[爆卦]新鮮人 英文 履歷是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇新鮮人 英文 履歷鄉民發文收入到精華區:因為在新鮮人 英文 履歷這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者philosh (朗尼)看板Salary標題Re: [履歷] 新鮮人英文自傳求批(科技業)時間S...

新鮮人 英文 履歷 在 Joyce Weng 翁琬柔 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 08:31:52

「問問題的時候,請帶著答案。」 ⁡ 剛來美國的時候,無論是上課還是面試,我最緊張的時候就是對方問:「你有問題嗎?」習慣亞洲教育、英文不是母語的我,很多時候都還在消化剛剛吸收的資訊,腦海中真的沒有問題,看著美國同學們都紛紛舉手,讓我好生羨慕。 ⁡ 在美國,很多人都會正能量鼓勵別人:「有問題就發問,世界...


※ 引述《qazwsx3659 (我好高)》之銘言:

大家好我是朗尼,剛剛吃飯滑到一半就看到這篇了,
沒什麼事情做來回一下

我也不敢說我改的絕對更好,但就是給個建議

前幾段太多Quotation mark了,建議你用顏色標記,
指強調最重要的科目一科即可
不然讀的人會不知道你要強掉的是哪個科目,什麼內容
這邊先幫你去掉,然後上色

: 個人學經歷背景:國立大學理工碩士
: 欲應徵之職務:製程工程師
: 自傳履歷內容:
: I graduated from XXX University with a bachelor’s degree in
: chemical engineering.
這邊建議你可以加入in什麼年,
看的人可以馬上反應出你畢業多久、
應該具備哪些能力、應該有什麼工作經驗等等
:I have a good command of Transport Phenomena”
幫你補個大寫

: and Chemical Engineering Laboratory. Transport Phenomena
reveals the
: foundations of fluid mechanics, heat and mass transfer.
三個以上選像前兩個用逗號吧
: On the other hand,
: Chemical Engineering Laboratory focuses on the interpretation of the
: observed physical phenomena using the theorems we’ve learned in Transport
: Phenomena. Whilst
正式書面語我們通常會用Whilst代替While
: learning the two subjects, I was trained to link physical
: scenarios to the corresponding scientific principles.
: Whilst taking Introduction to semiconductor processes in grad school, I
: realized that the manufacturing of semiconductors is highly relevant to the
: field of chemical engineering. 這邊不用定冠詞 Coating, photolithography and etching
: process contain details of diffusion, reaction kinetics, intrinsic properties
: of the chemicals, etc. Delicate control of the process is important for
: improving the yield. Therefore, I intend to apply my knowledge of chemical
: engineering to the semiconductor industry in the role of process engineer.
: I am equipped with logical thinking and problem solving skills owing to my
: research experience. I joined the “Biomimetic Membrane Interfacial Phenomena
: and Engineering Lab” in college and conducted a research project on the
: supported lipid bilayers solely. I was able to plan experimental procedures
: on my own, and to apply useful information in the literature to my
: experiment. In my master’s thesis project, I theoretically investigate the
不是很明白這邊theoretically investigate
想要表達的意思,
是要表達1.你研究出載體理論上可以行得通
還是要表達2.你的想法可以讓載體行得通但沒有執行?
1.的話是 I investigated the adhesive dynamics of a drag vehicle to membrance
surface in theory.
2.的話是 I am able to investigate the adhesive dynamics of a drag vehicle to
membrance surface.
: adhesive dynamics of a drag vehicle to membrane surface. Constructing my
: simulation model requires solid bases of fluid mechanics and computer
: programming skills. The ability to extract useful particulars from
: comprehensive literature survey is also necessary to arrive at a solution to
: a problem at logical steps.
: Besides academic research, I also have 這邊不用定冠詞 experience of leading staff of
: over 50 students as the vice co-ordinator of the orientation camp.
Staff還滿指工作上的雇員,如果是新生活動的話,這邊建議用members
: It
: makes me realize that communication is the key to an efficient collaboration.
: Disagreements are inevitable when working with other people as a team. I
: assemble a daily meeting to sort out the discrepancies via timely
: communication, and it is proven to effectively reduce the disputes.
: I can confidently say that I am ready for the position.
真的真的真的很少看到有人用這麼自信的方式說明
我通常都是看到
I believe I am well ready for the position.
I believe I will fit this position well.
: The research
: experiences concrete my ability to use good judgement and logic in solving a
: problem. The teamwork experience allows me to improve my collaborative
: skills. Along with these experiences, I look forward to developing myself and
我知道這很怪,通常to後面加的都是原形,但look forward to +Ving是少數例外
: keep pace to the rapid renewal of this industry.
: _____________________________________________________________________________
: 因為英文文章的寫法跟中文不太一樣,所以沒有照著中文自傳翻譯
: 雖然檢查過很多次,中文自傳有提到的特質跟實例都盡可能寫進來了
: 但第一次寫英文自傳一定有很多地方需要改善
: 請各位前輩不吝指點,謝謝您的閱讀!

我是不知道你要應徵台灣的還是國外的公司
但是這個寫起來很像cover letter + curriculum vitae的格式

可能是其他部分沒有翻成英文
通篇讀完的感想是
好,我知道你在哪些學科有什麼應用
但我不知道你這個人的性格適不適合這個職位
沒看到文章內有說明團隊合作的能力,
只有看到領導能力
沒有看到你的抗壓性和對工作的熱誠

如果可以
1. 簡單的個性自我介紹
2. 簡單闡述為什麼想做這份工作
3. 舉例說明自己有問題解決能力
4. 簡單介紹自己工作規劃與能帶給公司什麼
會更好

希望你能參考參考
祝你求職順利
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.239.147.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1527329559.A.515.html
※ 編輯: philosh (125.239.147.122), 05/26/2018 18:16:11
akane1234: 推 05/26 18:39
Celinealone: 好心 推 05/26 19:21
Fami: 推 05/26 19:33
sc1: 你直接po改好的英文就好了 05/26 19:48
lotteyaya: 推 05/26 20:09
lolitass: 你真是好心 05/26 20:23
a35313: 推 05/26 20:23
h90178h: 大神受我一推 05/26 20:37
sc1: 會輪班on call就行了 剩下"嗨賴"老師會教你 05/26 20:51
liang691206: to ving 其實不少數阿...只是沒人太計較 05/26 21:17
lcc123: 太好心 05/26 21:35
mukuro: 推 05/26 21:45
hhhhsiang: 推 05/26 22:43
gn02794572: 你的英文不錯 找不出錯誤 05/26 22:44
twdavid: I can confidently say其實可以說I am confident that... 05/27 00:04
mike40709: 推 05/27 00:05
twdavid: 簡單很重要,尤其是第一段和最後一段,面試官會先看 05/27 00:06
twdavid: 這兩段再看其他段,個人經驗 05/27 00:07
twdavid: leading orientations那邊,重點改放在what you have 05/27 00:08
twdavid: accomplished 而不是 what you are 05/27 00:08
chunning1202: While改不改成whilst其實沒差 05/27 00:09
mid9ht: 你很厲害,我完全看不懂原po的文章 05/27 16:42
alternate: 高手 05/27 20:36
abi4444: 強,給推 05/27 20:44
OhYaMissHa: 高手批自傳 推! 05/31 16:13
hadumdum: 你人好好 06/23 18:16
Starblue999: 好心推 11/26 21:06

你可能也想看看

搜尋相關網站