[爆卦]時代的眼淚鋼彈是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇時代的眼淚鋼彈鄉民發文收入到精華區:因為在時代的眼淚鋼彈這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者justice79 (indyfan)站內GUNDAM標題Re: [問題] 何謂時代的眼淚?時間...


※ 引述《u7060393 (吞碟童子三號機)》之銘言:
: 到底是「時代流下的眼淚」?
: 還是「因為時代而流下的眼淚」?
: 到底光頭佬有沒有明確交代這句話的意思?
: 人云亦云十多年,今天第一次想去追這個答案.....

直接貼以前我在巴哈寫的東西好了:p

基本上是廣告文案,後面一段話被擷取為預告旁白,全文:
「Zの鼓動が聞こえるとき、君は刻の涙を見る…。」
(聽到 Z 脈動的時候、你會看見那一刻的眼淚…。)

「刻」也有「じだい」=「時代」的少見唸法,但依預告結尾是
「刻」=「とき」=「時」,因此「刻の涙」翻成「時代的眼淚」
老實說有點牽強啦!縱使如此,這也是時代的眼淚啊!XD

小時候租卡通錄影帶來看,剛好當時有 Z 鋼廣告,旁白就是唸這
一整段,雖然聽不懂卻被語調給深深打動,後來 Z 鋼錄影帶一出
,二話不說、馬上租回家!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.162.100
※ 編輯: justice79 來自: 220.129.162.100 (09/15 01:03)
ericxinny:閣下有點年紀喔XD 09/15 01:07
luciferga:真的有じだい的唸法嗎? 覺得跟念とき是同一種用法啊?@@ 09/15 01:28
justice79:有,富野在ZGI致謝詞特別註明「刻(じだい)」 09/15 01:50
justice79:http://0rz.net/1a1QM 09/15 01:54
luciferga:我的意思是 這不是正式念法吧? 突然覺得我在找碴= =" 09/15 02:03
luciferga:應該跟とき一樣是屬於表義的 一般的刻應該沒這讀音 09/15 02:06
apek:一般的とき應該是時吧@@ 反而刻找不到這讀音 09/15 07:54
apek:囧 剛好要找這東西 剛好就在板面最下面出現 有沒有這麼剛好阿 09/15 07:55
justice79:預告結尾「刻(とき)」都唸出來了,表義也有其唸法啊! 09/15 09:57
justice79:引用原文在網路上可查得到 09/15 10:03
luciferga:我想這應該是誤解吧XD 我以為你所謂的少見念法是在字典 09/15 10:11
luciferga:上能查到的...不過我查不到 所以覺得是屬於創作者自行 09/15 10:12
luciferga:制定的念法吧 09/15 10:13
justice79:要不然「時代的眼淚」怎麼來的呢?(攤手) 09/15 10:16
justice79:日文漢字有音、訓讀還有表義的唸法,像種鋼的「キラ」翻 09/15 10:20
justice79:「煌」(字典查的是「きらめく」)也曾被人質疑討論 09/15 10:23
※ 編輯: justice79 來自: 220.129.161.139 (09/15 10:37)
luciferga:我覺得這例子不太恰當耶 上面那個可作 煌めく 而じだい 09/15 12:16
luciferga:卻不能作刻吧?XD 09/15 12:18
Kinra:日文的話,把漢字當作一種圖像會比較恰當 09/15 16:31

你可能也想看看

搜尋相關網站