[爆卦]旧注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇旧注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在旧注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 旧注音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室),也在其Facebook貼文中提到, (地震相關用語) Hiroshi嚇死了到現在還是心情尚未平復。開會開到一半突然天搖地動我本能式的全力從七樓衝到一樓,衝出去才發現手指很多地方都磨破了>_< 介紹大家一些跟地震相關的詞彙囉(注音版請參照comment中圖片),晚上九點我會在youtube上放上講解影片。 1.震度 例:台湾は午後1...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅泡麵,也在其Youtube影片中提到,我也是能唱台語歌的!!!!! ░░░推薦影片░░░ 《明天會更好》cover 蕭小M feat.網紅朋友們 https://www.youtube.com/watch?v=HR3VgyhiVxI 【麵Talk】我們愛上台灣的理由 / 泡麵 https://www.youtube.com/wa...

  • 旧注音 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最佳解答

    2019-04-18 18:10:28
    有 189 人按讚

    (地震相關用語) Hiroshi嚇死了到現在還是心情尚未平復。開會開到一半突然天搖地動我本能式的全力從七樓衝到一樓,衝出去才發現手指很多地方都磨破了>_<

    介紹大家一些跟地震相關的詞彙囉(注音版請參照comment中圖片),晚上九點我會在youtube上放上講解影片。

    1.震度
    例:台湾は午後1時に花蓮を震源とする最大震度6の地震に見舞われた。
    (台灣下午一點發生了以花蓮為震央,最大震度6級的地震)
    2.マグニチュード(規模)
    例:台湾の花蓮県近くでマグニチュード6.1の地震が発生した。
    (台灣花蓮縣附近發生了芮氏規模6.1的地震)
    3.とっさの行動(突然迅速的行動)
    例:地震が起きたら、とっさの行動を取ることが重要だ。
    (若地震發生,採取迅速的行動很重要)
    4.亀裂が走る(產生裂痕)
    例:道路に亀裂が走っていると噂されていたが、ただのデマだった。
    (據傳道路上產生裂痕,但只是謠傳而已)
    5.ぐらっとくる(突然搖晃)
    例:ぐらっときたら、慌てずにテーブルの下に隠れましょう。
    (如果突然地震來襲產生搖晃,不要慌張趕緊躲到桌子下方)
    ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
    6.揺れが収まる(搖晃停止)
    例:揺れが収まっても、余震に備えなければならない。
    (就算搖晃停止了,也必須防範餘震)
    7.復旧する(恢復)
    例:地震の影響で電車は一時運転を見合わせたが、約1時間後に復旧した。
    (因為地震的影響捷運一度停擺,但約一小時後恢復營運)
    8.パニクる/パニックに陥る(慌張、恐慌)
    例:地震が起こった時、パニクって階段を踏み外してしまった。
    (地震發生時,我一慌張就踩空樓梯了)
    9.落ち着く(鎮定)
    例:緊張しているときは、イケメンの胸に飛び込めば落ち着く。
    (緊張的時候,衝進帥哥的懷中就會鎮定下來)
    10.倒壊する(倒塌)
    例:木造住宅の場合、建物が倒壊してしまう恐れもあるので、外に避難した方がいい。
    (若是木造住宅,建築可能會倒塌所以最好逃出屋外)
    ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
    11.かぶる(蓋,戴)
    例:寝ているときに揺れ出したら、布団をかぶって頭や身体を保護しましょう。
    (睡覺時若突然開始搖晃,就蓋棉被保護頭跟身體吧)
    12.揺れが激しい(搖晃劇烈)
    例:高層マンションでは上層階は低層階より揺れが激しい。
    (高樓層比低樓層搖晃劇烈)
    13.閉じ込める(關入)
    例:地震の時はエレベーターに乗らないで階段を使いましょう。閉じ込められてしまう可能性がありますから。
    (地震時別搭電梯走樓梯吧。因為可能會被困在電梯中)
    14.ブレーカー(斷路器)
    例:避難時には、電力のブレーカーを切っておきましょう。
    (避難時要先把電源斷路器拉下)
    15.消火器(滅火器)
    例:万一、火災が発生したら、消火器を使って被害を最小限に抑えましょう。
    (萬一火災發生,要使用滅火器將損害降至最低)

    https://youtu.be/-8V-GzifGv0

  • 旧注音 在 台日橋樑-雪希 YUKI 居住台灣8年(中日文主持/翻譯/旅遊作家) Facebook 的精選貼文

    2015-09-27 16:37:47
    有 179 人按讚


    說到中秋節 就想到烤肉
    說到烤肉 就想到北海道的成吉思汗✨(北海道特產美食之一,就是烤羊肉料理,日本的羊肉是綿羊唷🐑)去北海道玩必須吃的美食!!
    我來分享一下北海道當地人愛吃的成吉思汗店叫「太好了(タイハーラ)」
    他們取中文名稱也很有趣^_^ 店名直接念中文發音唷(不過不要太標準念,要用日式中文發音TAI HA-LA,ㄊㄞˊ ㄏㄚˋㄌㄚ這樣拼注音看懂嗎?哈哈)
    雖然有點久了,但我今年農曆過年回北海道的時候去這家的時候的心得跟大家分享一下。
    他們店家的特色就是可以吃生羊肉!!就是把肉片的一方面烤10秒鐘(這樣當然肉沒熟),然後沾醬直接吃下去!因為非常新鮮,所以吃生肉都沒問題^_^ 肉很嫩!醬也不會太濃,所以不會蓋住羊肉本身的味道,當然完全沒有腥味唷。很搭配白飯,超好吃的(*^^*)
    有興趣去嚐試吧💓

    店名:「やきにく舎 太好了 (タイハーラ)すすきの店」
    地址:北海道札幌市中央区南5条西4丁目寿ビル1F
    電話:011-511-2810
    營業時間:晚上17:30~隔天早上6:00

    ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

    中秋節といえば焼き肉。焼き肉と言えば・・・北海道民のソウルフード・ジンギスカン✨
    というわけで、地元民に人気のジンギスカン屋さんをご紹介します!
    名前は「太好了(タイハーラ)」そうなんです、中国語の名前!おもしろいですね〜^^
    ちょっと時間が経ってしまいましたが、今年の旧正月に北海道に帰った際に行ったときの感想を。まずこちらの特色は、生のジンギスカンを食べられるんです!お肉の片面だけを10秒焼いてそのまま食べる!それだけ新鮮ということなんです。お肉もやわらかく、タレも濃すぎないのでお肉そのものの味が味わえます。もちろん生臭さもありません〜ごはんがすすみます💓
    北海道に行ったらぜひお試しください〜✨

    店名:「やきにく舎 太好了 (タイハーラ)すすきの店」
    住所:北海道札幌市中央区南5条西4丁目寿ビル1F
    電話:011-511-2810
    営業時間:晚上17:30~翌朝6:00

你可能也想看看

搜尋相關網站