為什麼這篇時好時壞英文鄉民發文收入到精華區:因為在時好時壞英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者SiFong (俠之大者)看板Eng-Class標題[求譯] 想問一句英文的翻譯時間Tue Ma...
時好時壞英文 在 藍燁 Lan Yeh Instagram 的精選貼文
2021-09-03 15:35:19
分享一下這幾天才認識的 良性暈眩症「耳石症」 先說說病況 前幾天突然的在改變身體平衡時 ( 躺下、起身、翻側身等... ) 感到像是頂著一根棒子自轉數圈走直線 的那種天旋地轉🌀🌀 維持數秒後消失 當我發現這件事後 它開始頻繁的發生 緊接著伴隨而來的是即便不改變平衡 也會在行走時感到後腦悶悶鈍鈍 ...
求英譯:
我想描述一個人的病情起起落落
(就是時好時壞,有時復發,有時緩解)
可以用wax and wane of illness嗎
還是有更傳神的用法
多謝大家~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.144.136