[爆卦]日文形容詞整理是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇日文形容詞整理鄉民發文沒有被收入到精華區:在日文形容詞整理這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 日文形容詞整理產品中有60篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 金魚我又過了好幾天沒有記憶的日子。 每天下課都在幼稚園旁的公園和同學玩到晚上7,8點,週日也不停的移動。想吃什麼就立刻跳上腳踏車出發,沿路看到什麼心動的就停車跑去吃。 想著星期一,豆豆終於要去幼稚園了,我可以好好整理一下這陣子的記憶了。結果莫非定律就應驗了,豆感冒了,要在家跟媽媽黏個幾天吧!...

 同時也有38部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅旭文日本語學院,也在其Youtube影片中提到,「で」是很常用的日文助詞,本次互動日本語雜誌教學整理出幾種用法, 讓您不只記得文法,還能用出來喔! 互動日本語雜誌課程,每月採用5篇文章做詳細的解說,約有20部影片, 從文章或是對話中學習日文,會有不同的收穫唷! 完整版請至: https://academy.shuwoon.com.tw/my...

日文形容詞整理 在 推叩 Twinkle Instagram 的精選貼文

2021-09-10 21:45:58

-0823 🇯🇵 大家敲碗已久的日文自學終於來啦! 我自己當初在決定學日文的時候 也是做了不少功課 看了很多網站💻 希望今天這篇文章可以幫助到那些 想要自學日語卻不知如何開始的捧友們🙆‍♂️ - 📢在正文開始前先跟大家聲明~ 本身自學日文是興趣 也想多了解日語 目前沒有考過日檢 但未來有相關規劃 我...

日文形容詞整理 在 マナコ日文研究室Ꙭ|日文筆記 x 限動測驗 Instagram 的最佳解答

2021-08-03 12:45:54

5組形容詞類義詞介紹✨ 都是 ___,哪裡不一樣? #更多例句請看下方 ⁡ ⁡ 這幾組意思相近的形容詞 一起來搞懂他們吧~~~ 自學中如有錯歡迎各方高手指正謝謝🙏 ⁡ ⁡ ⁡ ⁡ 📖 本回介紹 5個 類義形容詞 ⁡ ■ 寒い(N5) ✖️ 冷たい(N5) 考えるだけで背筋が寒くなります。 (一想就覺...

日文形容詞整理 在 Facebook: 한국어 번역만韓文翻譯 Instagram 的精選貼文

2021-08-02 14:40:33

跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀 第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享) 那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧? 到了昨天我才知道무좀就是台灣...

  • 日文形容詞整理 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-27 15:37:32
    有 994 人按讚

    <誰是台灣通>

    金魚我又過了好幾天沒有記憶的日子。

    每天下課都在幼稚園旁的公園和同學玩到晚上7,8點,週日也不停的移動。想吃什麼就立刻跳上腳踏車出發,沿路看到什麼心動的就停車跑去吃。

    想著星期一,豆豆終於要去幼稚園了,我可以好好整理一下這陣子的記憶了。結果莫非定律就應驗了,豆感冒了,要在家跟媽媽黏個幾天吧!(汗......)

    ------------------------------------

    每天晚上待在公園的時間越來越長,雖然有很大部分的時間我都處於靈魂出竅的狀態,但還是要靈活的躲球,和爸爸媽媽們聊天,每天要認真準備讓豆豆和同學在公園要交換的零食。(媽媽們的包包都越背越大包了!)

    不知道「台湾カステラ」(台灣古早味蛋糕)在日本是不是太人氣了,幾乎每位媽媽在公園遇到我都要問這個問題。

    「妳小時候在台灣有時常吃這蛋糕嗎?」(想不太起來啊......)

    「那吃起來是什麼口感啊?」(可不可以不要考我日文的形容詞......)

    「在東京要去哪邊買好吃的台湾カステラ啊?」(我沒有到處去買來比較......)

    某天大家又在公園談論得很熱烈,當天來公園的媽媽們全員有去過台灣,而且還有好幾位都很熟門熟路這樣。

    「好!既然是中秋節,我們來辦個誰是台灣通比賽吧!」

    「由台灣人的我提供獎品台灣カステラ另外加上一顆裡面有鹹蛋的台灣蛋黃酥給冠軍!」

    「好啊好啊來比賽!」

    爸爸媽媽們熱血沸騰到不行。(大概也感覺這位台灣人很瘋癲)

    ------------------------------------

    「我還沒生小孩之前,有去台灣環島過喔!」K君媽說。

    「我以前還沒有結婚的時候,每年都去台灣喔!」M將媽媽是一匹黑馬,之前從來沒有聽她說過。

    「我是王心凌的粉絲!」Z君爸爸中文說得超流利,連台灣偶像劇都看。

    突然M將媽媽眼睛閃著火焰,那是我第一次看到平時超文靜的她充滿戰鬥力的樣子,感覺眼睛都要從單眼皮變成雙眼皮。(不知道是不是有貼膠,眼睛張大時突然變成兩折)

    「九份,貓空,猴硐我都去過了!全部都是我自己一個人去的,就拿著一支筆沿路和大家筆談問路。中秋節的時候我也有去過,還看過大家在便利商店門口烤肉!」

    當她說出猴硐還有烤肉的事時,其他人都露出太扯了,只能甘拜下風的表情。當然冠軍就只能頒給她了!

    「所以蛋黃酥裡面有包鹹蛋黃妳可以嗎?」我問。

    「當然!皮蛋我都OK!」她露出勝利的微笑,抖了一下背巾裡才剛滿月的嬰兒。

    (去年送蛋黃酥給美國媽媽友,她一邊吃一邊露出很害怕的表情使我難忘,後來送給外國人我都會確認一下。台灣カステラ後來我在7-11買了隔天補給M將媽媽。)

    ------------------------------------

    身為台灣人的我不僅沒有環島過,連猴硐都沒去過實在感覺有點汗顏。今年的雖然無法回台灣,但也算是度過了熱鬧有趣的中秋節。

    要不是疫情不好回去,不然實在有股衝動想邀幼稚園媽媽們和我一起回家去大吃大玩,感覺應該會嗨到爆。

    以上,金魚腦母親的幼稚園日常。

    IG最近都是騎著腳踏車帶豆到處吃的美食紀錄
    https://www.instagram.com/mentaikotokyo/

    ------------------------------

    🌞天天待在公園也不怕曬黑的KAOKEN顏研勻透亮奇蹟防曬乳霜

    2021/9/23-9/30有限時7天優惠價 ➡ https://gbf.tw/vkqgw
    KAOKEN顏研官網 ➡https://www.kaoken-jp.com/

    pic:某天騎車時閃過眼角立刻讓我們停車的可愛彩虹刨冰,是我們今年夏天的句點。

  • 日文形容詞整理 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文

    2021-08-27 21:24:41
    有 2,581 人按讚

    「完全保存版・日文動詞變化總整理!」

    我們之前介紹了「日文形容詞」的接續方式

    今天我們將初中級階段常見的「動詞變化」,彙整在一張圖表當中,方便讀者們進行複習~

    ✅下載原始大圖:http://wp.me/pEwAQ-2p7

    .

    註:

    這裡使用的是「動詞字尾發音」的方式學習動詞變化,有看過音速教學文章的讀者應該很熟悉,

    若是第一次接觸動詞變化的讀者,可以先閱讀這篇教學文章:
    https://wp.me/sEwAQ-gl10

  • 日文形容詞整理 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文

    2021-07-25 11:05:35
    有 32 人按讚

    跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀

    第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
    那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
    到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來

    然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
    用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
    Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣

    幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念

    1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
    我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
    背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
    有人擔心詞彙量會不會不夠?
    在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
    但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。

    2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
    我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
    語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
    更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
    現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
    千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。

    3. 用自己的話去翻譯與理解
    可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
    所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
    像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。

    再來是最後一個tip
    4. 把一個句子拆解後重組
    這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
    這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。

    在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。

    以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!

    *本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
    影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91

你可能也想看看

搜尋相關網站