雖然這篇日文漢字中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在日文漢字中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 日文漢字中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過62萬的網紅The News Lens 關鍵評論網,也在其Facebook貼文中提到, 【「隨自己意思燒烤」的大阪燒,前身在東京被叫做「咚咚燒」?】 大阪燒的日文「お好み焼き」在台灣也被翻為「御好燒」。這種將高麗菜、麵衣渣、肉類或海鮮、生蛋拌入麵糊中拌勻後,一同放到鐵板上煎烤的料理,原意是「隨自己的意燒烤」。 關於它的前身,則在東京被叫做「咚咚燒」。為什麼叫「咚咚燒」?一說是因為它...
同時也有43部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅玉チャンネルTAMA CHANN,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA 動画を視聴してくれてありがとうございます~ 【SEE MORE...】 ❤♐影片目的♐❤ 【日語漢字和中文意思大不相同】 分享實用的日語漢字~ 可是這些日語漢字都和中文的意思有很大的出入 所以使用的時...
日文漢字中文 在 Karen | 無痛日文 Instagram 的最佳解答
2021-08-03 15:16:23
. 那些讓人誤會的漢字Pt.2 . 1. 🗣️:“怪我”囉? 🤺:不怪你難道“怪我”嗎? /漢字的“怪我”不是責怪的意思啦!是“受傷”或是“過錯”的意思喔!/ 🤦:再“怪我”,再把我認錯,我會“受傷”的! . 2.🛌 “床”這個漢字第一眼大家猜的都會是我們睡覺那個床吧!但其實它是“地板”的意思喔!其...
-
日文漢字中文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文
2021-06-17 20:00:16SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語漢字和中文意思大不相同】
分享實用的日語漢字~
可是這些日語漢字都和中文的意思有很大的出入
所以使用的時候一定要小心哦!~
讓我們一起來輕鬆學日語吧~
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語 -
日文漢字中文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳解答
2021-06-08 20:00:21SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語漢字和中文意思大不相同】
分享實用的日語漢字~
可是這些日語漢字都和中文的意思有很大的出入
所以使用的時候一定要小心哦!~
讓我們一起來輕鬆學日語吧~
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語 -
日文漢字中文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳解答
2021-05-30 20:00:14SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語漢字和中文意思大不相同】
分享實用的日語漢字~
可是這些日語漢字都和中文的意思有很大的出入
所以使用的時候一定要小心哦!~
讓我們一起來輕鬆學日語吧~
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語
日文漢字中文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳貼文
【「隨自己意思燒烤」的大阪燒,前身在東京被叫做「咚咚燒」?】
大阪燒的日文「お好み焼き」在台灣也被翻為「御好燒」。這種將高麗菜、麵衣渣、肉類或海鮮、生蛋拌入麵糊中拌勻後,一同放到鐵板上煎烤的料理,原意是「隨自己的意燒烤」。
關於它的前身,則在東京被叫做「咚咚燒」。為什麼叫「咚咚燒」?一說是因為它一煎好馬上就賣掉了(日文的どんどん有很快之意);另外一說則是會一邊打著太鼓,一邊賣咚咚燒:
❙深入多元觀點,你值得更好的無廣告體驗:https://bit.ly/3fKivGr
#日本料理 #東京 #澀谷 #大阪燒 #咚咚燒 食之兵法: 鞭神老師的料理研究 The Culinary Art of War
日文漢字中文 在 唎酒師夫妻的日本酒日常 Facebook 的最佳貼文
💞【昌大廚與道後燒酎的邂逅】💞
一直以來,這個粉專都是以清酒為主要的介紹,但實際上,燒酎在日本的重要程度不下於清酒,尤其是其低廉的價格與強烈的酒精感,使燒酎在現今的重要性越來越強,而身為酒鬼的我們,當然也要有所了解,於是就在去年底,我們夫妻在一起成為日本酒唎酒師之後,再度一起考取了SSI國際燒酎唎酒師證照,因此在介紹今天的重點前,就先幫各位科普一下燒酎的知識吧!🤓
燒酎與清酒最大的不同就是燒酎屬於蒸餾酒,酒精含量比釀造酒要高出許多,所以通常在飲用燒酎的時候,最常見的喝法有純飲、純飲加冰、加常溫水、加熱水,甚或是製作調飲等非常多元的喝法。🍹
燒酎在日本酒稅法的定義分為兩大類,甲類(連續式蒸餾燒酎)及乙類(單式(壺式)蒸餾燒酎),兩者定義簡單來說如下:
甲類燒酎:將含酒精物質利用連續蒸餾機蒸餾,得到的酒精含量會稀釋到36度以下。因使用連續蒸餾的原因,甲類燒酎通常呈現無色無味,因此常常被用來做「基酒」例如以燒酎為基底釀造的果實酒,如梅酒等;或是居酒屋在節省成本的情況下,調製沙瓦的基酒。
乙類燒酎:以酒稅法規定之物製成的麴以及水作為原料發酵出的含酒精物質,使用單式(壺式)蒸餾機蒸餾後的酒類,且酒精含量在45度以下。乙類燒酎因為只經過一次蒸餾,因此原料的風味保存的十分完整,因此乙類燒酎也被稱為本格燒酎(「本格」為日文漢字,中文意思是「真正的」,因此本格燒酎翻譯過來的意思就是『真正的燒酎』)。不過若該款酒使用了酒稅法規定之外的原料,例如添加了砂糖或酒稅法規定本格燒酎可使用的49種原料之外的材料,則不可稱為本格燒酎,只能稱作乙類燒酎。這次品飲的道後燒酎,便是包含了這兩種類型的乙類燒酎。
說這麼多,其實只是讓文章可以看起來可以長一點(喂~~😑)
回歸主題,一般來說,燒酎因屬蒸餾酒的關係,比清酒容易保存,價格也較清酒低,然今天介紹的這一套燒酎,物美是真的,但價格說出來嚇鼠你,主要是因為水口酒造用了很多你想的到或是想不到的原料和方法來製作,這些原料都是愛媛縣當地的特產,這也是燒酎有別於清酒單一原料的最大不同。
這次非常感謝 #animitta酒之店 的分享,讓我有機會品嚐到不同原物料的道後燒酎,現在就請跟著照片,讓我一一來帶大家品飲吧!
註一:哪裡買➡#animitta酒之店
註二:有關水口酒造及道後燒酎的介紹影片,請見「animitta酒之店粉絲專頁」由代理商 #愛優提提 代表,SSI酒匠管爺的線上專業分享。(影片網址:https://www.facebook.com/watch/live/?v=180408129768154&ref=watch_permalink)
#禁止酒駕_未滿十八歲禁止飲酒_飲酒過量有礙健康
日文漢字中文 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最讚貼文
被動語態
看過一位日本翻譯家寫的書中提到,英文有很多被動語態,在翻譯時要注意。看了之後,我在心裡偷偷想,日文中也超多被動語,有一種「五十步笑百步」的感覺(我很尊敬那位翻譯家,沒有貶意,只是陳述事實),所以平時在翻譯時,也會特別注意。
但是,最近發現一些純中文創作的書上,也有超多被動語態,而且不是像時下流行的,「被分手」、「被離婚」那種強調「被迫」感的情況,就覺得有點困惑,這是文字潮流的趨勢嗎?
如同我覺得日文譯者一旦成為「日文漢字中文化」的先驅,就是放棄了自己的職責,我還是會努力避免不必要的被動語態出現在譯文中。
#純屬個人意見無意說服他人也要這麼做