為什麼這篇日文語尾鄉民發文收入到精華區:因為在日文語尾這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者police79 ( )看板NIHONGO標題[問題] 日語的語尾助詞(感嘆詞?)時間Mon ...
日文語尾 在 一天一Google / 知識型instagram Instagram 的最佳貼文
2020-05-09 11:15:43
#agad120 #知識 #🐂 #171217 大家可以google看看 羊皮筏子跟牛皮筏子的大小差別唷! 不論東/西方,說大話都用「吹」的,好巧🤣 另外:法螺 (ほら hora) 詞尾加個ん (horan) (因為當時台灣人習慣在日文語尾加上鼻音ん) 讀音類似於虎爛的台語 ➡️所以有人認為虎爛是唬...
小弟剛學日文,最近想把日文融入生活中,
然而卻產生了一個不是很大、但有點奇怪的問題;
日文的句尾助詞(或者應該稱為感嘆詞?) 應該不是只有ね、よ而已吧?
像中文的句尾助詞大致上有「了、啦、喔、囉、呀」...之類的,
這些都是有點無意義、但有時能表達說話者的心情或語氣,
而且常常口語都會出現。
想請問板上的前輩們,
日語這種的句尾助詞大致上還有哪些?
又能怎麼對應在心情或語氣上呢?
先感謝各位前輩了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.162.112