[爆卦]曙日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇曙日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在曙日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 曙日文產品中有64篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【週記|每月一次的想念東京】颱風天閱讀東京魅力名建築 雖然何時開放日本旅遊仍是未知,但看新聞提到之後可能會開放有施打國際認證疫苗者入境東京(一劑也算嗎?),因此眼前出現一道曙光!東京旅遊的感覺不能忘,所以開始每月至少一次找回東京的感覺,今天,就從甲斐實乃梨的《東京名建築魅力巡禮》開始吧~(旋轉) ...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅TobaRana Ch. 鳥羽樂奈,也在其Youtube影片中提到,一如往常,暖和的晨光伴隨著輕快的鳥鳴聲,畫家再度執起她的畫筆,只有在偶爾休息片刻時,仰望窗外的風景,然而,如此平凡不過的日常,偶然萌生了一些小變化,迷路的小貓、同樣在作畫的鄰居老先生、泛黃的手寫紙條,看似毫無關聯,卻又如此熟悉…… 《傾聽畫語》就像是一本生動的小說、一部可互動的電影,你將扮演一名追...

曙日文 在 ようこそEiko醬燒日文 Instagram 的精選貼文

2021-06-02 15:42:57

皆さん、こんにちは。 #木曜台詞日 #記得開聲音唷 大家午安😊 《大豆田》不小心就超前看到第六集, 實在太震撼忍不住想先說一下😝 覺得松隆子真的很會演戲, 很多細微的表情、動作等等, 而且完全融入角色, 會忘記她是松隆子。 接下來會怎麼發展真的好期待, 是自肅生活裡的曙光啊😍 本週的《東大2》裡出...

曙日文 在 風信子 | 全職旅行的日本人妻|旅遊與文化專欄 Instagram 的最佳貼文

2021-02-01 22:47:35

【那些關於東奧取消的謠言】前幾日,很多外國傳媒都在流傳消息指「日本政府官員私下認定奧運會取消」,但有趣的是,在日本傳媒之間幾乎沒有聽過,消息如此靈通的,原來據知是因為有人向英國傳媒《泰晤士報》爆料,但到底料是真會假,暫無人知道。 . 消息如此震撼,傳言經發酵,再由關注銷量的傳媒畫龍點睛下,引起全球哄...

  • 曙日文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-12 12:06:14
    有 204 人按讚

    【週記|每月一次的想念東京】颱風天閱讀東京魅力名建築

    雖然何時開放日本旅遊仍是未知,但看新聞提到之後可能會開放有施打國際認證疫苗者入境東京(一劑也算嗎?),因此眼前出現一道曙光!東京旅遊的感覺不能忘,所以開始每月至少一次找回東京的感覺,今天,就從甲斐實乃梨的《東京名建築魅力巡禮》開始吧~(旋轉)

    先前分享的過日劇《在名建築裡吃午餐》,播出前我在日本買了日版原作,播完後中文版也已剛發行。書中25個「名建築」的共同特色是什麼呢?我想除了是經得起歲月考驗與無法複製的歷史感之外,應該就是長期佇足在東京人的生活場景裡,一起度過也交織著人們酸甜苦辣的回憶吧!作者也說:「建築物積攢著人們的思想,會流露出人情味也是理所當然。」

    雖說10集的日劇裡多了角色故事的軸線與劇情場景等鋪陳,但翻閱收錄有25棟建築的書本,觀看精彩凝縮而凝結的一瞬,並能自行掌握節奏且仔細平靜地閱讀字裡行間的細節與寓意。當原本劇裡介紹時間的長短變成書裡篇幅的大小與多寡時,更感受到不同的載體代表的意義與魅力。

    看日文書名「歩いて、食べる 東京のおいしい名建築さんぽ」(直譯:走著吃著東京美味名建築散步)就知道書中的內容除建築外,每篇還搭配美味或特殊的餐廳飲食及推薦的伴手禮(可惡想吃)。

    至於書中還沒去過且很想去看看的,有:天花板貼有阿古屋珍珠、每間都有半圓潔白陽台的「新高輪格蘭王子大飯店」,是1982年建築師村野藤吾的作品;釉藥大師小森忍用1600片馬賽克磚的花鳥圖案裝飾雪茄室外牆的「小笠原伯爵邸」,伊斯蘭風格的雪茄室、西班牙風的宅邸,還有覆以蛋白霜的檸檬塔,都是其迷人之處;「立教大學」的紅磚外觀,中世紀歌德樣式的學生食堂彷若「哈利波特」電影場景(還供應長嶋茂雄也喜愛的豬排丼),這出自美國建築師之手的作品,禮拜堂裡的老鷹銅雕聖書台,都是少見的建築風景。

    這些不太陌生的東京建築,藉著編輯角度又找到另一個觀看的精彩視野;那為什麼看建築、品嚐美食還需要先花時間來閱讀呢?因為透過琢磨、發現那些常存在身邊卻一直沒有注意到的事物,藉著提升自己的美感眼光,讓「懂得品味與欣賞」成為受用無窮的一項技能與生活樂趣!

    悅知文化

  • 曙日文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的精選貼文

    2021-08-15 21:27:55
    有 124 人按讚

    【〈曾經我也想過一了百了〉但總是會出現一道曙光,而這道光可能是任何人】

    奮力剁著雙腳,耳朵已經聽不見外界聲音的中島美嘉只能以腳踏地來數拍子。這一場演唱會演出被部分網友笑稱是大型車禍現場,但是在我眼中,中島美嘉就像是競技場的鬥士。

    這首〈曾經我也想過一了百了〉是由中島美嘉與Amazarashi合作。Amazarashi創作的歌曲曾被人說是給Loser聽的歌,但其實在歌曲的尾端,總是會出現一道曙光……

    ❙深入多元觀點,你值得更好的無廣告體驗:https://bit.ly/3fKivGr

    #憂鬱症 #中島美嘉 #Amazarashi #曾經我也想要一了百了 #秋田弘 方格子 vocus

  • 曙日文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-06-16 16:30:24
    有 27 人按讚

    #孤獨走人生路
    #人生還有幾個ing

    每個人都會遇到這一段
    即使最愛你的人,也沒辦法陪你走
    我體驗過了,想和你分享

    去年眼睛手術,我自己一個人進手術室
    在語言不精通,只能任由別人擺佈
    你問我會怕嗎?當然會!
    全程不是全麻,我意識是清楚的
    在手術中,我還聽見我身後主治醫生說:錯了
    到底什麼錯了⋯⋯而且還停止好幾分鐘時間
    沒人告訴我到底是發生什麼事,會有危險嗎?

    /.

    昨天我姊入院動手術
    因為疫情的關係,也是不能有人陪
    手術完,我算好時間,訊息給她
    沒回,我想可能休息吧
    到了晚上也沒回,也沒讀
    不會睡那麼久吧!麻藥早就過很久啦!
    不會有什麼意外吧?

    真的讓人擔心,也不知道該聯絡誰
    她身邊一個親人都沒有,只有朋友
    我只好硬著頭皮,從臉書上找送她去醫院的朋友
    幸好最後聯絡上了,幸好現在網路發達
    疫情讓人好無奈又寂寞

    /.

    我媽剛身體不舒服時,還有二嫂陪
    之後進入加護病房,到離開都是自己一個人
    每次想到這裡就很難過
    至親的人都沒辦法送最後一程
    人生走到最後,是自己孤單一人走完

    〆.

    現在連生小孩到出院,爸爸都不能陪
    連喜悅的事,都是自己一個人去面對
    我很慶幸我生樂樂的時候,老公全程參與
    不然我都不敢想像,當時吃全餐的我
    要如何熬過漫漫長夜

    /.

    一年一度的身體檢查,讓我回想到這些
    今天也是我一個人去體檢,經過一年日文洗禮
    多少也有點基礎,聽懂很多,也能回應很多
    但當我躺著等醫生檢查時,還是會緊張害怕
    醫生說了很多專有名詞,我是聽不懂的
    我還蛤了好幾次🤣😆
    醫生最後也沒等我回應,直接做下一個檢查
    我也只能躺在哪,任人宰割🤣😆

    〆.

    無論你是否是有心裡準備,也不管你是否勇敢
    人生總是有那麼一段路,是要自己去面對
    這條路上會很孤單、寂寞
    這條路或許是漆黑一片,伸手不見五指
    你要很有耐心等待曙光的到來
    即便你力氣都耗盡了,你也是要慢慢爬過去

    因為這段路,沒人能幫你走,只有你自己!

    /.

    未來的生活,未來的路
    我們都不曉得會如何演變
    我們唯一能做的就是
    將自己變得更勇敢堅強
    事情狀況沒有想像中的可怕
    只要將自己的心安定好
    才有清晰的腦袋去思考下一步

    這個疫情的確教會我們很多事!

    #未完
    #日子繼續
    #人生還能有很多個ing

    #老公最近拍照技術變好了😆
    #多虧他有個小模特兒讓他猛拍

  • 曙日文 在 TobaRana Ch. 鳥羽樂奈 Youtube 的最讚貼文

    2021-08-24 21:29:46

    一如往常,暖和的晨光伴隨著輕快的鳥鳴聲,畫家再度執起她的畫筆,只有在偶爾休息片刻時,仰望窗外的風景,然而,如此平凡不過的日常,偶然萌生了一些小變化,迷路的小貓、同樣在作畫的鄰居老先生、泛黃的手寫紙條,看似毫無關聯,卻又如此熟悉……

    《傾聽畫語》就像是一本生動的小說、一部可互動的電影,你將扮演一名追夢畫家,透過點擊與拖曳, 在塗色、素描與潤飾畫作的同時,感受每幅作品所乘載的深刻故事,找回深藏的回憶。

    ➤ TobaRana Ch. 鳥羽樂奈粉絲專屬 遊戲預購/預註冊連結
    http://onelink.to/rgp97m

    開發商:Silver Lining Studio 曙光工作室
    發行商:Akatsuki Taiwan Inc., Akupara Games
    支援系統:iOS/Android/Windows/Mac
    支援語系:繁體中文、簡體中文、英文、日文、韓文、法文、義大利文、德文、西班牙文、俄文



    —————————————————————
    [Hashtags🍏] #Tobarana
    [Hashtags 畫圖作品分享🍏] #TobaranaART
    [樂奈官方Discord] https://discord.gg/ainomori
    [Facebook] https://www.facebook.com/RanaVtb/
    [Instagram] https://www.instagram.com/RanaVtb/
    [Twitter] https://twitter.com/RanaVtb/

    ----------------------
    🍏觀眾規則🍏
    謝謝您來觀賞樂奈的直播!
    為了幫助每位觀眾有更好的觀賞品質,請遵循以下規則:

    1.對其他觀眾發言時需友善,不要發送垃圾訊息或引戰。
    2.如果您看到垃圾或引戰訊息,請不要回應。只需檢舉並忽略即可。
    3.討論直播內容時,請不要提出無關的話題或進行私人交談。
    4.除非樂奈提及,否則請不要隨意在聊天室討論其他的Vtuber,避免引起爭議。
    5.同樣的,請不要隨意在其他Vtuber的聊天室中談論樂奈的影片。
    6.請盡量不要在直播開始前聊天,以防止直播前出現任何問題。

    只要遵守上述規則,歡迎各位觀眾踴躍發言!
    ----------------------
    靛之森 Ainomori
    [Twitter] https://twitter.com/AinoMoriTV
    [Facebook] https://www.facebook.com/AinoMoriTV
    [instagram]  https://www.instagram.com/ainomori.tv/
    [Youtube] https://www.youtube.com/channel/UCH8a1AfaafkBDs2HnzU_f0Q
    ----------------------
    [艷世設計 Youtube]  http://www.youtube.com/c/YENZdesign
    [艷世設計 Website] https://yenzdesign.com/

  • 曙日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-11-23 01:06:27

    《Fate/Grand Order 虚数大海戦イマジナリ・スクランブル ~ノーチラス浮上せよ~》
    幻日 / Genjitsu
    作詞 / Lyricist:西田圭稀
    作曲 / Composer:KOHTA YAMAMOTO
    編曲 / Arranger:KOHTA YAMAMOTO
    歌 / Singer:Hannah Grace
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Riiche

    背景 / Background - Game footage :
    https://i.imgur.com/XP561kr.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4990225

    英文翻譯 / English Translation :
    https://twitter.com/rikkuchou

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    隙間に潜めた声は
    内へ内へ ただ響くだけ
    微かに震えた手から
    綾なすのは白亜の海か

    蕾むように 眠るように
    証明さえ儘ならぬと知って
    巡る時 名も無き迷い星はまた
    陽だまりをただ求めて

    祈るように 抗うように
    黎明さえ届かぬ底から
    独りきり 昏い霧 誰かが呼ぶ声
    陽だまりが見えた m'aider(メーデー)

    足りない記憶は この手で描き纏う

    見つけた答えは この手を握る手と

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    淌入間隙潛藏的點點聲響
    僅是,一昧地埋首,向盡頭迴響蕩漾
    倘若伸出這雙微微顫抖的雙手
    就能夠點綴出這片皎白沉靜的汪洋嗎?

    如沉溺夢中的花苞般,闔上雙眸入眠
    卻仍能知悉,自身的存在證明早如光芒般遭抹煞
    獨自徬徨,彷彿遙遠的無名星斗般
    僅能一再地、無助地渴求一處溫暖

    聲響如祈求般真摯;聲響如抵抗般堅韌
    即使早已沉至不見黎明曙光的幽暗深淵
    猶如孤身陷入昏暗迷霧般無助,傳來的是某人的哭喊
    那是僅乞求些許溫暖的、聲嘶力竭的呼救

    丟失的那片記憶,就用這雙手再次描繪拾回

    尋得的解答,就是那緊握住我的雙手

    英文歌詞 / English Lyrics :
    A voice hiding in the cracks
    merely echoes deeper and deeper within
    What my faintly trembling hands
    decorate in bright colors is a chalk-white sea?

    Sleeping like a bud,
    knowing its existence cannot even be proven
    As it comes around, the lost nameless star is once again
    Merely searching for the sun

    Praying, trying to resist,
    from the depths where even dawn cannot reach
    In the gloomy fog all alone, someone’s voice calls out
    because they have seen the sun and called for m'aider

    If only I were to paint the missing memories with these hands
    Then the answer I arrive at would surely take hold of them

    English Translation by @rikkuchou

  • 曙日文 在 闊樂集BroadBand Youtube 的最佳貼文

    2020-08-26 22:00:25

    闊樂集全新組合首度登場![ENGLISH BELOW]
    集合眾多優秀歌手的大型製作!

    演唱經典動畫「數碼寶貝」主題曲《Butter-Fly》
    紀念已故歌手和田光司,致敬屬於我們這世代的回憶!
    透過合唱創造希望,為2020年開展一道曙光!
    —————
    2020年,世界,似被烏雲籠罩般一片愁雲慘霧。生活被恐懼 侵蝕,彼此的距離越來越遠。當期待不再,希望之光黯淡,對於此景,闊樂集想做些什麼...

    我們一直想做的,是透過音樂傳達正面能量給世界上需要的人,為彼此生活增添色彩。人聲傳達語言的真摯細膩,和聲展現音樂的張力,讓我們能為歡欣喝采,也予人寬慰溫暖。

    「如果能和大家合唱那該有多好啊!」為世界合唱的念頭油然而生,想再次喚醒人們對生命的讚嘆。

    闊樂集和歐普思音樂藝術以及AL Studio聯合闊歌手們連袂獻聲,一同為我們珍愛的人事物發聲!

    動畫數碼寶貝的主題曲 Butter-Fly 對於七八年級生一定不陌生,濃濃日式動漫的輕快搖滾搭配充滿正能量的勵志歌詞,琅琅上又的副歌也成為我們生活的精神糧食。

    希望藉由眾歌手們的演繹,把這份正能量帶到現實世界, 如同動畫「被選召的孩子」般,我們一齊用音樂創造希望。今年適逢原唱和田光司逝世4週年(2016/4/3)藉由作品向他致敬。

    The new BroadBand’s first debut is a large-scale production with many exceptional singers!

    BroadBand is singing the theme song of the classic animation Digimon–Butter-Fly to commemorate the late singer Wada Mitsuji, and pay tribute to the memories of our generation!
    Let’s create hope through our chorus and launch a dawn for 2020!
    —————
    In 2020, the world seems like a cloud of gloom. Life is eroded by fear, and the distance between each person is getting farther. When we no longer have expectations the light of hope dims. What does BroadBand want to do about this?

    We have always wanted to convey positive energy through music, and have wanted to add color to each other's lives. The human voice conveys sincerity and delicacy, and harmony shows the tension of music, which allows us to cheer and comfort one another.

    "It would be great if I could sing with everyone!" The idea of ​​singing for the world was hopeful, but we wanted to awaken people's admiration for life again.
    BroadBand with OPUS MUSIC ARTS and AL Studio join forces with singers to give them voices, speak out together for the things we cherish!


    The theme song of the animated Digimon–Butter-Fly–is not unfamiliar to ears of the generation born in the 80s and 90s. This lively rock song of the Japanese anime features energetic, inspirational lyrics. The resonating chorus has also become food that feeds our soul.

    We hope that through our performance, this positive energy will be spread to the throughout the world. Just like the animated "DigiDestined", we use music to create hope. This year coincides with the 4th anniversary of the death of Hara Sang Wada Mitsuji (2016/4/3), we hope to pay tribute to him by covering his work.

    演唱/Main Vocalists-
    闊樂集 BroadBand
    女高音/Soprano-崔璀璨 Tristan H.
    男高音/Tenor-賴浩軒 Justin Lai
    男高音/Tenor-張維麟 Winnie
    男低音/Bass-黃宇謙 Jimmy Huang
    人聲打擊/Vocal Percussion-潘絃融 Pan Pan

    闊歌手/Supporting Vocalists
    女高音/Soprano-
    林絲雯、李丞庭、陳佩均、陳亭如
    陳嬿伃、黃詩馨、黃韻如、蔡天英
    女中音/Alto-
    今井里沙、林宇辰、吳佳晏、孫瑜
    陳靖涵、張雯琦、韓佳霖、謝嫻
    男高音/Tenor-
    林京明、邱弋誠、陳一鈞、莊凱喻
    許漢培、華烜慶、潘敏政
    男低音/Bass-
    林育賢、胡凱翔、鍾念峻、韓卓軒
    人聲打擊/Vocal Percussion-
    修瀚

    音樂製作/Song Production
    原唱/Original-和田光司、財部有輝
    作詞/Lyrics-千綿偉功、歌男
    作曲/Composition-千綿偉功
    編曲/Arrangement-Cameron Golinsky
    製作/Production-闊樂集
    錄音/Recording-孫諾、李天行、張維麟
    錄音助理/Recording Assistant-王嬿甯
    剪輯和混音/Editing and Mixing-孫諾
    日文發音指導/Japanese Pronunciation Guide-今井里沙

    藝人經紀/Artist Management
    歐普思音樂藝術 OPUS MUSIC ARTS

    錄音室提供/Recording Studio
    EyeMusic 音樂發展中心
    維麟音樂工作室

    影像製作/Music Video Production
    製作/Production-AL Studio
    導演/Director-鄭伊珊
    攝影/Videographer-鄭伊珊、唐子涵
    剪輯/Editing-唐子涵
    化妝/Hair and Makeup Artist-許方寶

    外景演出人員/On-site Performers
    崔璀璨、陳佩均、陳亭如、今井里沙
    賴浩軒、張維麟、胡凱翔、韓卓軒
    林育賢、黃宇謙、潘絃融、修瀚

    舞台設計/Stage Design-崔璀璨
    服裝贊助/Apparel Sponsor-Mitch

    特別感謝/Special Thanks
    EyeMusic 曉君姐
    Z-Oner Studio王鼎鈞
    陽明山國家公園
    師友合唱團
    牧雲

    #anime #Chinesecover #acappella

你可能也想看看

搜尋相關網站