[爆卦]排列英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇排列英文鄉民發文收入到精華區:因為在排列英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者uoyihc (dormSeventh409)看板Eng-Class標題[單字] 請問 以...


要問的字詞:(中英皆可)
以"田字形"排列

提問:

若要表達有四塊方形的東西A,B,C,D以田字形排列(如下圖)
不一定按順序
┌─┬─┐
│A │B │
├─┼─┤
│C │D │
└─┴─┘
用英文該怎麼說比較好呢?
目前只想到tile arranged
不知道合不合適
也請各位版友熱心指導 謝謝!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.69.109
juju119:四宮格? 02/25 11:48
ping0519: 2x2 block?...我看我的sudoku遊戲是這樣表示的 02/25 11:54
plateauwolf:我會說 2x2 grid。 02/25 12:27
sonico:我直覺會想到二樓的句子 02/25 12:40
reactor:2x2 grid +1 02/25 13:40
uoyihc:感謝各位的指導 ~ ^^ 02/25 18:56
chenzhishun1:2x2 grid +1 ^^ 02/26 09:25
n3oanderson:2 dimensional array 02/26 22:43

你可能也想看看

搜尋相關網站