也不知道該怎麼讓自己的日文能確實地更進一步。

    【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
    印象最深的果然還是日常對話的部分吧,
    日常雜談或是圍繞著時事新聞的話題等等,
    雖然大家可能都知道這些日常對話或日本的文化,
    但會把它們拿出來教的人真的很稀少。

    【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
    現在開始會去注意到丁寧體跟常體的使用了。
    以前一直都是看日劇或動畫去記一些會話內容,然後就照著用出來。
    開始上課之後,我最大的改善就是會去注意文體這部分。

    【其他的感想・學到的東西或是有趣的小插曲等等】
    日常對話的部分,每次都覺老師的例句會不會「太過真實」了啊。
    總覺得可能現在日本的某處,就正有人在進行這樣的對話似的。

    ーーーーーーーーーー
    【なぜC-CLASSの授業を受けようと思ったのですか?】
    C-CLASSの授業を始めるのは2021年5月です。2019年10月ごろ日本語を自宅で勉強することを始めました。
    検定資格と日本での日常会話の能力は別々のものを十分に分かるのですが、どういう方法が確実に日本語を伸ばせるかは分からないです。

    【授業では普段どんなことを学んでいますか?好きな授業内容も教えてください】
    やはり日常会話の部分が一番印象に残っています。世間話とか、時事会話や噂会話とか。
    こういう日常会話、日本文化は皆さんにたぶん知っているが、めったに授業内容としてもらえないんです。

    【授業を始める前と今ではどのような違いがありますか?】
    丁寧体と普通体を常に意識することです。
    昔はいつもドラマやアニメを見て、少しずつ会話を覚えて、そしてそのまま応用します。
    授業を始めてから一番に改善したことは常に丁寧体と普通体を意識することです。

    【その他、何か感じたこと・学んだことや楽しかったエピソードなど】
    日常の会話です。
    先生の例文はいつも「リアル過ぎる」と感じます。なんか日本のどこで、誰かまさにこういう会話を喋っているかもしれない感じがします。

    ーーーーーーーーーーーー
    C-CLASS的特色
    ーーーーーーーーーーーー
    進入C-CLASS後,在練習中翻日時,
    學生們都會發現自己的答案跟模範解答有很大的差異,而感到驚訝。

    那是因為大部分的學生都用「中文腦」在翻譯日文。
    但是當你具備「日文腦」之後,
    你寫出的文章就會讓人覺得彷彿像是「日本人寫的」一樣。
    ーーーーーーーーーー
    C-CLASSに入ると中国語-日本語翻訳をしたときに
    全ての生徒が自分の回答と模範解答との違いに愕然とします。
    ほとんどの生徒が中国語脳で日本語に訳しているのです。
    しかし日本語脳を手に入れれば
    「日本人が書いた文章」と間違われるのが普通になるのです。

    不想再用課本上的古老例句,想學令和現時能用的日文
    ↓↓↓

你可能也想看看

搜尋相關網站