作者lovecube (レコ)
看板NIHONGO
標題[語彙] 日文的數字念法
時間Sat Apr 17 19:22:54 2010
大家都知道 日文數字的念法
是從中國傳入的
但是很好奇 古代原始的日本語中
是不是沒有數字的詞彙呢?
照理來說 大部分的語言 應該都有數字詞彙的吧
只是日語和韓語 都用中文的念法表示數字
或著說他們原本有是數字詞彙
只是被漢語取代掉了?
那麼在漢語傳入之前 古代日本人和朝鮮人
是用什麼做數字辭彙的呢?
希望各位高手能幫我解答!
感激不盡^^
--
推 YAHQQ:幹 我好想學2樓玩轉來轉去的遊戲喔 可是很怕被桶02/02 17:01
→ YAHQQ:例如:我恨龍 然後轉到黑特 轉到黑特以後自己推龍好好笑02/02 17:02
→ YAHQQ:然後再轉回就可 然後再轉我想幫龍素懶較再轉去西斯02/02 17:03
→ YAHQQ:接著再問有龍的八卦嗎 再轉到八卦 這樣會不會被桶阿??02/02 17:03
推 SerVantTom:樓上-.-....02/02 17:04
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.135.182
推 medama:ひふみよいむなやこと 04/17 20:14
推 lvlightvivi:序數嗎? 04/17 20:37
推 jasonmasaru:基本這個問題按「斜線」再打「數字」應該就有答案了.. 04/17 20:46
推 zbmrd:明明就有非漢音的數數,是你還沒學到吧 04/17 20:48
推 c90051kevin:イー リャン サン スー ウー 04/18 00:19
推 yanggg:我可以順便問一下嗎 日本原先沒有文字 所以應該也沒有書這 04/18 00:20
→ c90051kevin:ロー チー パー キュー 04/18 00:20
→ yanggg:種東西 那書不是固有詞彙 所以應該只有音讀沒有訓讀啊? 04/18 00:21
推 umano:文言文中寫東西叫"書" 謄寫東西才叫"寫" "書"就非有訓讀不可 04/18 01:38
→ umano:日本原本也沒有佛啊 佛倒有個訓讀ほとけ哩 04/18 01:40
推 Aurora1019:日韓語都有非漢語的數字唸法,且尚未被取代吧?! 04/18 14:37
→ Aurora1019:日文與韓文都還有和文數字與韓語固有數字,你再去查 04/18 14:39
→ Aurora1019:一下書便知。 04/18 14:39
推 PrinceBamboo:日文跟韓文 一個到十個的固有語現在仍使用 最基本的 04/18 17:02
→ PrinceBamboo:ひとつ、ふたつ、みっつ…原po連這都不知道嗎?! 04/18 17:03
推 thomasii:BTW,韓文的有100個…而且還常用到,背到快抓狂@@ 04/26 14:32
→ thomasii:日文的10個背起來真的是小CASE了(不過仍有はたち みそじ 04/26 14:33