雖然這篇政日文發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在政日文發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 政日文發音產品中有168篇Facebook貼文,粉絲數超過810的網紅日文家教with日本人in台北,也在其Facebook貼文中提到, 【日本人的日文家教in台灣】學了好久日文卻永遠複習50音,你需要👉【日檢聽解滿分老師】 想像一下明年的現在你能說日語,生活會增加幾種可能💪 你是不是已經通過了日文檢定,遇到說日文的場合,卻一句話都說不出口? 跟日本人學習說日文,讓你自然地習慣說日語! 還排斥線上課程?越來越多學生告訴我『線上上課好...
同時也有36部Youtube影片,追蹤數超過7,930的網紅陳美雅Meiya,也在其Youtube影片中提到,日文學習原來五十音要這麼學,標準正確五十音發音來了😍一開始學日文就要這麼學😎基礎日文單字❤️馬上學會日文正確發音跟單字,打好日文基礎,教你開心學,馬上開口說😊😊 👉#日本早稻田大學法學博士#日文#法律#時事評論#質詢 💕記得訂閱喔!按讚!留言告訴我你的想法,幫忙分享出去唷😊😍❤️ 大家好,這...
「政日文發音」的推薦目錄
- 關於政日文發音 在 ✨蔡芮郁 ✨ • ࡇ • Instagram 的最佳解答
- 關於政日文發音 在 拎杯 Instagram 的最佳貼文
- 關於政日文發音 在 有貓日本語教室 Instagram 的最讚貼文
- 關於政日文發音 在 日文家教with日本人in台北 Facebook 的精選貼文
- 關於政日文發音 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
- 關於政日文發音 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
- 關於政日文發音 在 陳美雅Meiya Youtube 的最佳貼文
- 關於政日文發音 在 蔡芮郁 / 芮芮去哪裡 Youtube 的最佳解答
- 關於政日文發音 在 陳美雅Meiya Youtube 的最佳解答
政日文發音 在 ✨蔡芮郁 ✨ • ࡇ • Instagram 的最佳解答
2021-09-10 19:08:57
💦 萬榮溪探險 ep.1 - 【摩里沙卡溫泉介紹】 位於花蓮萬榮的萬里溪【摩里沙卡洞穴溫泉】據說是以前台電在籌備『西寶水力發電計畫』的時候工人們所發現的,沒想到一個爆破發現了溫泉露頭,後來評估過後決定停工,才造就了洞穴溫泉這個意外景點。 【摩里沙卡溫泉】是全台獨一無二位於峭壁上的洞穴野溪溫泉,泉質...
政日文發音 在 拎杯 Instagram 的最佳貼文
2021-07-09 08:34:04
【學號】 秘密九月要入學,溫柔小學前陣子寄來了一堆書籍資料,也包含暑期先修的教材、讓居家隔離時間中孩子可以自學。然後學校也寄來一堆疫情提前部署的說明單,上面寫說如果疫情依然無法順利開學的話、學校會全校的每個學生發一台平板,全體師生都線上上課。 #目前全校已經全部採買完畢_就等著發放 #突然覺得學校...
政日文發音 在 有貓日本語教室 Instagram 的最讚貼文
2021-09-17 18:00:40
看映画學日文 🎬映画名稱 #浅田家 #淺田家 🎬映画大綱 溫馨療癒的作品推薦給追夢的你 榮獲日本奧斯卡 8 項優秀獎肯定《淺田家!》 熱愛拍照的父親,年末都會拍攝家庭照製作年賀状。 父親知道小兒子對拍照有興趣,所以在他12歲生日當天,將自己的相機送給了他。 小兒子淺田政志為了交出一張...
-
政日文發音 在 陳美雅Meiya Youtube 的最佳貼文
2021-08-15 14:11:58日文學習原來五十音要這麼學,標準正確五十音發音來了😍一開始學日文就要這麼學😎基礎日文單字❤️馬上學會日文正確發音跟單字,打好日文基礎,教你開心學,馬上開口說😊😊
👉#日本早稻田大學法學博士#日文#法律#時事評論#質詢
💕記得訂閱喔!按讚!留言告訴我你的想法,幫忙分享出去唷😊😍❤️
大家好,這裡是高雄市議員陳美雅的頻道😍。在這個頻道美雅會定期更新許多有趣的影片,時事評論,也會有日文,法律教學,以及時事分析和我的議員質詢、生活的點點滴滴,希望大家能夠喜歡。不要忘記訂閱美雅的頻道喔😘
❤️一起追蹤陳美雅❤️
👉陳美雅https://youtube.com/channel/UCE919XmYkMrNx07XOdvv1tw
👉陳美雅Instagram:https://instagram.com/meiya_kuma?utm_medium=copy_link
👉陳美雅臉書粉絲團https://www.facebook.com/meiya5881555/ -
政日文發音 在 蔡芮郁 / 芮芮去哪裡 Youtube 的最佳解答
2021-07-31 09:00:04旅遊日期:2021/04/30
【花蓮|萬榮溪探險 ep.2】鴛鴦谷溫泉,絕美峽谷野溪溫泉
https://youtu.be/6ncJc5h_VIc
-
【摩里沙卡溫泉介紹】
位於花蓮萬榮的萬里溪【摩里沙卡洞穴溫泉】據說是以前台電在籌備『西寶水力發電計畫』的時候工人們所發現的,沒想到一個爆破發現了溫泉露頭,後來評估過後決定停工,才造就了洞穴溫泉這個意外景點。
【摩里沙卡溫泉】是全台獨一無二位於峭壁上的洞穴野溪溫泉,泉質屬鐵性氯化物碳酸鹽泉,是台灣唯一的碳酸鹽泉,讓週邊的礫石染成了棕紅色。溫泉清澈透明、水溫約攝氏48 度、PH 值7,前往僅需步行1小時即可抵達,溯溪難度不高,非常適合初級者體驗野溪溫泉。
摩里沙卡這個美麗的名字,是來自於日治時期日文「森坂」的發音,意思是「遍布森林的山坡」,是林田山的別稱。1960年代伐木興盛時期,聚集了約四、五百戶人家,約有二千多人居住於此生活,讓這裡曾有『小上海』之稱,林田山林場在政府禁伐林木的政策後,林田山終於洗盡鉛華、回歸自然,現今則是林田山林業文化園區。
若喜歡較有挑戰性的行程,也可繼續上溯到較上游的【鴛鴦谷溫泉】,我們這次攻了兩個溫泉,萬榮溫泉每年池況不同,建議若要造訪必須多做功課,提前確認池況避免撲空。
【注意事項】
1.前往野溪溫泉應注意安全及天氣預報。
2.雨天不建議造訪,以免溪水暴漲發生危險。
3.無痕山林,注意維護環境整潔。
4.建議11~3月枯水期造訪,野溪溫泉泉池夏季可能被溪水淹蓋,每年地貌都會有些許不同,造訪前應先查詢近況。
5.建議備妥溯溪三寶(頭盔、救生衣、溯溪鞋),基於安全因素裝備不足不建議前往。
_________
芮芮IG👉️rebecca_tsai
https://www.instagram.com/rebecca_tsai/ -
政日文發音 在 陳美雅Meiya Youtube 的最佳解答
2021-07-15 19:06:19再說一次!日文學習必學單字!拉近與日本人之間的距離,如果聽不懂對方的話一定要學會這句,請對方再說一次喔,這句的日文就必學囉,還有,如果要麻煩別人載自己一程怎麼說?用好記的方式,讓你立即可以開口說的超實用日文
先學會日文怎麼開口說,並且要有趣才能持續想要學下去,美雅希望用有趣好記的方式,讓大家可以輕鬆學會如何立即開口說,常常聽,暴政一定能夠開口說。在許多人的身上都已經看到實證了,歡迎大家一起來快樂學習❤️❤️❤️❤️❤️
日文必學單字!這些日文單字超實用!拉近跟日本人距離,立即學會開口說日文😍❤️
👉#日本早稻田法學博士#法律小教室#日文學習#自我成長#日本旅遊#日本自助旅行#必學日文單字#日本文化#口語日文#日語小教室#高雄市議員陳美雅
💕記得訂閱喔!按讚!留言告訴我你的想法,幫忙分享出去唷😊😍❤️
大家好,這裡是高雄市議員陳美雅的頻道😍。在這個頻道美雅會定期更新許多有趣的影片,時事評論,也會有日文,法律教學,以及時事分析和我的議員質詢、生活的點點滴滴,希望大家能夠喜歡。不要忘記訂閱美雅的頻道喔😘
❤️一起追蹤陳美雅❤️
👉陳美雅https://youtube.com/channel/UCE919XmYkMrNx07XOdvv1tw
👉陳美雅Instagram:https://instagram.com/meiya_kuma?utm_medium=copy_link
👉陳美雅臉書粉絲團https://www.facebook.com/meiya5881555/
政日文發音 在 日文家教with日本人in台北 Facebook 的精選貼文
【日本人的日文家教in台灣】學了好久日文卻永遠複習50音,你需要👉【日檢聽解滿分老師】
想像一下明年的現在你能說日語,生活會增加幾種可能💪
你是不是已經通過了日文檢定,遇到說日文的場合,卻一句話都說不出口?
跟日本人學習說日文,讓你自然地習慣說日語!
還排斥線上課程?越來越多學生告訴我『線上上課好方便,跟平常面對面學習效果一樣』👍
⭕目錄
1. 個人資料
2. 教學特色
3. 學生的感想
4. 教學經驗
5. 適合學習的人
6. 怎麼選擇適合自己的老師
7. 上課時間
8. 全勤獎制度
9. 收費方式
10. 線上教學提醒&授課地區
⭕個人資料
姓名:Yusuke
出生:日本京都嵐山
教學經驗:6年 / 教過100位以上的台灣籍學生(到2020年5月為止)
工作經驗:4年在台台企旅遊業,2年在日仲介業,2年在日貿易業
留學:北京清華大學,蘇州大學,大連外國語學院,澳洲跟宿霧的英文語言學校
證照:通過中國政府認定的中文能力檢定最高級(新HSK6級)
⭕教學特色
針對不同日文程度的同學給予個別的學習方式:
例)學生提供自己想表達的故事(聽完學生日文表達後提供修正的文字及錄音檔)。
若從零開始學習的同學,可以用中文表達,協助翻譯後,提供文字及錄音檔給同學練習。
我的上一份工作,需要協助日本企業招募台灣人才的關係,所以我也能夠教學關於履歷表撰寫及面試技巧等等。
另外,老師還蠻喜歡聽別人的有的沒的話題!給身邊朋友講不出煩惱的人,或是跟日本企業工作感到很煩的社會人士,還是感到自己溝通能力沒有自信的朋友,可以找會說中文的日本人的老師用中文發洩壓力🤣跟自己的生活圈無關的外國人,會是最佳傾訴煩惱的對象喲!
⭕學生的感想
可以參考Facebook粉絲頁【日文家教with日本人in台北】的相片
https://www.facebook.com/tw.japanese/photos/?tab=album&album_id=2111355445782267
教授過的學生2020年12月N2至N5聽解都滿分💯
⭕教學經驗
教過100位以上的學生(到2020年5月為止),目前已協助有以下需求的學生
・預計前往日本打工度假
・即將到日本企業上班
・日本市場推廣的在台專員
・在台日企的秘書
・考日文能力檢定
・在台外籍人士
・短期:面試、出差或報告準備
・2~18歲小朋友
・翻譯漫畫
・日系建築公司的施工報告
・針對日本客人的客服
・口譯
・日文面試訓練
・興趣學
...等等
⭕適合學習的人
有興趣學習日文,卻不知道從何學習?
或是想要提升聽力和會話能力,訂定下一個學習目標?
還是人生太無聊,想要跟會說中文的日本人溝通耍廢?
提供各位同學10-15分鐘的簡單面談(線上)或試教(收費),來決定是否接受我的家教課程喔
歡迎發訊息詢問😊
⭕怎麼選擇適合自己的老師
1.想要考日檢的話,建議找通過N1的台籍老師上課
原因:可以短時間了解考試重點及方法
2.如果你希望提升口語能力,跟會講流利的中文的日籍老師
原因1:可以像新生兒一樣模仿老師的講話自然的學習
原因2:學過中文的日籍老師,因為有學習外語的過程更能針對中日文的差異給予正確的指導,翻譯方面可以更正確的表達
⭕上課時間
1個月1次起都可以教學。1個月上4堂課以上,可以安排每週固定時段上課。
如果1個月上不到4堂課,每個月底會預排下個月的上課時間。
平日晚上和週末才能上課,目前有20位左右的學生,歡迎詢問是否有適合的時段!
⭕全勤獎制度
1整年沒有遲到也沒有請假的學生,老師幫你出當年報名日文檢定費用!
如果不需要考日檢的學生,老師發紅包給你~
*全勤獎對象:1個月上4堂課以上的學生
⭕收費方式
【線上課學費】
・1人 1堂課 1.5小時 1200元
・2人 1堂課 1.5小時 1人750元
【面課學費】
・1人 1堂課 1.5小時 1500元
・2人 1堂課 1.5小時 1人1000元
⭕線上教學提醒
・通常在線上課程使用視訊軟體Google Meet
*有Google Meet的使用教學給您參考,其實很簡單不用排斥線上課程喔!
【例如1】學生在唸錯日文的時候,老師會指導正確的日文發音並打字給學生看
【例如2】老師直接分享畫面(課本、網頁等)請學生唸日文
*需要穩定的網路環境確保通話品質
⭕授課地區
捷運大坪林站附近的咖啡廳、摩斯漢堡等快餐店
⭕聯絡方式
Messenger或LINE
政日文發音 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
政日文發音 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
.
今天晚上也跟兩傻一起來讀一篇短文吧!
政府(せいふ)がプラスチック製(せい)レジ袋(ぶくろ)の有料化(ゆうりょうか)を義務(ぎむ)付(つ)けてから7月(しちがつ)1日(ついたち)で1年(いちねん)が経(た)った。実際(じっさい)に客(きゃく)の4人(よにん)に3人(さんにん)が袋(ふくろ)を断(ことわ)るようになったという効果(こうか)が出(で)ている。
しかしながら、実(じつ)はこのレジ袋(ぶくろ)の有料化(ゆうりょうか)はプラごみ全体(ぜんたい)に占(し)める割合(わりあい)はわずかであり、他(ほか)のプラスチック製品(せいひん)も含(ふく)めた対策(たいさく)の広(ひろ)がりが次(つぎ)の課題(かだい)となる。
(日本的塑膠袋收費制度上路起至今年7月1日正好屆滿一週年。其成效顯示現在顧客中每四人會有三人在購物時會向店員表明不需要塑膠袋。然而實際上收費塑膠袋僅佔整體塑料垃圾的些許比例,因此除了塑膠袋之外如何擴大減少其他塑膠垃圾將會是下一個課題。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
例句:
・女性(じょせい)の割合(わりあい)は全体(ぜんたい)の3分(さんぶん)の1(いち)を占(し)める。
(女性佔了全體的3分之1。)
・残(のこ)りの食料(しょくりょう)はわずかしかない。
(剩下的食材只剩一點點了。)
・10年(じゅうねん)ぶりに会(あ)った彼女(かのじょ)はとても綺麗(きれい)になっていた。
(10年不見的她變得很美。)
・最近(さいきん)だんだん暑(あつ)くなってきたね。
(最近越來越熱了。)
・四川(しせん)に来(き)て一年(いちねん)経(た)った今(いま)、私(わたし)も辛(から)いものを食(た)べれるようになった。
(來四川一年後我也變得能吃辣了。)
想聽發音的可以到這裡來唷 !
🔗https://www.instagram.com/p/CT11IClpSsV/?utm_medium=copy_link
#日本語勉強中 #學日文#兩傻的時事日文