[爆卦]日文疊字名字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇日文疊字名字鄉民發文沒有被收入到精華區:在日文疊字名字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 日文疊字名字產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南,也在其Facebook貼文中提到, 『#實用日語小教室』ー封じ込める(圍堵、封印) 唐҈̨̭̪͇̔̋͡鳳҉̨̯̑͝腦҉̟̫̣̌͂̚͜͞波̸̨̯̒̕入҈̡͍̭̃͠侵̶͍̘͇̕̚͜ 在台灣剛出現零確診時,日本網路上早已出現「#コロナ封じ込め成功(成功圍堵新型冠狀病毒)」的關鍵字,而這一期日本新聞雜誌《Newsweek》以行政院政務委員...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅飲食男女,也在其Youtube影片中提到,京都河原四条町的新京極是旅客的購物勝地,不過都是手信店、藥妝店和連鎖店居多,沒甚驚喜。其實只要轉入小巷,就會發現由三位京都人於15年前創辦的服裝品牌「SOU.SOU」,從男女裝、童裝、鞋襪、圍巾、運動服到布包的專門店都有,店鋪佈滿了一條街。 到底品牌名字怎樣唸?SOU.SOU在日文是「そうそう」(音...

  • 日文疊字名字 在 Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南 Facebook 的最佳貼文

    2020-07-18 22:00:37
    有 92 人按讚

    『#實用日語小教室』ー封じ込める(圍堵、封印)

    唐҈̨̭̪͇̔̋͡鳳҉̨̯̑͝腦҉̟̫̣̌͂̚͜͞波̸̨̯̒̕入҈̡͍̭̃͠侵̶͍̘͇̕̚͜

    在台灣剛出現零確診時,日本網路上早已出現「#コロナ封じ込め成功(成功圍堵新型冠狀病毒)」的關鍵字,而這一期日本新聞雜誌《Newsweek》以行政院政務委員 #唐鳳 為封面人物,內文分析台灣的新冠肺炎策略,其中 #封じ込め政策 單字也頻繁出現。

    封じ込める(fujikomeru,ふうじこめる)多半用在新聞文章上,像是上述的:
    1. 封じ込め政策(圍堵政策)
    實用度:★★★★☆

    2. 或是封印魔人普烏的咒語(魔人ブウを封じ込める呪文 From 七龍珠)
    實用度★☆☆☆☆

    #唐鳳已增幅日本人
    #唐鳳的日文念法,是用她的英文名字發音オードリー.タン(Audrey Tang)

    ---------------------------
    [預告]下周實用日語小教室主題為繪本的疊字。

    在家也能學好日語的推薦網站:
    https://matcha-jp.com/tw/coupon/28 cafetalk1000日幣課程點數

  • 日文疊字名字 在 馬克先生德國搗蛋記 Facebook 的最讚貼文

    2018-10-18 18:57:21
    有 424 人按讚


    馬克近況報告

    馬克到了一個年紀,開始覺得屎尿跟生殖器官很好笑,例如早上起床換尿布
    👦🏻尿尿!媽媽說尿尿!
    👩🏻尿尿
    👦🏻(笑得東倒西歪)媽媽說~大便!
    👩🏻大便
    👦🏻(超嗨)媽媽說~蕉蕉!
    👩🏻蕉蕉

    我突然想到他爸終於教他日文怎麼講了,就問
    👩🏻蕉蕉的日文是什麼?
    👦🏻ちんちん (Chin Chin)!

    但是他發音很接近J的音,聽起來就是在叫我小時候的小名.......😳 名字很接近Ching、Jing的人,請不要對日本人說自己的綽號是這個的疊字,一點都不可愛,就像自我介紹說「你好我叫做蕉蕉」😂


    馬克最近吃好、睡好、雙下巴穩定發展中,也越來越囉嗦規定別人要怎樣,我吃薯條他突然阻止我「媽媽不要吃長的!」挑了一根很短很焦的給我「媽媽吃短的」...陪他玩喝下午茶扮家家酒,他老兄可是規矩很多,舉凡哪一壺是茶、咖啡、牛奶,倒的順序跟我們兩個和玩偶用哪個杯子都很講究,還煞有其事的腰桿挺直、優雅端起杯子喝,友人問哪學來這些?

    媽媽表示,他是「天生的假掰」。
    (請洽哀居marcusymh)

    幼稚園其他媽媽表示,馬克其實是男孩中算乖巧的,例如同學中的男孩們兩歲多有些就很爆衝、會推人、玩具打同學,殊不知馬克這種最厲害,外表斯文貌似無害,沒有攻擊性跟小綿羊一樣,但他基本上是猴子那掛的,好好跟他溝通他做自己,嚴厲以對他就無辜大眼喊「馬~~~麻❤️」,不理他了他也樂得自己玩車子跟去冰箱翻箱倒櫃,只能說他的日子好不快樂😂

    套句馬克自己的說法,當他意外獲得冰淇淋、超出預期的餅乾、搭超多趟火車時,他會說「lucky」😂

    #好想當馬克

  • 日文疊字名字 在 Pazu 薯伯伯 Facebook 的最讚貼文

    2018-09-21 08:00:00
    有 523 人按讚


    為何叫做薯伯伯

    文:薯伯伯

    本來沒有打算寫一篇文章,去說自己的網名為何叫做薯伯伯,但問的人不少,然後有朋友建議我寫文解說一下,於是就有現在這篇文章了。話說我是在 1996 年首次上網,當時上網的公司叫 ABC 佳訊,如果你不查維基百科也知道這家公司的名字,估計就是香港互聯網走向大眾能接觸到的商業世界後,最早一批上網的用家。

    話說當時我走到銅鑼灣皇室堡的 ABC 佳訊中心(是個很小的店鋪,店鋪裡有幾台電腦供人免費上網,當年是新鮮事),我說想在家中安裝上網戶口,不用接駁網線,而是靠普通電話線撥號,還要交所謂的 PNETS 費用(公共非專利電訊服務費)。

    開戶的時候,職員跟我說,要用一個「用戶名」。記得那時媒體對於網上世界一無所知,經常報道說甚麼有人上網時用了真名,結果被人在家中放了炸彈。我當時的隱私意識就很強,於是我就乾脆用個化名。

    我本身沒有英文名,記得有次參加中學的英文辯論比賽,英文老師跟我說:「你應該要有個英文名啊。」我的中文名是阿剛,我便跟老師說用 Kong 便可以了。老師聽罷,面有難色,說這個 Kong 字不太像英文名,好像長一點會好些,於是我就跟老師說,不如用 Kongkong 這個名字。老師沒法子,只好在辯論台的名牌上,寫了 Kongkong。中學最後一年,身邊就有些同學叫我做 Kongkong,連英文老師也叫我做 Kongkong,喜感極強。

    說回上網之事,我當時被問到要有個「用戶名」,但如果要用化名,就不能用 Kong 或 Kongkong ,始終這個算是我的真名。於是我想來想去,反正自己一直很喜歡宮崎駿的《天空之城》,就叫自己做 Pazu。網上對這個名字的拼法有兩個,一是 Pazu,二是 Pasu,但當時我查了一下該名字的日文片假名,寫作パズー,按轉寫規則,我覺得寫成 Pazu 較合適,就用了這個串法。

    又過了一會,我上了一些 BBS 的論壇世界,如果你沒有聽過 BBS,又或是連新聞組也不知道,那麼只能說朋友你太年輕。反正當時有種感覺,就是在這些論壇上要用中文名字,我就把 Pazu 按音譯,變成「伯薯」,反轉過來,就是「薯伯」,再弄個疊字式的懶可愛版,就是「薯伯伯」了。

    記得有次公安打電話來找我,大概以為我真的姓薯,劈頭第一句居然就是:「請問薯老先生在嗎?」我當時還以為是詐騙電話,把電話都掛了,及後他們再打電話來,說出我的真名,我才搞清楚是真的找我。

    除了伯薯,薯伯,薯伯伯,薯老先生,名字其實一直在演化,身邊有些較我年紀大一點的朋友,可能認為叫我「伯伯」不太妥當,就乾脆叫我做「薯薯」,唸的時候還要變調,讀成第六聲及第二聲,變成「薯鼠」。以前替香港的《爽報》寫專欄,專欄的名稱,還真的叫做「All 薯薯」。

    然後有些人,可能一時手民之誤,把「薯」字,寫成「著」,於是就有著伯伯、署伯伯、者伯伯之類,還有人乾脆叫我做薯條伯伯,而我有時稱好友林輝做蝦條伯伯,因為他經常吃蝦條零食。(係啊,我當然是因為他愛吃蝦條零食才叫他做蝦條伯伯了,難道讀者以為「蝦條伯伯」還有別的解釋嗎?嗯嗯。)

    所以我從小到大,其實一直都是阿伯。當自己年紀漸大,我發覺叫自己阿伯的最大好處,就是別人總會誇你很年青。記得因為拍《山林道》的 MV,第一次跟歌手謝安琪見面,她就很驚訝地跟我說:「哎喲,你咁後生,點解叫做伯伯呀?」我相信就算我到了五、六十歲,別人還是會不停說「你這麼年青,怎麼會叫薯伯伯?」之類的話,經常被人說年青,心境自然就年青了,算起來還是撿了個大便宜呢!

    反而我在西藏,有幾位好朋友身份證上的真實名字叫作「普瓊」(Pu-choong),藏語的意思就是小孩,還有人叫做「普沖沖」,那就是小小孩。朋友跟我開玩笑說,將來他到了七老八十,別人大概心裡想,都一把年紀了,還叫作小孩,多麼不好意思。

    ———

    照片:我的 Gmail 截圖,似乎很多人認真給我寫信,查詢西藏的資料,但都不慎把「薯伯伯」叫成「著伯伯」,感覺就是沒有戴眼鏡的「薯」。除了經常收到發給「著伯伯」的信件外,我其實還收到發給「Paul」的信,我的英文網名其實是 Pazu,可能是 auto-correct 犯的錯。

    ———

    感謝閱讀此文!如果這篇文章對你有所啟發,請隨緣分享文章,因為分享不單是美德,更是對寫作人最大的鼓舞。

    如果一篇文章還不能滿足你的閱讀慾望,那麼現在是好時候了,《西藏西人西事》(白卷出版社,2018年5月出版),已經加印第二版,並且在旺角序言書室、誠品書店及香港各大書屋發售!有關詳情,請看:https://www.facebook.com/…/a.200788675944…/2203844616515005/

  • 日文疊字名字 在 飲食男女 Youtube 的最讚貼文

    2018-08-29 18:00:04

    京都河原四条町的新京極是旅客的購物勝地,不過都是手信店、藥妝店和連鎖店居多,沒甚驚喜。其實只要轉入小巷,就會發現由三位京都人於15年前創辦的服裝品牌「SOU.SOU」,從男女裝、童裝、鞋襪、圍巾、運動服到布包的專門店都有,店鋪佈滿了一條街。
    到底品牌名字怎樣唸?SOU.SOU在日文是「そうそう」(音:梳梳), 類似Yes Yes的意思。社長若林剛之說:「そうそう是日本人寒暄時常用的用語,我想為品牌起一個帶有日本感覺的名稱,加上疊字的感覺不錯,所以用SOU.SOU作品牌的名字。」
    要數SOU.SOU最得人歡心之處,肯定是和風感重又不失時尚的圖案。原來負責設計圖案的脇克阪二,曾經在芬蘭品牌Marimekko工作,是該品牌第一位聘請的日本人。現在,脇克阪二每天都會畫一張明信片送給太太,部分明信片作品還會化身SOU.SOU產品的圖案。
    不過,SOU.SOU的發展也不是從起步便一帆風順,多得一雙地下足袋(忍者鞋),成為了品牌成功的契機。若林先生說:「起初推出以布藝為主的室內雜貨,可是完全賣不出去,於是大家都在努力想對策,一年後推出地下足袋,結果大受歡迎。」當時地下足袋只是40、50年代人士的工作鞋,但SOU.SOU的地下足袋用可愛的圖案吸引了年輕一族。「地下足袋集合繽紛圖案、功能性和日本傳統三種要素,可謂世上少有。」若林先生指,不只是海外,其實日本的傳統文化也逐漸在消失,他認為其中一個原因是跟設計有關,因此希望能透過繽紛的圖案,將昔日的好東西和好技術保存下來。「明治、大正、昭和等古老的東西都有屬於那個年代的圖案,但現在平成的布料設計已所餘無幾,所以我們希望能認真製作屬於這個年代的東西,給現在的人欣賞。」
    除了對圖案有要求,SOU.SOU更堅持自家製布和人手染布,染料甚至要按照每天的溫度及濕度調配。當了解到產品背後所花的工夫,就會覺得五六百元港幣一雙忍者鞋、數百元一條連身裙,以全日本製造的產品來說是物超所值。
    踏入15周年,若林先生雖然笑說沒有甚麼感想,但談到SOU.SOU現在已為世界各地的人們所認識,他都感到非常驚訝。「一開始只是想將日本的好東西傳遞給現在的日本人,沒想到會如此受外國顧客歡迎。時裝品牌的壽命通常都很短暫
    約10年、20年就會慢慢消失,能夠成長至今真是個奇蹟,我們心存感激。」


    SOU・SOU
    地址:〒604-8042 京都市中京区新京極通四条上ル中之町583-3
    營業時間:11am-8pm
    前往方法:從阪急河原町站步行約5分鐘即可到達。

    採訪:傅蕊雯 拍攝:賴柏瑜

    ===================================
    立即Subscribe我哋YouTube頻道:http://bit.ly/2Mc1aZA (飲食男女)

    新店食評,名家食譜,一App睇晒!
    立即免費下載飲食男女App: http://onelink.to/etwapp

    《飲食男女》Facebook:http://www.facebook.com/eatandtravel

    飲食男女網站:http://etw.hk

    Follow我哋Instagram,睇更多靚片靚相:http://bit.ly/2J4wWlC (@eat_travel_weekly)

你可能也想看看

搜尋相關網站