為什麼這篇族群融合英文鄉民發文收入到精華區:因為在族群融合英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者rainwalker (nickname)看板CrossStrait標題Re: [心得] 所謂族...
族群融合英文 在 畫說有一天 / 閱讀隨筆 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 14:14:35
【她的生命倒數像是一場流動的饗宴,但死亡並不是人生終點】 (全文寫於關鍵評論網專欄) . . 故事剛映入眼簾便昭告了「結局」。 #倒數10分又38秒 以倒敘的手法,看見倒在金屬大垃圾桶裡,不堪死去的妓女龍舌蘭.萊拉,用著她彷彿上帝視角帶領讀者走進自己多舛的一生,從死亡後第一分鐘開始,伴隨著無法忽視...
※ 引述《MrAndersonn (安得森)》之銘言:
: 我是台灣人,這說中我個人長期一個反思。
: 我們經常說「族群融合」「族群融合」
: 問題是明明就是「族群消滅」!
: 癥結在哪?
: 分析一下就可發現是中文字的語意模糊造成
: 在外國語言裡我不知道有沒有對應的概念?
: 但估計就只有「和平共處」之意,並沒有「結合」的意思
: 更不可能誤解「通婚」就等於「族群融合」
: 但中國字的「融合」,卻馬上有「2者融合為1者」之意
: 而2方的融合,必有1方要被消滅
: 就如商場上的購併一樣
: 台灣就有太多例子,客家人嫁給閩南人,美其名曰族群融合
: 但摸摸良心,生出來的下一代,說的是客家話還是閩南語?
: 這不就意味著母系的客家特色終止於此,下一代完全「被融合」為閩南人
: --這是「族群融合」的本意?(消滅弱勢方,同化為強勢方)
: 其實這個結是有解答的
: 但因為要說很多理,故先打住,供大家思考「族群融合」的真正精神
特回安兄^_^ 順便講岔XD
1.把高度升級一等去看人種
美國標榜種族熔爐,大家都不陌生melting pot。然而泛歐裔美國人和亞裔美國人
、非裔美國人的通婚率極低,印象中有學者說過僅1%不到。
(我忘了是那個學者,但極低與1%左右無誤)
從此角度去看,美國倒像是"鴛鴦鍋",偶爾有辣鍋、白鍋彼此沾染過渡,
但實質上並非純粹的種族"大熔爐"。
美國是一個以英語為主要語言(當然,可以去爭辯西語地位,不過那是子題了)
的國家,聯合英國、加拿大,甚至澳洲、紐西蘭,進而聯合其他白色人種的
民族國家,主導世界秩序。硬要說是熔爐,毋寧說是一群彼此文化親近度高(
相對於其他地域)的人彼此的"白鍋"。
2.族群融合有時候是購併,有時是合併
用中文可以講的,就是購併是指有存續方、消滅公司(如同閣下所說),
合併通常指雙方可並存(可能有主客位,但原則上是並存的)。
若要用英文去看的話,那就是Acquisition和Merger不同的微妙處了。
在台灣,客語、原住民各種語言正在消失是事實,即便是閩南語,能夠如上代一樣
輪轉到像開火般鏗鏘有力的也在減少中。除非到很純的族群地區,像到桃南、竹苗
去聽客語,或到嘉義、南縣去聽閩語。
個人猜測"也許"是因為通婚的比例提高了,工商腳步加快,使得普通話甚至英語
成為溝通主流,而閩客語常常變成點綴,或拉近與上一代老闆的關係才用。
對於語言之多樣性,是一定要尊重的。但是潮流恐怕看起來對這些先天上較弱勢
的語言很不樂觀。這又是另外一個可以討論的子題了,不贅。
再升高一個層次去看的話,其實整個東亞都是蒙古種黃人。
這些黃種人的族群血統以及其上的文化,從來都不純粹,
未來恐怕也不會回到"純粹",只是不純粹的程度區別而已。
就以閩客來看吧,在台灣,閩南人(或者該說是以閩南語為主要語言的一群
各地方、各族混合的人)是主流,但走出台灣,反而客家人會以泛廣東話(三支
其一,另兩支是廣府、潮汕,彼此相似度高)成為認同主流。
超武斷的說,我們這一代及下一代,普通話(就不探究是什麼了,大家都知道)
與英語的Bilingual也許會變成主流。
而在蒙古種黃人的框架下,所謂血統認同遲早會被地域文化認同取而代之。
這些看法不很政治正確,不喜歡的人請見諒哈^_^
3.岔題講一下老共的族群自治區
對岸號稱56族,各族群自治區多不勝數。
但這種貌似尊重各族自治的東東遲早有一天會自己埋下炸彈導火線。
從統治觀點來看,推動族群「融合」、政策鼓勵通婚、移居分散^^|or the like
才是上策,而非在邊疆使圈地自治。
從人民觀點來看,達賴極聰明務實,老共若不從單純的"藏獨"觀點跳脫,
去把這個人拉攏回來,那麼就只能一直繼續自找麻煩了。而西藏人也討不了便宜,
一直在身份、統治的矛盾中"煎熬"。
最後,講一句可能對某些人不中聽的:
就算把達賴變作特首(而他也不止一次表示願意,儘管不是說要當"特首"這兩個字),
他有現代官僚治理的班底嗎?時代在變..
※ 編輯: rainwalker 來自: 220.138.32.41 (06/19 02:57)