[爆卦]放之四海而皆準注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇放之四海而皆準注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在放之四海而皆準注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 放之四海而皆準注音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅XXY 視覺動物,也在其Facebook貼文中提到, #影評《王的文字》The King's Letters | ★★★★ 文字傳遞知識,電影也是 . 講述韓國歷史上的朝鮮世宗,世宗大王,為了教育普及而創造韓國的諺文,著作《訓民正音》的過程;電影帶出了有關語言文字對於知識傳遞的重要性,以及教育者、學者、甚至是政治人物們對於社會階級、教育的核心...

放之四海而皆準注音 在 XXY Instagram 的精選貼文

2020-05-09 13:09:02

#影評《王的文字》The King's Letters | ★★★★ 文字傳遞知識,電影也是 . 講述韓國歷史上的朝鮮世宗,世宗大王,為了教育普及而創造韓國的諺文,著作《訓民正音》的過程;電影帶出了有關語言文字對於知識傳遞的重要性,以及教育者、學者、甚至是政治人物們對於社會階級、教育的核心價值批判...

  • 放之四海而皆準注音 在 XXY 視覺動物 Facebook 的最佳解答

    2019-07-29 01:06:39
    有 27 人按讚


    #影評《王的文字》The King's Letters | ★★★★
    文字傳遞知識,電影也是
    .

    講述韓國歷史上的朝鮮世宗,世宗大王,為了教育普及而創造韓國的諺文,著作《訓民正音》的過程;電影帶出了有關語言文字對於知識傳遞的重要性,以及教育者、學者、甚至是政治人物們對於社會階級、教育的核心價值批判;《王的文字》藉由世宗大王創立諺文文字系統的歷史故事,回歸到電影藝術所追求的本質,原來我們傳遞知識就是一個犧牲奉獻的大愛展現,讓我這個歷史迷看得相當感動。
    .

    《王的文字》的劇情架構相當明確清晰,從一般人的語言習慣,再到文字書寫記錄等行為,建立起一連串我們在研究探討語言學時的邏輯流程。正因為朝鮮王朝早期以漢字作為文字記錄,韓語僅有語言但沒有屬於自己的文字,而漢字又和部分朝鮮人所使用的用詞用語有所差異,無法精準表達詞意之餘,使得一般民眾無法有效使用漢字系統,造成文化和知識無法流通傳遞。
    .

    我們能夠在電影中看到由宋康昊所飾演的世宗大王,創立韓字的動機與理由,最初研究「表意文字」而忽略「表音文字」的文字系統,進而轉為使用人的口腔發音方式進行研究,而建立起一套母音和子音,以及一套有系統的組字邏輯規律。
    .

    這確實引發了我的好奇心,電影也在劇情之中穿插了不少輕鬆有趣的幽默橋段。縱使我們已經能夠說著我們習慣的語言,但真正去研究我們使用語言的規律或法則,便會發現許多我們平常可能沒有注意到的小細節:像是使用前排或後排牙齒、往上或往下的舌頭位置、前中後段的口腔共振等,都讓觀眾清楚理解到這套諺文文字是如何參考了梵文、八思巴字等表音文字系統,加入了漢語元素而創造出來的。
    .

    我並不會韓語,也沒有研究過諺文;電影的中文字幕為了方便台灣觀眾而部分使用了注音符號,並配合編按註解的方式解釋片中提及的文字內容,「早知道就學一點韓文了!」是我個人在看電影時的一些小遺憾。但我相信若是學習韓文的學生、研究漢語或韓國文化、歷史等相關科系的朋友,相信《王的文字》會是一部你值得一看的電影作品。
    .

    至少,在我看完這部片後,讓我非常好奇韓國諺文「真的容易學習嗎?」不得不說,這部電影或多或少引發了我對韓語的好奇心,也讓我想要試試能不能快速學會這套文字系統。如果要說這是韓國政府要推動歷史教育或是語言文化,或是為了推廣韓國文化所拍出的電影,那麼我真的非常佩服,也非常推薦台灣的教育學者學習效法。
    .

    這也或許體現了電影中提及創立文字的初衷:若說文字創立的目的就是要普及教育,增進文化交流與發展,那麼電影作為藝術創作、保存人類智慧的重要經典外,傳遞知識或許也是電影創作的其中一個目的。
    .

    在看完《王的文字》後讓我感動的除了是電影創作者將這段富有意義的歷史還原記錄、優秀的演員詮釋如此重要的歷史事件外,也讓我看到了拍電影的人、推廣電影的人、評論電影的人,對於看電影的人之間的關係其實是非常緊密而不該對立。身為一位影評人,或許就是該提出自己對於電影的觀點,向更多人分享而達到推廣和傳遞電影的目的,讓整個觀影文化水準提升,《王的文字》所謂的核心價值正是我從事影評寫作的初衷。
    .

    也許,當我們在看電影、閱讀影評、收集電影相關消息、背景知識,那些我們所謂的「功課」之際,我們不也是在潛移默化之中逐漸讓自己更加充實飽滿;《王的文字》確實是一部電影讓人看完收穫滿滿,讓人思考許多不同面相的作品,探討的東西雖然是韓國諺文,但其實是探討著我們在生活細節或是我們對於教育、知識傳遞的態度,是放諸四海皆準的行為準則,值得推薦。
    .
    .
    .

    台灣上映日期:2019-08-02

    .

    同步發佈【影音導讀 | 120秒評電影】:
    https://youtu.be/1l8l6qKX96g

    同步發佈【幕迷影評】:
    https://www.movier.tw/post.php?SID=156856

    同步發佈【方格子】:
    https://vocus.cc/@XXY2018/5d56e82ffd89780001abf33a

    .

    #王的文字
    #thekingsletters
    #采昌 采昌國際多媒體

    #我不是工讀生
    #我是你的好朋友
    #XXY

  • 放之四海而皆準注音 在 陳凱倫 Facebook 的最佳貼文

    2019-01-12 16:48:10
    有 105 人按讚


    【别小看自己,態度決定格局】
    没想到,正式進到錄音室錄製《柯俊雄的電影人生》旁白配音的工作,竟然從傍晚 5點到達錄音室,錄到凌晨1,2點才大工告成!
    錄到後半段,幾乎是不用看著螢幕上影片,順著自然情緒,口吻,-段段旁白就在專業錄音師小隆的技術中…逐一完成,搞定!
    專業麥克風,成熟的技術,敏銳的聽覺…加上幾乎沒有進食,只靠「溫開水潤喉」,偶爾時間久了「聲啞」,發音咬字正確性的「求證」,
    不想被之前蘇軾「羽扇”綸”巾」. 字面上的“綸” “倫”?音誤導, 貽笑大方…,
    羽扇綸巾正確的注音, ㄩˇ ㄕㄢˋ “ㄍㄨㄢ” ㄐ|ㄣ. 出處, 宋‧ 蘇軾《念奴嬌‧赤壁懷古》詞 …

    很可惜,少了位專業的「電影製作人」,所有旁白上的疑慮,只有靠 Google老師來協助;如果自己能掌握所有前置細節作業;就像此刻趕去台中主持社區新春聯歡晚會,凌晨3點回到床上,睡不到5小時爬起來,向主辦方協調所有要上台表演者(大部份社區居民)曲目?背景?獎項?與主持人有關的所有細節…,昨天已開始請對方幫忙協助,此刻我全都 “要到”了,才能開始製作我的「舞臺手卡」。

    我只告訴承辦窗囗,我做「主持人」就必須通盤瞭解,我們做事的「態度」會改變事情的「格局」…
    完成後,住戶自然會對今年的春節睌會留下不同觀感!
    非關活動性質大小,而是做事的「態度」,剩下才是現場「即興」與「彈性」處理…
    這套標準放諸四海皆準!

    那怕是同樂會,事前準備,安排愈週到,客人進入現場氛圍就會不同感受…我很不喜歡,急就章辦事,這是從小在演藝圈長大,前輩們教我的「職場態度,倫理」…!

    《不敬業,就失業》丁強叔叔名言,年過80還有人爭相邀請他拍戲…不就是明證!
    後記:
    高鐵上,-位從走進車廂,坐定位子就不停講手機,也不管“音量是否干擾別人”?
    鄰近四周的年輕人各自忙著「滑手機」…没人任何乘客給她”衛生眼”…
    這是冷漠,自掃門前雪的社會普遍現象?這女子已提到兩次”要彩排”先提早回家…
    千萬别那麼巧,就是與我同台活動,那就有得瞧囉!

你可能也想看看

搜尋相關網站