[爆卦]明日晴れるかな歌詞中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇明日晴れるかな歌詞中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在明日晴れるかな歌詞中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 明日晴れるかな歌詞中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅日本生活記事,也在其Facebook貼文中提到, 明日の天気を晴れにする方法=讓明天放晴的方法 很想要明天是好天氣,做了功課要怎麼讓明天放晴☀️ 有日本版和台灣版 ✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎ 日本版🇯🇵 阿娜答說以前他做過てるてる坊主(放晴娃娃)祈求好天氣☀️ 馬上...

 同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過2,010的網紅Ying-ying Shih,也在其Youtube影片中提到,明日を守られるイエスさま 我知誰掌管明天 (Original title: I Know Who Holds Tomorrow) Music& Lyrics 詞曲:Ira F. Stanphill Vocal 演唱:史茵茵 Ying-ying Shih Guitar 吉他編曲演奏:盧家宏 Allen...

  • 明日晴れるかな歌詞中文 在 日本生活記事 Facebook 的最佳貼文

    2016-04-17 13:54:37
    有 271 人按讚


    明日の天気を晴れにする方法=讓明天放晴的方法

    很想要明天是好天氣,做了功課要怎麼讓明天放晴☀️

    有日本版和台灣版

    ✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎

    日本版🇯🇵

    阿娜答說以前他做過てるてる坊主(放晴娃娃)祈求好天氣☀️

    馬上來做一個

    放晴娃娃一定要前一天才掛起來,因為他是讓「明天是晴天」,所以之前就做好等到今天

    掛的時候要看家裡的方位,要掛在南方

    因為日本是北半球,太陽在南方(在南半球的人記得要掛北方)

    掛上的時候唱一下てるてる坊主的歌會比較靈

    歌詞如下:

    てるてる坊主

    作詞・浅原鏡村  作曲・中山晋平

    (1番)
    てるてる坊主 てる坊主 あした天気にしておくれ
    いつかの夢の空のよに 晴れたら金の鈴あげよ
    (2番)
    てるてる坊主 てる坊主 あした天気にしておくれ
    わたしの願いを聞いたなら あまいお酒をたんと飲ましょ
    (3番)
    てるてる坊主 てる坊主 あした天気にしておくれ
    それでも曇って泣いてたら そなたの首をチョンと切るぞ

    大部分唱兩段就好了

    因為第三段的歌詞很殘忍

    中文翻譯是:

    「晴天娃娃晴天娃娃

    請讓明天放晴

    如果陰天還下雨

    就把你的頭砍掉」

    日本的兒歌似乎都帶有驚悚的靈魂😱

    所以省略掉這段不唱

    ✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎

    台灣版🇹🇼

    找了很久,發現台灣也有秘方,叫做「燒烏龜」

    像旅遊業者希望天氣好會用這個方法

    用最多的大概是要拍婚紗的新人

    作法是在紙上畫太陽(希望不要太熱可以加一些雲)

    然後寫上想要晴天的日子、最後畫滿烏龜🐢

    所以燒烏龜是燒這張紙就好,請勿拿真人🐢實驗

    ✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎✳︎

    我在阿娜答去上班的時候做好這些準備

    阿娜答回家看到,大笑烏龜好可愛,還認養一隻他最喜歡的XD

    剛剛燒了烏龜,阿娜答也掛上晴天娃娃

    祈禱明天出太陽(今天根本颱風天還下雨)

    P.S.拍婚紗的時候不知道有這一招所以沒用上

    不過阿娜答來台灣拍婚紗的那天颱風來

    卻沒有遇到風雨,在機場甚至還出了太陽,真的很幸運

    以上,台日power都用盡了希望有效報導

  • 明日晴れるかな歌詞中文 在 我是小生 Facebook 的精選貼文

    2015-02-14 22:00:00
    有 393 人按讚

    [晚安DJ]

    榮貞:

    「命運的鑰匙 就握在你手中」

    不要為今天的遺憾,造就明天的悔恨,

    加油,我等你的好消息。

    =============

    沒有說給誰,但小生覺得
    應該是送給一位很重要的人吧!
    加油! 大家一起幫他們集氣吧!

    https://www.youtube.com/watch?v=MMKEJFaz3Xk

  • 明日晴れるかな歌詞中文 在 Ying-ying Shih Youtube 的最讚貼文

    2020-03-26 20:36:25

    明日を守られるイエスさま
    我知誰掌管明天
    (Original title: I Know Who Holds Tomorrow)
    Music& Lyrics 詞曲:Ira F. Stanphill
    Vocal 演唱:史茵茵 Ying-ying Shih
    Guitar 吉他編曲演奏:盧家宏 Allen Lu
    Photography 攝影作品:王思靜 Justine O.
    (中文版收錄於「有人在替你祈禱」專輯與「聽見史茵茵」合輯)

    歌詞:

    明日はどんな日か わたしは知らない
    晴れか嵐か 曇りになるか
    わたしは明日を心配しない
    イエスがわたしを守られるから
    明日はわたしには わからないけど
    明日を守られる イエスがおられる

    我不知明日將如何,每時刻安然度過
    我不求明天的陽光,因明天或轉陰暗
    我不為將來而憂慮,因我知主所應許
    今天我必與主同行,祂深知前途光景
    許多事明天將臨到,許多事難以明瞭
    但我知主掌握明天,祂必要領我向前

    許多事明天將臨到,許多事難以明瞭
    但我知主掌握明天,祂必要領我向前
    許多事明天將臨到,許多事難以明瞭
    但我知主掌握明天,祂必要領我向前
    但我知主掌握明天,祂必要領我向前

  • 明日晴れるかな歌詞中文 在 保生路2號 Youtube 的最佳解答

    2019-06-08 19:00:01

    #FOXMAN#懷舊

    突然就很想唱這首歌!人生究級進化!!!繼續來懷舊一下~

    歡迎各種專長 能人異士 各種職業 各種想法的人類加入!
    踴躍交流 踴躍合作
    合作信箱:baoshengrd@gmail.com
    保生路2號IG:https://www.instagram.com/baoshengrd/?hl=zh-tw
    保生路2號FB:https://www.facebook.com/baoshengrd/?modal=admin_todo_tour

    LYRICS:
    | 逃げたりあきらめるコトは 誰も
    | 一瞬あればできるから 歩き続けよう

    無論是誰 都曾遇過想放棄和逃避的事情
    只要在那一瞬爆發力量 就能繼續走下去

    | 君にしかできないコトがある 青い星に
    | 光が失くせぬように

    在這個藍色的星球裡 有只有你才能做到的事情
    不要丟失屬於你的光芒

    | つかめ!描いた夢を
    | まもれ!大事な友を

    抓緊你所描繪的夢想
    守護你最珍惜的朋友

    | たくましい自分になれるさ
    | 知らないパワーが宿る ハートに火がついたら

    讓自己變得更加堅強
    燃點心中從未知曉潛藏著的力量

    | どんな願いも 嘘じゃない
    | きっと叶うから…show me your brave heart

    沒有開玩笑 無論是甚麼願望
    必定能夠實現…show me your brave heart


    | 晴れの日ばかりじゃないから たまに
    | 冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう

    天空並不會每天都放晴
    當寒冷刺骨的雨降下時 就撐起雨傘吧

    | 生き方に地図なんかないけど だから自由
    | どこへだって行ける 君も

    正因為生活沒有地圖指引 所以我們享有自由
    你也能 隨心所欲地去想去的地方


    | はしれ!風より速く
    | めざせ!空より遠く

    奔跑吧 用比風更快的速度
    目標 比起天空更加遠大

    | 新しい自分に逢えるさ
    | 知らない勇気が眠る ハートに気がついたら

    與全新的自己相遇
    只要能注意到自己深眠的勇氣 

    | 胸の中のどしゃ降りも
    | きっと止むから…show me your brave heart

    心中所揚起的沙塵
    一定能夠停下來…show me your brave heart


    | つかめ!眩しい明日を
    | まもれ!愛する人を
    | たくましい自分になれるさ

    抓緊閃耀奪目的明天
    守護著你所愛的人
    讓自己變得更加堅強

    | こわせ!弱気な君を
    | くずせ!ぶつかる壁を
    | 熱い鼓動 武器になるから
    | believe in your heart

    把軟弱的你擊碎吧
    推垮難關之壁
    把心中熾熱的鼓動化為武器
    believe in your heart

  • 明日晴れるかな歌詞中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2019-03-28 23:24:10

    《Sun Dance》
    花びらたちのマーチ
    作詞:aimerrhythm
    作曲:飛内将大
    編曲:玉井健二・飛内将大
    歌:Aimer
    翻譯:澄野
    意譯:CH

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - 森倉円初個展「Girl Friend」メインビジュアル - 森倉円:
    https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72810724


    翻譯連結 / Referenced Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4340531

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    あれは二年目の春の日 雨上がり グランドの隅っこ
    光の粒と 揺れて走る 君の背中を見てた

    伝えたかったこと全部ね 教科書の隅 落書きだった
    あれはまぎれもなく恋だった ただの思い込みじゃない

    春が来て あんなに好きだったのに
    壁も
    窓も
    空も 消えてなくなって
    泣かない 泣かないけどね きっと
    まだ見つめたかった
    ただ見つめたかった

    覚えたてのギターは まだFのコードが苦手なままで
    君の好きな古い洋楽を弾けるまで続けるよ

    春風は あんなに好きだったもの
    花も
    恋も
    声も 全部つれてくの?
    まだ見ぬ真新しい場所でまた見つけなくっちゃ
    また見つけなくっちゃ

    春が来て どんなに離れても
    あれも これも 全部 傍にあるからと
    ひらひら揺れながら そっと花びらが歌った
    花びらは笑った

    十年後にまた会えると ありふれた言葉 歌にした
    明日朝一 街を出る
    君に どうか幸あれ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    那時是第二年的春天,雨後天晴,在操場的一隅
    我一直在身後注目著,那不時伴隨著光輝閃耀汗水而奮力奔跑的你

    我將一切想要傾訴出口的話語,全都填寫在課本裡的角落
    「這一定就是戀愛沒有錯!」絕非我自作多情的臆想

    春日造訪,明明那麼地喜歡你
    那面牆
    那扇窗
    那片藍天,全將隨時間消逝褪色
    我不會哭、絕對不會哭的,但……
    我只想繼續注視著你——
    繼續注視著你的背影

    拾起剛學的吉他,僅是個F調就令人傷盡腦筋
    直到我能彈出你喜愛的古典音樂為止,我會努力練習下去的

    春日的徐風,明明曾那麼地喜歡,但——
    這朵花
    這段情
    連這聲音,全都將伴隨著春風遠去嗎?
    但是我一定會在還沒見過的新世界,再次逐一尋回
    再次將一切都逐一尋回

    「春天到了,不論彼此相隔多遠
    一切都、一切都會全部伴在你身旁。」
    花瓣輕輕地搖曳晃著、輕輕地紛飛唱著
    即便是花瓣們也是開懷笑著吧

    我把對你說不盡的話語寫成了歌「要是十年之後還能再遇到你」
    到了明早,離去的時刻
    願你能夠幸福

你可能也想看看

搜尋相關網站