[爆卦]早安德文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇早安德文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在早安德文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 早安德文翻譯產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過8,564的網紅食物鏈,也在其Facebook貼文中提到, #2021Croissant第二試 #甜酸種麵團培養的全野酵酸種可頌. #licoli酸種液種天然酵母培養知識經驗實作分享 #奶油分層還能怎麼做? #Wiggle_test名詞解釋 #發文: http://foodchainunme.blogspot.com/2021/01/2021-croi...

早安德文翻譯 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的最讚貼文

2021-08-19 02:51:55

每個人都有適合自己的時段。 . 你是晨型人還是夜貓子? . 自從使用 Medium 這個文章發表平台 App 之後, 閱讀到不少一樣喜歡 "時間管理" 的作者的文章。其中當然有不少推崇早上五點起床然後利用這個安靜的時間為新的一天做準備; 反對聲音也有 "不用五點起床也可以好好利用早晨" 這種意見。 ...

早安德文翻譯 在 劉步步Dana Instagram 的最佳貼文

2020-05-01 19:39:59

早安寶寶們 大家都不停問我那時候還有翻譯機團 今天就完成大家夢想清單🧾 我們出國都是自由行居多 因為帶小孩加上個性比較隨性 玩晚一點 想要幾點起來就幾點 突然爬文那邊好玩想更換行程就可以去 這時候語言就是很重要的問題 我帶著這個 #WONDER旺德新一代AI雙向語言翻譯機 https://mei...

  • 早安德文翻譯 在 食物鏈 Facebook 的精選貼文

    2021-01-10 18:01:48
    有 101 人按讚

    #2021Croissant第二試
    #甜酸種麵團培養的全野酵酸種可頌.
    #licoli酸種液種天然酵母培養知識經驗實作分享
    #奶油分層還能怎麼做?
    #Wiggle_test名詞解釋
    #發文: http://foodchainunme.blogspot.com/2021/01/2021-croissant-licoli-wiggle-test.html
    還是要嘮叨一下. 看文比較有概念. 這樣全文轉發沒有辦法穿插影片及圖片...
    自從上一篇文後我就開始收集一些酸種可頌的資料及食譜.

    主要是我真的很想擀麵糰分層. 但是我的工具周末才會寄來. 所以事先準備一個麵糰等著也不錯.
    還有我也很想試試我最近學到的一些酸種使用方式.

    這就要談到我去年加入一個義大利麵包製作社團所學了! 這個社團主要是以一位使用酸種液種( li.co.li.)做Panettone的義大利麵包大師Oscar Pagani 為主要人物來學習的一個社團. 在我之前的想法中大家都在想如何把硬種養得很強壯. 才能做好Panettone....
    於是加入了社團後我當然就尋找了關於養護液種的文來學習.
    其實都是義大利文😅😅😅 我只知道義大利文的早安跟謝謝而怎麼說而已XD 所以我使用的是線上翻譯. 這更增加我的好奇心. 因為翻譯後發現這位大師對於養護li.co.li.及使用的時間點與我平常知道的很不同!

    現在~ 讓我們來一一了解我所讀到的關於液種養護的一些這位大師的想法:

    1. 大師的餵養都是以酸種1: 麵粉1 : 水1 來餵養的. 而且他所建議使用的麵粉強度是260W 義大利型號 0 或 00的麵粉. 也就是約11%~ 12%( 沒有以上) 蛋白質的麵粉. 這對很多目前的一些明星酸種部落客很炫麗的縮時攝影是不一樣的做法. 以他的比例及麵粉強度 在4小時內可以翻一倍 1+1
    但是使用的時機是這樣! 也就是液種開始崩陷降落之前早很多的時機1 + 1/2
    通常你的酸種長大的速度再最後是會比一起始時間跑得快的. 我這個液種到達1+ 1/2 的時間約是略少於3小時 28攝氏度的環境下

    2. 我們一般都是拿一根筷子攪拌餵養. 他使用的方式是用攪拌機或手持攪拌機. 當然因為量少. 只要出動一根攪拌棒就可以.... 為什麼呢? 很顯而易見的. 以這種方式攪拌的麵筋可以鍵結到最好. 混合到最好. 而且也能因此打入一些空氣....雖然酵母可以進行無氧及有氧發酵.但有氧發酵可以產生6份的二氧化碳. 無氧發酵則只有兩份2氧化碳. 不用手動攪拌可以把這個沒混好的疑慮排除並且更容易判斷. 我覺得很有用也更方便! 因為這根攪拌棒子很容易就可以洗乾淨. 每次我用筷子黏住的麵糰比這樣的做法還難洗!

    3. 他談到關於判別新鮮健康的液種:
    健康的液種有非常均質的小氣泡. 看起來是象牙色. 吃起來在舌尖有微微的刺激感. pH 應該是4~4.5 吃起來的後味應該是像吃優格一樣的乳酸. 當你的液種長得太快( 請以4小時1+1為標準) 或太慢都不是好事( 以上述餵養方式來當基準)

    上圖為撥開使用一些後. 下圖是還沒動它的表面

    4. 關於酸種液種的保存.
    他對於酸種的使用法是如此的. 當你以1:1:1 的做法去餵養後. 可以將需要使用的量與需要存放的量在開始發酵時分成兩份. 當到達1+1/2 高度時. 要使用的拿去用. 另一罐要存放的. 則放入冰箱中. 這個用意是為了好判斷. 因為放入冰箱裡的液種會繼續生長到兩倍. 很多人不知道液種放入冰箱的時機. 這就是保持酵母活性的最佳時機. 一周餵養2~3次就已經足夠. 如果你將液種從冰箱取出時沒有看到它有長高到1+1 的外觀. 那就要放室溫等它長到1+1( 這也是對於一般冰箱溫度無法 準確去決定的一個好辦法)

    5. 關於醋酸與乳酸的含量不平衡的判斷. 並且談談解救方式
    當一個酸種的醋酸含量高時. 它的麵糊顏色會比較暗呈現灰色. 並且長得比之前說的4小時翻倍還快. 味道是非常刺鼻的. 乳酸高則是顏色比上面的照片還要白一點. 味道上會有一點平常麵包完成的味道. 這要怎麼辦? 首先無論如何. 你要先把它餵養到可以翻倍的樣子. 也就是不管你從甚麼環境( 冰箱或室溫)養出來的不健康酸種. 你都要先養到它翻倍( 沒有在預定的時間裡完成是正常的) 然後做水浴! 你可以取一公升的水加上 2~4 克的糖. 將剛剛翻倍的液種放入. 此時它的麵筋還是有用的. 所以會成一點團狀) 非常酸的會先往下沉. 然後會慢慢浮上水面. 浮上水面這時就可以用小漏勺把酸種撈起( 所以記得要用廣口盆) 以酸種1: 麵粉1: 水0.8 的方式去餵養. 如果還是沒有到一般普通的標準. 則再繼續水浴.

    一般酸種液種的生長通常都是28度是最好的溫度. 所以怎麼調節水浴與麵糊終溫的能力一定要具備) 也就是說夏天. 或是從冰箱取出. 你要加的水是可以調節麵糊溫度的!

    6. 他說. 以它製作大型發酵產品例如Panettone 時. 因為他每天都有使用野酵液種. 所以他並沒有像硬種那樣先餵養三次. 而是直接使用.

    以他的液種Panettone食譜來說. 我當然在去年的Panettone 實驗有做過. 以液種完成的第一麵團需要14~16小時. 但是以硬種的則只需要10~12小時( 第一麵團的發酵溫度大約都是25~26度) , 這是用液種混合的第一麵團放入li.co.li的樣子. 養護方式是把我的硬種分一些養成li.co.li多養一遍後就放入這個第一麵團的

    你可以看到右邊的是硬種第一麵團. 左邊的是液種第一麵團, 長大的速度真的差很多.

    這是成品! 右前是硬種的肉桂葡萄口味. 右後是藍莓巧克力口味. 用的是液種

    這個是大型的切面比較. 大致上來說. 這些所謂大發酵麵包產品裡. 如果有泡過水的葡萄乾. 孔洞都會比較狂野一點點. 但以高度來說. 我覺得是差不多的. 孔洞上如果要有很瘋狂的大洞這個我還在研究. 雖然上次在同一個社團有個社員po出了大孔洞的照片被社員們批評得一無是處以至於關閉留言.... 但我還是覺得要有能力做出那樣的孔洞再來討論好或不好才是有資格的. 也就是跟流行也要懂得為什麼~

    略金黃的是肉桂葡萄( 硬種完成)略乳白色是藍莓白巧克力(液種完成)

    其實這篇文注定是會很長的~ 因為這篇文有兩個很重要的主題!
    接下來要談的是我的可頌第二試
    這次的食譜是來自於 IG Apiece ( apieceofbread) 他在主頁中所連結的食譜 https://www.dropbox.com/sh/vxco897g9qt9o32/AABJ7JjI6Wd24zqCidWVKQsta?dl=0&preview=grAiNZ+2019+Formulas.pdf

    我使用的是那個沒有加蛋. 但是, 是在主麵團中加鮮奶油取代奶油的食譜. 這是我的比例:
    甜酸種液種:
    52 g 260W 麵粉
    52 g 水
    16 g licoli ( 酸種液種1:1餵養)
    15 g 糖

    28攝氏度10 小時餵養後

    主麵團
    1. 425 g Mehl550, 12%蛋白質
    2. 25 g Roggen 997( 裸麥低礦物粉)
    3. 8 g Malz ( 裸麥麥芽精粉)
    4. 上述的甜酸種麵團全部 135 g
    5. 水 136 g
    6. 鮮奶油( 32%脂肪含量) 77g
    7. 白糖 91 g
    8. 鹽 10 g

    麵團終溫在那個食譜的建議是28~30 攝氏度. 但我的室溫真的很低. 再怎麼努力也只能到達27.2攝氏度. 我用手揉. 手揉要均勻可以像我們做饅頭的方式. 也就是混完成團後. 休息30分鐘再來. 我大概重複兩次就可以揉成一個非常光滑的麵團.
    放29度基發6~7小時. 面團其實並沒有長高. 只有高一點點這是我在食譜中沒看到的指示. 但我還是把它包一包放4度冰箱隔夜10小時冷藏發酵.
    以這個食譜來說. 建議使用奶油量是至少要麵團重量的37.5% 奶油. 因為奶油分層要能與麵糰吸收奶油的能力與摺疊的層數相對應. 所以如果你想看正常一點的樣子可以移駕去它的IG 上看.
    我的做法是少了食譜建議量的 12.5% 我用25%奶油! 所以是226g 奶油
    但為了避免在長時間後發時( 依據食譜的後發時間是28度 16~22小時) 所有的奶油被麵糰吸收了. 所以我使用奶油量的10 % 也就是23 g 左右的中筋麵粉. 先與奶油攪打

    再做成長片冷藏. 等待之後的折疊.

    這個做法其實就是把一般奶油裡的一些水量先吸收. 一般奶油裡的含油量只有82~83%左右. 跟我們中式分層做法裡的油皮是一樣的做法. 但是麵粉量要少很多.
    接下來就是摺疊了!
    這個我想就不需要多敘述可以看上一篇: Crossiant2021第一試 #馬鈴薯帶蓋吐司 #蛋糕捲裝飾 #淺談可頌二三事. 整形. 摺疊麵糰的一些法文德文名詞Détrempe 與 Beurrage 多少層? 裁剪麵糰的影響.

    但有兩個東西要分享.
    第一個是應該很多人都覺得沒有問題但其實問題有點大的第一次摺疊包奶油這件事.

    為什麼要這樣中間放置呢?
    因為當你擀製的時候兩邊邊角是不會有尖角的. 除非你裁剪後冷凍這個麵片*當然也可以放塑膠袋去達到目的因為塑膠袋很容易有邊角.

    所以你可以把奶油放中間層. 這樣把麵團接起來.

    然後在折疊的兩邊用刀子割開(不用割到奶油層)釋放摺疊壓擠的力量

    然後繼續再往下進行.

    我之前提到的工具就是這個.

    看圖說故事應該很簡單! 這就是完成我想要的0.4 公分的辦法. 有的人是用木板. 但矽膠真的比較好清洗保存. 並且不怕斷掉....

    最後要來談一下所謂的Wiggle test.
    Wiggle 是搖晃搖擺的意思. 這個搖擺測試是做可頌時會做的一個入爐指標.

    一個麵糰發酵到何時可以入爐是好成品的關鍵. 這是這種麵包的判斷方式. 當然. 如果是像前一篇那樣的可頌. 是很難" 搖擺" 得起來的. 這一篇的勉強可以😅😅😅 請注意右上角的那顆搖動的樣子...

    下圖中. 那顆比較小的是冷凍面團. 大一點的是可以入爐的麵糰.... 以膨脹大小及搖擺方式來看這個麵糰入爐的時機是一般判定的方式.

    其實我對於這個面團是第一次做. 所以我的入爐時間是後發17小時後. 以我蒐集到的食譜資訊中. 酸種後發要過發不是很容易. 好像還可以再多放一點時間. 不過那時候我們要喝下午茶. 所以我就這麼下去烤了.

    長大的高度大小當然與奶油的水氣也有很大關係. 通常都是前五分鐘長得最多. 所以我的烤溫是預熱225 度. 刷蛋黃跟牛奶的混合液後入爐( 17小時後發時並沒有刷) 並且在入爐後五分鐘調降為180度. 再續烤15分鐘就完成了!

    以加了麵粉的奶油去分層會有一點點像中式酥皮的分層. 帶點粉的感覺.
    橫切面也沒有黏起來的樣子. 分開得很好, 但還是有很大的進步空間.

    整個可頌是甜味的. 縱使冷掉後還是沒有酸味. 而且很香. 由於長久的發酵( 老實說~ 這個麵包花了3天完成😝😝😝) . 這個麵包真的很好吃!
    我女兒沒有加任何的果醬等就吃得很開心.... (她是螞蟻人. 通常她會先咬一口以後決定要怎麼加果醬)
    到目前為止. 我對於酸種液種的一些知識又做了一次更新. 因為這兩次使用液種完成的食物都算是成功的( 雖然沒有非常美. 但純粹是個人練習經驗累積不夠)
    所以今天才會花這麼長的時間在這裡紀錄分享. 如果你對液種的餵養照護不是這樣的方式. 或許也可以試試這麼做. 說不定也會適合你. 條條大路通羅馬! 只要有良好的健康的麵包成品. 都是好的方式!

    ............................................以下是心情分隔線........................

    耶誕期間公公的另一個弟弟跟他老婆去了自己的女兒家過耶誕.
    其實, 那個女兒已經被檢測出COVID-19陽性. 她有說不要去她家. 但是兩老覺得女兒的病況非常輕微. 所以還是堅持要去....
    假期結束後. 叔公進醫院了. 他的太太在家裡也非常地不舒服有可能到最後也得入院... 兩個人的症狀都非常嚴重.... 他的太太一直懊悔自己為什麼堅持要去一起過耶誕. 這兩個八十歲以上老人對於這個傳染病實在太輕忽了!
    這也讓我想到很多之前因為戴口罩還有封城的規定讓很多德國人走上街頭遊行. 覺得侵犯人身自由. 他們或許也是認為這是一個被過於誇大的傳染病. 但最近由我的同學發文中知道有個比我年紀小兩歲的她的同學感染去世. 看起來其實是個比我健康陽光的男性! 真的有點怕!
    我婆婆本來有個小手術得去醫院做. 現在也變成無限延期... 因為疫情在德國還在蔓延. 醫院必須有很多人力用在這個傳染病上...
    這些周遭的"新聞" 對我們來說. 則是一個
    啊~就在我們身邊了! 的驚恐

    無論如何. 還是要繼續遵守規則家裡蹲....
    所以繼續玩麵糰吧!
    這一周陸續下了雪. 這樣的白天把已經收起耶誕裝飾的冷清外觀多添了美麗的顏色. 這是我家後院....
    知足, 滿足很重要, 也是需要時間培養的....
    #德疫誌

  • 早安德文翻譯 在 るな的食旅札記 Facebook 的最讚貼文

    2019-08-19 12:49:25
    有 20 人按讚


    早安寶寶們
    大家都不停問我那時候還有翻譯機團
    今天就完成大家夢想清單🧾

    我們出國都是自由行居多
    因為帶小孩加上個性比較隨性
    玩晚一點 想要幾點起來就幾點
    突然爬文那邊好玩想更換行程就可以去

    這時候語言就是很重要的問題
    我帶著這個
    #WONDER旺德新一代AI雙向語言翻譯機
    https://meim.ai/69a25d

    我試過日文泰文英文韓文 很準確!!!

    還有義大利越南法文德文 最近當紅土耳其
    ⋯等等45種語言
    暢遊全球190個國家 都沒問題♥️

    使用手機wifi連結即可
    網速只要快 立即翻譯不用等
    就算平常沒有出國也能當語言學習機使用

    這次去泰國真的一個字都看不懂
    除了三哇滴咖我完全沒辦法溝通
    還好翻譯機讓我們自由行更安心

    可立即拍下即拍即譯
    看菜單看路名更便利

    商品特色:
    🔺45種語言自由互譯
    🔺語言拍照翻譯
    🔺語音記事本:
    語音轉文字可翻譯語言:中文、英
    翻譯轉文字可翻譯語言:45種語言
    🔺即時多國互譯,遠距離無阻礙(多機搭配使用)
    🔺可查看瀏覽歷史翻譯紀錄,精選語句收藏
    🔺多國口音細分,讓翻譯更精準
    🔺螢幕顯示可「見」可「聽」可「重複播放」,檢驗翻譯是否準確的唯一標準
    🔺2.8吋彩色觸控超大螢幕顯示
    🔺內置雙麥克風抗噪,適應複雜收音環境
    🔺168小時超長待機,隨時隨地溝通無障礙
    🔺支持藍牙耳機模式,語言學習及溝通更便利
    🔺線上更新升級

    這個真的很推薦
    無論旅遊 學習 都必須擁有一台翻譯機♥️

    https://meim.ai/69a25d
    開團時間2019/08/19
    結團時間2019/08/25
    此團免運♥️
    可轉帳可刷卡可Line pay♥️
    刷卡分三期無負擔♥️

    #分享給愛出國的朋友們
    #分享給學習語言的朋友們

  • 早安德文翻譯 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2019-02-25 19:06:22
    有 156 人按讚

    【每日一杰課|單字篇】
    今天我們來學一個非常奇怪卻又很實用的法文單字,它至少有2種以上、不同語言的假朋友: « un rendez-vous »!
      
    沒錯!你讀得很好,就是 « UN » rendez-vous!
      
      
    #它是名詞
    確實,這個字看起來像動詞,但它其實是「名詞」。
    事實上 « un rendez-vous » 這個字,在法文裡,從反身動詞轉換成名詞的情況,是相當罕見的。

    原本 « rendez-vous » 是反身動詞 « se rendre » 的祈使語氣« rendez-vous »,字面的意思是「前往」。例如,你可以說:
    « Rendez-vous à la banque demain matin ! »
    「 明天早上去銀行 !」
    « En cas de vol, rendez-vous au poste de police le plus proche ! »
    (如果發生竊案時,請前往最近的警察局!)

    而« Un rendez-vous » 變成名詞,則意味著「和某人在特定的時間地點見面」。例如:
    1. J’ai un rendez-vous à la banque à 13 heures.
    (我下午1點有和銀行預約。)
    2. J’ai plusieurs rendez-vous dans la semaine.
    (我這週有很多會議。)
    3. Bonjour, j’appelle pour annuler le rendez-vous.
    (早安,我來電是想取消預約。)
      
      
    #有時候不搭配冠詞使用
    這個名詞在某些用法上,常常不搭配冠詞 « un/le » 一起使用,像是 « avoir rendez-vous » , « se donner rendez-vous » or « sur rendez-vous »。
    所以剛剛的例句「我下午1點有和銀行預約。」可以拿掉 « Un » ,改成:
    «J’ai rendez-vous à la banque à 13 heures. »

    其他的例子,如:
    1. Vous avez rendez-vous avec votre médecin cet après-midi
    (你下午預約了你的醫生。)
    2. Ils ont rendez-vous devant la Poste.
    也可以說:
    Ils se sont donné rendez-vous devant la Poste
    (他們約在郵局前見面。)
    3. Ce médecin reçoit uniquement sur rendez-vous.
    (這位醫生只接受預約。)
       
     
    #口語一點可以用rancard
    如果要口語一點的表達方式,法文常使用 « rancard » 來表達 « rendez-vous »。例如:我今天下午和Elsa開會,我們可以說:
    « J’ai un rancard cet aprèm avec Elsa. »

    « J’ai (un) rendez-vous cet après-midi avec Elsa. »

    但如果Elsa並沒有出席會議,那你可以說:« Elsa n’est pas venu au rendez-vous. » 或者口語一點的方式: « Elsa m’a posé un lapin.»
    « Poser un lapin à quelqu’un »(字面上的意思就是給某人一隻兔子。)意思就是「放某人鴿子」或「爽約」。
      
      
    #各種語言的rendez_vous
    rendez-vous也被很多語言借用。當我們提到丹麥文的 « rendezvous » 、德文的 « rendez-vous »、葡萄牙文的 « rendez-vous »(葡萄牙)、 « randevu » (巴西),這些單字的意思都和法文的原意相同。對英文來說也是一樣的,除了 « rendez-vous » 或 « rendezvous » 這兩個比較常被當作「秘密會議」使用。
      
    此外,這個單字在德文、日文中,又多了2個「假朋友」。 « Rendezvous » 在德文只有在約會使用(感情上的約會),對於日文單字「ランデブー」也是如此。

    所以要用法文翻譯德文的 « Rendezvous » 或日文的「ランデブー」,就要加入形容詞 « amoureux » 或 « galant »(愛情的): « rendez-vous amoureux »、 « rendez-vous galant »。

      
    #rendez_vous著重表達在見面地點
    我們說到這邊,大家應該應該注意到這個單字 « rendez-vous »,意思就是「會面」或「會面點」,在法文中比較著重在見面的「地點」。例如:
    « Ce café est le rendez-vous de tous les jeunes du quartier. »
    (這間咖啡店在這個一區所有年輕人的聚會點。)
    « Cette page Facebook est le rendez-vous de tous les amateurs de la langue française. »
    (這個粉絲專頁是所有法語學習愛好者聚集的地方。)
      
    #新竹朋友們看過來    
    Rendez-vous可被縮寫為 « R.-V. »,如果我告訴你
    « R.-V. ce mercredi à Hsinchu, amateurs de la langue française !! »
    (我們這禮拜三新竹見!法文愛好者!)
    « J’espère que vous n’allez pas me poser de lapin. »
    (希望你們不要放我鴿子🕊)
      
    新竹的朋友們~大家應該知道我的意思了吧~😉
      
    #每日一杰課_單字篇
    #禮拜三不放鴿子
    #新竹的朋友們打勾勾

你可能也想看看

搜尋相關網站