[爆卦]推門英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇推門英文鄉民發文收入到精華區:因為在推門英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者swen920 (殺了我吧)看板Eng-Class標題[請益] 進出請由此門的英文時間Mon N...

推門英文 在 Angel Ku Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:24:30

✍️ 1歲玩到上小學CP值超高【#小牛津全腦開發點讀系列教材】熱烈團購中 #獨家滿額贈 #口碑好評 #本篇送禮🎁 點我首頁 @angelku1118 首頁連結🔗購買 真的太感謝【#小牛津點讀教材】的陪伴 強大到讓我驚呆! 讓小乖寶完全可以一個人自主學習超~久 常常玩到忘記媽媽的存在😆就是這麼神...


從走廊進入辦公室有一個門
像是這樣的,但是是不透明的

http://imgur.com/COoZVsp

這種門正常來說是左右皆可以開

但是因為我們"左"側門都經常鎖起

有需要搬運大型東西才會開

所以希望大家從"右"側門進出

但是訪客都會開錯門

所以想在"右"側門貼一張標語

"請由此門進出"

請問英文要怎麼用比較恰當呢


1.PLEASE ENTER THROUGH THIS DOOR

2.PLEASE ENTER FROM THIS DOOR

3.PLEASE USE THIS DOOR

4.PLEASE USE THIS SIDE DOOR

還是有其他更適合的用法呢


謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.93.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1447037752.A.7BB.html
malisse74: 在左側門上貼 Please use the other door. 11/09 13:42
CliffHouse: 樓上正解 我在美國看到就是樓上這用法 11/09 14:15
tupacshkur: 學到了! 11/09 14:52
PP68: 額外心得補充一下,有看過要表達"經由"哪個路口ˋ街道的時候 11/09 21:40
PP68: 可以用via 11/09 21:40

你可能也想看看

搜尋相關網站