#劇透
#圖片就選張不劇透的
突破、心之壁 𝄂
我的《福音戰士新劇場版:終》精神記錄
全文(多圖多字):
👉🏻 https://zbfghk.org/2021/09/03/byebye_evangelion/
//
最後回到這次庵野想表達的訊息,可能是這麼長久以來最具體的一次(注意是訊息,不是...
#劇透
#圖片就選張不劇透的
突破、心之壁 𝄂
我的《福音戰士新劇場版:終》精神記錄
全文(多圖多字):
👉🏻 https://zbfghk.org/2021/09/03/byebye_evangelion/
//
最後回到這次庵野想表達的訊息,可能是這麼長久以來最具體的一次(注意是訊息,不是故事)。把話說得很白,有像男女朋友吵架對罵時那種感覺,其中有數段對話是十分深刻:
其一是黑綾波化成 LCL 前,在真嗣面前說了很多話,包括在第 3 村生活的感受,與人共處為她帶來溫暖,最重要是她是保持著微笑的,大家也知道綾波的微笑有多值錢吧。
「我現在知道甚麼是『喜歡』了,我很高興。」
在消失前,她把 walkman 交到真嗣手中,慢慢向後退,微微笑著:
「我希望幫忙收割稻米。」
「我希望多多抱著燕(鈴原的女兒)。」
雖然戰鬥服是寫著 09 編號,但消失前慢慢由下至上變成白色,彷彿庵野希望大家將她視為原本的綾波一樣。
「我想和我喜歡的男生永遠在一起。」
-
其二是明日香與真希波出發前,特意走到真嗣的房間中,除了真希波有出色的服務外,明日香的問題也令我意想不到:
「也到最後了,讓我來問問你吧。你知道我那時為甚麼要揍你嗎?」
真嗣低頭沉默了一會:
「⋯⋯因為你那時被困在 3 號機內,我猶豫不決,當時我沒有選擇幫助你或是直接把你殺死。
因為我不想承擔這個責任。」
媽的這真是個超絕大成長。
TV 版真嗣一直以來也是說被你們這些大人迫他駕駛,不知為了甚麼,也不知有沒有用,當美里稱讚他,甚至得到爸爸的讚賞時,可能才會感到一點點高興。
「真嗣,你做得好好。」
不過在新劇場版中,他在〈序〉嘗試挺身而出,於〈破〉主動拯救綾波,到了〈Q〉再次被打沉,最後於〈終〉成功站起來,改變世界拯救大家(起、承、轉、合)。庵野通過碇真嗣的心理變化,直接地說明了這次新劇場版當中最重要的東西。
所謂成長,就是有承擔責任這顆心。
而明日香在這裡不是直接責罵他,而是向他提出問題,要他思考答案。真嗣一直也是聽美里的責備、聽碇司令的命令、聽鈴原的指責之後不作回應,或是直說他只是被迫的,根本不是他想這樣做。
但其實做任何事情也可選擇。
做或不做,是你自己最終的決定。
看到這裡真的有點感動,心中呐喊「這不愧是我的明日香」。
-
最後是尾段真嗣說要再次駕駛初號機,當然得到其他船員的反對,並對他開槍以阻止。美里在千鈞一髮擋在真嗣身前,子彈擊中了她右邊腰間(在舊劇場版,她同樣是右腰中槍,果真輪迴)。
真嗣大為緊張,而美里慢慢對他說:
「若不是你在十四年前駕駛了 EVA,我們早已被消滅了,所以我很感謝你。就算發生了近第三次衝擊,我也會為你的行為負上全部責任。
因為我,葛城美里仍擁有碇真嗣的監護權!我會為你接下來所有的行動負全責!」
聽到這句說話,腦海中想起了很多 TV 版的舊畫面,葛城當初是主動申請真嗣到她的住所和她一起生活,也成為了他的監護人,起初其中一個目的,就是為了易於監視 EVA 駕駛員,但劇情一直發展,看到她與真嗣一起生活,真嗣與同學之間的關係等等她也很緊張,後來發生鈴原的悲劇,甚至到了最後的「成人之吻」,美里也從來沒有放棄他。
在新劇場版中〈序〉和〈破〉美里引導真嗣走得更前(更熱血?),但在〈Q〉中卻變成冷漠無比的上司,眼神看似對這個新來的不屑一顧,雖然當中應發生了很多很多事(又是這該死的空白十四年),但到了最後這一刻美里說了這句話,證明她從來也沒有忘記過以往與真嗣的重要關係。
就像家人一樣。
這時可能因為那一直蓋著部份眼睛的軍帽,終於掉了下來,眼神描繪立刻變回以前的美里,溫柔而堅定。
「美里小姐,我出發了。」
「路上小心。」
這回到了 TV 版他們在家時的感覺,在第二話時真嗣第一次進門時,美里提醒過真嗣,這往後就是他的家了。
「我⋯⋯我回來了。」
「歡迎回家。」
這些對我心愛的角色們也是一個很好的成長經歷與回憶。
是我與他們一起的經歷。
//
-
紙本分格 – 支持實體漫畫書
website:zbfghk.org
facebook / instagram / twitter / youtube:zbfghk
網上商店:zbfghk.org/store
贊助我們:zbfghk.org/support
#エヴァ25周年
#シンエヴァンゲリオン劇場版
#evangelion #neongenesisevangelion #新世紀エヴァンゲリオン #khara #庵野秀明 #hideakianno
#紙本分格 #zbfghk #animation
明日香死 在 影攝食 Facebook 的最讚貼文
<收回明日大嶼 >
西班牙山火、歐洲山火、歐洲水災、中國水災、美國山火 ...... 極端天氣已逼在眉捷,香港政府還一意孤行推行 『明日大嶼』,填海造地。政府是不是想巿民攬住一起死,才肯收回 『明日大嶼』呢?
影攝食
25-9-2021
=================
影攝食 on Patreon : 收回明日大嶼
https://www.patreon.com/posts/56752338
支持影攝食
https://www.patreon.com/moviesfeeding
明日香死 在 Facebook 的最佳貼文
今日張家口是明日香港
張家口樓價跌四成仍未止跌,發展商以低於成本價賣樓。地方政府推限跌令阻止樓價下跌。
中國多個主要城市樓價暴跌是恒大違約危機令銀行及投資者不想將錢借給地產發展商。地產發展商借不到錢就要破產,唯一解決方法是賤賣樓花套現,最低限度有點現金渡過難關。地方政府推限跌令封死發展商財路迫發展商破產。發展商破產之後,所有未建成已發售樓盤變成無法收拾的爛尾樓。有心買樓的人看見爛尾樓慘況,只會買現樓。發展商生意難做,於是破產收場。這樣的破產潮必定引發大規模樓災。炒家首當其衝,買了爛尾樓虧至破產。炒家手頭上可出售物業被賤價拍賣套現,樓價可以跌至難以想像。奉勸各位,在大陸有物業,快快甩掉,遲則有變。
明日香死 在 Facebook 的最佳貼文
《#法式甜點裡的台灣》寫作過程比《#法式甜點學》還要艱困許多。或許如同誠實面對自我總是不容易,近距離寫自己的家鄉,遠比能夠保持客觀距離地觀察、分析他者來得困難。
今年五月交稿之後,我一直無法完成序和前言,直到最後被編輯催促時,仍然腦中一片空白,實在不知道該從何說起。最後依著編輯建議,從去年臨時在巴黎家中找到一片口罩開始回憶起,然後才發現,過去這一年波瀾起伏、今晚睡下不知明日身在何處的經歷,確實留下了深刻的印記。決定要寫作本書的心念下得很快,雖然寫得無比痛苦,但終於對過去十數年間困惑的與思索有所回應,最後還是要感謝那個堅持下來的自己。
以下和大家分享收錄在本書中的序(長文預警),如果這本書裡的職人故事、作品解析和相關思考與論述,能在茫茫人海中觸碰到幾個人,為未來的花開繁景種下種子,那所有的辛苦也算值得了。
*****
我們既是獨一無二的,也是彼此相連的——在法式甜點中尋找台灣,回答「我是誰」
2020年出版《法式甜點學》的前夕,我在巴黎家中翻箱倒櫃找出一個口罩,當下便上網訂了四天後的機票回台灣。當時只想著新書宣傳完便要回到巴黎,卻沒想到世界轉眼間變了樣。我離境三天後,巴黎便宣布封城,此後一年,巴黎的朋友們在反覆的煎熬中適應新生活;我則仿若被邀請進入了一個平行宇宙,無視全球的疫亂橫行,在這個我出生、成長,熟悉卻認識不深的島嶼進行探索之旅。
#因疫情而起的奇異旅程
由於甜點啟蒙地在巴黎,自己過去十年間在台灣的日子也少,除了本就認識的開業朋友外,我對本地的甜點業者、職人的認識大多來自網路與業界的口耳相傳。滯留台灣的這段期間中,我終於有機會拜訪那些一直列在名單上的店家、希望認識的朋友,也受邀參加了不少餐會。台灣職人們的熱情和靈活令人感動,餐飲界的活力與無框架更使人訝異。如果說在巴黎看到的作品,像是在一個已經構築華美的世界裡持續深入、為一個滿腹經綸的學者持續產出更精闢的見解而拜服,在台灣的所見,則像是造訪一片生機盎然的新天地,處處皆是怒放的奇花異草卻鮮為世界所知。
由於過去數年中,自己扮演的都是將法國的甜點、甜點師推廣給台灣市場的角色,但並未有機會深入了解本地市場,更不用提將台灣的(法式)甜點、甜點師介紹給台灣讀者,甚至國際讀者,我於是很快決定要將自己的經驗發展成系列採訪計畫。雖然明明還在《法式甜點學》新書宣傳期,卻幾乎沒有太多猶豫,立刻將自己在2019年許下「出完書一定要放一個大假,最好能去夏威夷發呆曬太陽」的願望拋在腦後。採訪計畫大致訂定後,我便決定要將其成書,不僅為自己的見聞留下紀錄,也藉著深入梳理台灣代表性職人們的養成及相關作品,在力所能及之處,深入思考身為「台灣甜點人」的意義。
接下來的日子,雖然隨時都像處在壓力鍋中一般,最後甚至幾乎將自己完全耗盡,收穫卻超乎想像地豐富。我每日一面留意法國的疫情消息,做好馬上要上飛機返法的準備,一面依照計畫聯繫受訪者,還透過他們熱心的引介,去了屏東、彰化、埔里探訪可可、芭樂、香草、茶葉等產地,雖然皆是來去匆匆,但已像是打開了神奇寶盒。僅是驚鴻一瞥,便為其中所藏之富而感嘆,每一顆寶石都是一個浩瀚的宇宙、一個涵納百川的汪洋。
#法式甜點中的台灣身分識別
在開始大部分的採訪前,我曾與一位自己極為敬重的出版界前輩有過一次深入且有趣的談話。當時我解釋自己希望寫的,不只是訪談集、人物誌,而是透過這些訪談,反映出台灣甜點師們的自我追尋,在面向世界、選擇究竟要製作何種風貌的甜點時,照見自己腳下稱為「台灣」的這塊土地,及身為「台灣甜點師」的看法。前輩的觀點畢竟實際,認為一般而言,台灣甜點師要在台灣製作法式甜點(或來自西方的果醬、巧克力等),自然會使用本地合適的食材,形成台灣風格的法式甜點更在情理之中。而我試圖在法式甜點中尋找台灣身分識別的角度過於刁鑽,也不會是本討好的作品。
真話總是不那麼美妙,對當時雄心勃勃的我來說,這番話確實有些苦澀,卻也難以反駁。2021年5月,台灣疫情出現破口,很快直升三級警戒,開啟了連續2個月以上的「自主性封城」,所有我在業界的朋友皆受到沉重的打擊,和法國在封城期間,甜點麵包業一枝獨秀,擁有穩定生意、甚至逆勢開店的案例完全不同。原因就是因為甜點、尤其是法式甜點,在台灣不僅是小眾,還是小眾中的小眾。既然不是必需品,生活不便時自然是第一個捨棄的對象;而法式甜點過於嬌貴,以致於外送、宅配風險皆高,即使死忠的顧客也難以一再承擔碰撞毀壞的失望。如果在華麗的外表和巨幅媒體聲量下,它其實是個如此邊緣的商品,我怎麼能不質疑,自己一直以來在做的事是否真有意義?
不過,縱使心中懷著巨大的問號,我並未因此更改太多原來的訪談大綱,決定持續依照計畫進行訪問,待寫作時再一邊思考呈現方式。前輩認為,《法式甜點學》是在帶領讀者看懂、吃懂法式甜點,因此本書的任務,應該是帶領讀者看懂、吃懂「台灣甜點師做的法式甜點」。但對我而言,能夠懂得這一點,必得先回答如「#誰是台灣甜點師?」、「#為什麼要做法式甜點?」、 「#他們做的甜點真的是法式嗎?」等問題。而為了理解甜點師的作品,回答「為什麼他們選擇這麼做」,就需要碰觸到每一位職人獨特的創作哲學、生長記憶及自我定位。更進一步,在國際交流如此頻繁,品牌進軍國際也不新奇的今日,這些職人們也得回答:「#為什麼我和別人不一樣?」、「#為什麼台灣的法式甜點和其他國家的不一樣?」、「#為什麼台灣的甜點師和其他國家的甜點師不一樣?」、「#不一樣的地方在哪?」而這些問題都指向一個終極的質問,即「#我是誰?」
#我是誰_與_我的甜點是什麼樣的甜點
由於不確定自己什麼時候得回法國、什麼時候能再有機會與受訪者們深入聊聊,每一次訪問我都抱著「錯過這次沒有下次」的心情,也因此,光是訪談大綱便動輒超過2,000字 。在訪綱中,我將希望探討的問題分成五個面向:養成經歷、創作哲學與品牌精神、台灣味與台灣身分識別、對本地市場的觀察、對未來產業樣貌及品牌發展的看法,其下再切出5至6個子題。雖然每一次約訪時,我都試圖先打預防針:「我只是習慣把問題寫得很細。」以減低受訪者們看到訪綱的衝擊,但沒有一次訪談不超過三小時,有幾次甚至分成兩、三次才結束,還不包括事後各種細節確認。令我感動的是,每一位受訪者都毫無二話、非常慷慨地把他們寶貴的時間留給我,和我侃侃而談自己養成經歷中那些難忘的故事,那些他人看來或許微不足道的細節,以及自己對「做甜點」、「成為甜點師」、「經營品牌」的信念。
整理訪談內容及寫作的過程異常痛苦,但對我來說意義重大。那不只是一個「台灣再發現」的旅程,更是「自我再發現」的旅程。藉此機會,我回顧了過去十數年中,每次對外國朋友介紹自己家鄉的種種思量、不知道該選哪一道菜代表台灣參加派對的苦惱,以及在每一個日常生活場景中猝不及防的尷尬片段。受訪者們用他們的生命經驗和作品告訴我,我們既是獨一無二的、也是彼此相連的,而我們應該要為能夠說出「我們」感到驕傲。或許整個亞洲都喜歡蜜紅豆或紅豆沙,但我們曾經一起在暖和的冬至揮汗排隊吃一碗紅豆湯圓;就算日本有抹茶、中國有百年名欉,但我們皆曾和父母一同招待來訪的客人喝茶聊天談生意,也曾用兩根手指拎著半空的軟塑膠杯、嘴裡嚼著珍珠和椰果,走過那腦筋暈眩發脹、彷彿不會結束的夏日午後。
因為有這些生長記憶與生活經驗,所以我們的盤式甜點中能出現冬瓜茶、鳳李冰、麵茶;甜點中能有鹹蛋黃、肉鬆及芋泥。對生根萬華社區的主廚來說,將法式甜點做成「紅龜粿」的形象自然無比,而曾經留法的主廚以「黑森林」(Forêt-Noire)為基底,結合杏仁茶與櫻桃,創作出「白森林」也是信手捻來。在台灣餐廳工作的新加坡籍主廚端得出椪餅與清粥小菜,在新加坡餐廳工作的台灣主廚也能將台星兩地皆能欣賞的摩摩喳喳和綠豆蒜糖球上桌。我於是明白,重要的並非向別人解釋自己是A、不是B,而是接受自己既有A、又有B,但是和兩者都不一樣,所以能堂堂正正地當一個既不是A也不是B的「自己」。
#唯有知道自己是誰_才能更堅定地成為誰
所以,究竟為什麼非得在「法式甜點」(或至少是「舶來的甜點」)中找自己、識別台灣身分?除了延續《法式甜點學中》提出「法式甜點是甜點界的官方語言」,也是「想站到世界舞台上的甜點師都要能流利使用,以訴說自己故事及思想哲學的語言」之論述,或許還因為,縱使「法式甜點」的內涵與定義還未在台灣有廣泛的認知,但以其為基礎的「西點」早已是台灣日常的一部份,也已碰撞出許多火花。想想傳統麵包西點店內的泡芙、焦糖布丁,它確確實實存在於常民生活中。
日本東京大學教授、歐洲中世紀研究專家池上俊一在其著作《甜點裡的法國》中,以一整本書的篇幅論述法式甜點如何作為法國文化的精髓,成為影響世界的「文化霸權」重要武器;在台灣,從「中菜西吃」的風潮到「在fine-dining(精緻餐飲)中尋找台灣味」的討論,乃至餐飲界大量投入、直至獲得《米其林指南》的肯定,更逾數十年。飲食成為文化,以「軟實力」輸出早就不是新聞;飲食便是政治的一環,以飲食區分人我、定義身分實屬稀鬆平常。
「風土」(terroir)概念從法國葡萄酒區分產區發展至今,已超出氣候、土壤等自然環境因素,當地人文與特殊技術皆含括在內。倘以近年來受到國際矚目的「台灣可可」為例,作為世界上少數有能力生產「bean to bar」、甚至「tree to bar」巧克力,並以此製作甜點的國家之一,「台灣的風土」將是我們和世界溝通的利器。再想想那些在國際賽事上拚搏的台灣職人們,若我們將目光更多聚焦在當下或未來,不僅需要向法式甜點及投身其中的甜點師們給予更多關注,也須了解身世來歷、梳理來龍去脈與各方觀點,才有機會迎向無限可能。唯有知道自己是誰,才能更堅定地成為誰。
我懷著這樣的信念完成本書,雖然有許多遺珠和力有未逮之處,但衷心感謝所有受訪者及以各種形式提供援助的朋友們。希望本書不僅回覆了前輩的擔憂,也回答了我旅歐十年間的困惑;不只回應了台灣數十年來的焦慮,也為我輩及後進的職人們提供了前進的線索。
*****
《法式甜點裡的台灣:味道、風格、神髓,台灣甜點師們的自我追尋》
📌 實體書購書連結:
台灣 -
博客來 獨家限量簽名版:
https://tinyurl.com/296328zk
博客來:
https://tinyurl.com/9sbuawew
TAAZE讀冊生活:
https://tinyurl.com/rjnvukzp
誠品書店 eslite bookstore:
https://tinyurl.com/7vps9bn6
金石堂KingStone:
https://tinyurl.com/388vkmxj
momo購物網:
https://tinyurl.com/87tnmaca
香港 -
誠品香港 eslite@HK 已上架,可下載誠品人HK app 後搜尋:https://tinyurl.com/6scj9hc,或致電 +852-3419-6789 訂購
新馬 -
Citè Book Garden 城邦閱讀花園:
https://tinyurl.com/at644w5p
Popular Book Co (M) Sdn Bhd 大眾書局 也可代訂
📌 電子書購書連結:
9/13-9/26 博客來獨家:
https://tinyurl.com/u7fmwhxs
其他通路將在 9/26 後陸續上架
#yingspastryguide #yingc #台味甜蜜蜜