[爆卦]挪威語翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇挪威語翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在挪威語翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 挪威語翻譯產品中有100篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅火星童書地圖,也在其Facebook貼文中提到, #日本銷售百萬繪本排行榜 第三彈 第11名水龍頭那本跟第一名「哇!不見了」都是日本閱讀起步走超級大萬年書單,但只排到第11名我有點驚訝。這本完全就是單字+狀聲詞,超級簡單,但小小孩很捧場(要很小的那種,一歲以前)我記得格林出了類似的版本,似乎沒有引起太大的風潮,可能台灣人對「真。嬰幼兒繪本」接受度...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「奇幻生物的起源:史上第一本古代幻獸檔案大解密」介紹 訪問譯者:林為正 內容簡介: 腦動大開,跟著古人一起探索未來。 原來…… 月女會下蛋、四腳鴨長了蛇尾巴, 鳳凰可以活到540歲、獨角獸的角是強大的解毒劑, 雙頭野雁吐出的石頭可以做為試...

挪威語翻譯 在 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 13:54:03

📖 #文末抽書成就解鎖 #感謝時報文化出版 #免費仔千萬別錯過 #上進不嫌晚好書抽起來 小時候特別崇拜英語流利的臺灣人,夢想有朝一日也要成為擁有多國外語專長的行動式人體翻譯機。如今不敢說自己英文程度多好,但如何在日常生活像海綿般,拼湊式自學外語頗有心得,曾因瘋韓劇買教材配YT影片自學韓文四十音,...

挪威語翻譯 在 奶媽 Naima Instagram 的精選貼文

2021-09-03 18:39:57

【關在房間 4 天不講話、常常離家出走:梁朝偉,一個古怪的王者】⁡ ⁡ 有些人,僅管不常出現在江湖,江湖卻從未忘記過他,像是今天《尚氣》上映,梁朝偉的演技,依然是神一般的存在。⁡ ⁡ 李安形容,梁朝偉是導演們的夢想;王家衛則說,梁朝偉是一個永恆的演員。⁡ ⁡ 一個演員能做到讓人看見夢想、洞見永恆,無...

挪威語翻譯 在 追劇便利商店|台劇|戲劇|電影 Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 20:33:01

【#精選臺⽚|《聽說》】 ft. @tffuknordic 📌「如果要向外國⼈推薦⼀部臺灣電影,你的選擇會是?」  #文末抽獎✨

其實這個問題我想了快兩週,當下一閃而過的都是約莫10年前的國片,清新純粹的路線,也是我心裡對國片一直以來的印象 而後想到的是近期最愛《親愛的房客》,但又想推薦的是較...

  • 挪威語翻譯 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳解答

    2021-09-17 14:15:47
    有 192 人按讚

    #日本銷售百萬繪本排行榜 第三彈

    第11名水龍頭那本跟第一名「哇!不見了」都是日本閱讀起步走超級大萬年書單,但只排到第11名我有點驚訝。這本完全就是單字+狀聲詞,超級簡單,但小小孩很捧場(要很小的那種,一歲以前)我記得格林出了類似的版本,似乎沒有引起太大的風潮,可能台灣人對「真。嬰幼兒繪本」接受度還不高。這本受到歡迎的六個理由影片,#留言必看 #目前已突破300萬本還有編輯當年崩潰心得

    毛毛蟲硬頁版本也上榜,就這樣硬生生佔了兩名,但我自己對毛蟲是沒興趣,因為我老了哈哈哈(但可愛周邊還是會買,萬惡日本)。丹丹系列在台灣好像也沒有很紅,但大家之後會一直一直看到他出現,系列佔據了很大的榜面。想當年,我為了標這套丹丹二手,放學立刻衝回家在雅虎拍賣上跟人廝殺,記憶猶新。為啥要買二手呢?因為我自己也沒FU,不過為了做研究還是要收集一下,所以買二手這樣。

    第十五名摀臉的遊戲XDDD,其實跟第一名是同一個遊戲,就是peekaboo,這個遊戲的繪本在日本有滿坑滿谷的版本,這本摀臉的遊戲是操作書。可惜的是中文沒有這個遊戲的慣用語句,所以念起來效果不是那麼好。這本雖然賣很好,但沒被選入bookstart書單,也比較少被認為是「經典」,因為圖...XD,所以講到這個遊戲繪本還是首推第一名的瀨川康男版本。

    第十三名 是挪威的民間故事,昨天有粉絲幫忙統計,前十五名只有四本是翻譯,毛毛蟲佔了兩名。剩下的是手套(烏克蘭)、三隻山羊嘎拉嘎拉(挪威),還有一本日本人畫的好大的蘿蔔(俄羅斯),由此可見民間故事的重要性。除了嬰幼兒繪本之外,大家也會陸續看到很多長銷繪本不少是遠流的大手牽小手系列,我想應該是真美老師到日本去之後,發現這些書台灣都沒有,所以策劃了這套書。

  • 挪威語翻譯 在 葉揚 Facebook 的最佳解答

    2021-09-06 21:52:50
    有 1,683 人按讚

    認識林婉瑜,
    是因為我們一起參加了一個作家的交流參訪活動,
    記得那是一個要住在外面的,三四天的活動,
    所以我跟林婉瑜曾經一起去腳底按摩。

    在林婉瑜之前,
    我從沒固定追蹤過一個詩人,
    (可能蘇東坡跟杜甫的詩會勉強背出幾首)
    但她是一個非常非常特別的人,
    不只是寫出來的詩,
    而是整個人,
    是那種讓人想要知道她今天做了什麼的那種人。

    林婉瑜最近出版了散文集<可能的花蜜>,
    聽她說,因為出版日期是6月18日,
    剛好在疫情封鎖當中,
    也因為疫情關係,
    實體書店都沒有進書。

    我好想吶喊:
    各位書店的採購們,這不合理啊,
    天上的詩神正抓著頭走來走去,感覺不開心!!

    以下,如上次訪談艾加凱磊那樣,
    我跟林婉瑜也作了一次線上來回的訪談,
    分享給你們--

    1.
    葉揚:
    有許多人對於詩人的日常生活,有各種幻想,
    是否能談談同時當著詩人的妳,在生活中實際的樣子?

    (會問這一題,
    是因為不論是當母親或是當妻子,
    都是很實際的事,
    以我的例子來說,我每天睡醒的第一件事,
    就是花時間在廚房裝水,做二十顆冰塊……)

    林婉瑜:
    一開始被稱為「詩人」其實是不太習慣的,
    那是一個穿長袍馬褂眺望遠方的我嗎?
    是一個浪跡天涯冒險不羈的我?

    有空的時候,我會開車到高速公路兜風,
    放眼望去、前方沒車的時候,
    把油門踩到底,
    把自己喜歡的音樂開得很大聲。

    還有我會去買花,一週一次,
    買厄瓜多進口玫瑰搭配美國大康乃馨,
    進口花卉的飛機都是禮拜一飛抵台灣,
    所以禮拜一去可以買到最新鮮的。

    厄瓜多玫瑰花瓣多層繁複,
    開起來碩大無朋,簡直像牡丹那樣隆重澎湃的感覺!
    買回家以後,慢條斯理整理那些花,
    搭配顏色、修剪裝瓶,
    是讓自己平靜、沉澱的過程。

    2.
    葉揚:
    與妳剛認識時,
    妳曾提起妳妹妹生病的故事,
    當時讓我印象深刻,
    是否可以多談談,
    妳的妹妹給你帶來的影響?

    林婉瑜:
    我的妹妹從小讀書都是第一名,
    就連身高都比我高出許多,
    她考上台中女中時,
    比女中的錄取分數多了二十多分,
    不過,後來她因為重度憂鬱和一些心理因素,
    沒有讀完女中。

    2014年,
    我寫了〈世界的孩子〉這首詩,
    送給孤單的人。

    希望像妹妹這樣流離無依的靈魂可以感受到:
    每個人的存在都是與眾不同的,
    都有獨特的價值和意義,
    都是被祝福的。

    〈世界的孩子〉這首詩,有這樣的詩句:

    我也是被愛的
    被整個世界所愛
    被日光所愛
    被層層襲來的海浪所愛
    被柔軟適合躺臥的草地所愛
    被月光以白色羽絨的方式寵愛
    被夏夜晚風這樣吹襲
    幾乎要躺在風的背面一起旅行

    雖然經常
    孤獨地哼歌給自己聽
    我是世界的孩子
    有人喜愛的孩子

    (這讓我想起,
    羅比剛轉進一個新的幼兒園時,
    沒有朋友的時候,
    他也經常唱歌給自己聽,
    羅比說他唱的都是挪威的森林。)

    3.
    葉揚:
    妳是我心中的好心情作家,
    讀妳的文字,能讓人不由自主地愉快起來,
    妳曾經感到茫然,人生無以為繼嗎?

    林婉瑜:
    一開始寫詩的頭幾年,
    因為剛好也是我媽媽生病後來過世的過程(罹患癌症),
    那時期的我習慣性失眠,挫折感很深。

    常有朋友或讀者提到,
    我的詩帶給他們溫暖和撫慰、力量和快樂。
    在我書寫的過程中,
    我創造出來的詩句,
    其實首先是安慰、鎮定了我自己。

    我創造了詩中的情境,
    主要是去擁抱當時有點疲憊、失落的自己。

    記得有一次,
    妳傳了一篇妳在雜誌上看到的訪談給我,
    是性侵受害者談到我的詩,還有手抄我的詩的照片。

    偶爾,我會去IG瀏覽讀者分享我的詩文。
    知道自己的作品在其他人的生命裡產生意義,
    那種感覺是特別的。

    葉揚:
    在壞日子裡,妳都做些什麼事情?

    林婉瑜:
    20歲的時候遇到困境,
    容易陷入長時間的低潮;
    現在受困的話,
    比較想讓自己冷靜下來,
    去分析為什麼不順利、癥結在哪、如何解決。
    因為希望自己早一點回到好的狀態。

    4.
    葉揚:
    妳的先生「江」的職業非常有意思,是調查官,
    關於這個事,可不可以多說一些呢?

    林婉瑜:
    當我的親友知道江是「法務部調查局」的調查官,
    他們問過、說過的話像是這樣的:

    「工作內容會不會危險?」
    「可不可以幫我調查某工廠?」
    「我想報案。」

    葉揚:
    哈哈哈,我看到他,
    可能也會忍不住想要報案。

    林婉瑜:
    大約20年前,
    江考上「調查局特考」以後,
    在展抱山莊受訓一年,
    然後分發。

    葉揚:
    在展抱山莊受訓時都學些什麼呢?

    林婉瑜:
    法律,射擊,游泳,擒拿,行動蒐證等等……

    #好想一家三口去學這個啊

    葉揚:
    那麼,當初你們是怎麼認識的呢?

    林婉瑜:
    我們是透過朋友的介紹認識。

    我還記得,我和江見面以前,
    介紹我們認識的朋友對我透露:
    「江先生是公務員,在調查局工作。」

    我還擔心地反問朋友:
    「他會不會呆呆的?」

    朋友回答:
    「不會喔,江先生蠻活潑的。」

    他做過府會組(市政府和市議會)組長、北區組長。
    他們有時去做一些調查工作,
    其實是需要隱藏自己的身分,假裝成路人,
    所以他不喜歡我在臉書曝光他的照片。

    5.
    葉揚:
    江先生是否曾經在家庭生活中,
    發揮他強大的調查能力?

    林婉瑜:
    因為工作上經常在辦案,
    所以拿有關法律的事問他,
    他多少會知道,可以給一些蠻實用的建議。
    然後他很會找東西,
    家裡大大小小一時之間找不到的東西(鑰匙、印章、眼鏡等等),
    要他去找,很快就找到了,
    不知道是不是因為工作上需要去搜索的關係XD

    6.
    葉揚:
    妳的家人理解詩人這份職業嗎?

    我不是來自書香世家,
    父系家族的長輩或親戚中,
    有商人、有工廠主管、有土木工程師、有電腦工程師,
    完全沒有藝術創作者或寫作者。

    我父親年輕的時候擔任「可口奶滋」餅乾廠的廠長,
    他曾經帶我們去參觀餅乾工廠,
    對我來說,有一部分童年回憶是充滿餅乾香甜的氣味。

    我的母親是家庭主婦。

    他們不瞭解文學,
    也許可以這樣說:
    他們會比較瞭解具體實際的部分,
    譬如,我的詩被收入國文課本裡、作為課文,
    或者我幫哪個歌手寫了歌,
    這種比較具體的事件,
    他們比較能理解。

    創作的技巧和內容,
    比較抽象內在的部分,
    他們就很陌生。

    葉揚:
    家人曾經反對妳當一個詩人嗎?

    林婉瑜:
    我爸很妙,
    我跟他說,
    接下來我的詩會和一個電視劇合作,
    他立刻問我:
    「你要去演戲了?」
    完全狀況外。

    不過相對的,
    我覺得這樣比較好,
    我還蠻享受自己一個人在創作的世界漫遊,
    不需要身邊的人更多關心,
    也不需要干涉或慰問,
    就讓我自己一人去完成它。

    7.
    葉揚:
    妳在文中經常提到自己的三個孩子,
    對妳來說,孩子的意義是什麼?

    林婉瑜:
    其實孩子出生的頭幾年不太適應,
    尤其老大知霖嬰兒時期特別沒安全感,
    24小時都要看到我,否則就哭鬧。

    當她學會爬以後,把她放到遠處,
    也會無時無刻朝我爬過來……
    那時覺得好崩潰啊,
    常在心裡對她說:「離我遠一點啦!」
    很想有自己的時間。

    她11個月大的時候,
    曾經誤吞ㄇ字型訂書針,
    送到急診室取出來;
    國小時曾經連續發燒11天住院……

    現在她高二,身高和我一樣高了,
    讀衛道中學的甲班,未來想念理工。

    回想他們幼小的時候,覺得很不可思議,
    時間慢慢的賦予他們、贈與他們個體的獨特性,
    譬如知霖從一個啼哭黏人小怪獸,
    變成一個喜歡看英文小說的街舞社社長。

    老二貝貝經常被學校派去參加作文比賽。
    老三小龍很喜歡數學,
    有一次他在一張紙上畫了很多神祕圈圈和符號,
    說:「這不是十進位,這是極進位!」

    這些都讓我覺得很妙。

    我覺得,孩子會帶我們看到不同的世界。
    一開始以為孩子會像我們,
    後來發現,他們是截然不同的個體,
    對一件事,他們的理解或表現,
    有可能是我們完全沒想過、沒預料到的。

    譬如現在看到知霖的物理很好,覺得很神奇,
    我以前上物理課都在發呆,
    只看得懂課本封面的物理兩個字。

    8.
    葉揚:
    我的孩子前幾天開始上小學了,
    他要去的那個學校裡有什麼,
    會遇見什麼樣的人,發生怎樣的事,
    我們都無法預料。

    對於即將要展開新旅程的,幼小的孩子,
    這件事妳的想法是什麼呢?

    林婉瑜:
    我常覺得,
    你對羅比說的話、你和他相處的方式,
    對小朋友來說是很有啟發性的。
    羅比是個幸福的小孩、很有創造力的小孩。

    我想到一首我的詩〈童話故事〉。

    這首詩對我們從小耳熟能詳的童話故事,
    提出現代觀點的思考,
    曾經被美國Connecticut大學的詩歌翻譯期刊譯為英文,
    也收錄在三民書局的國文課本中、成為課文,
    我想羅比可能也會覺得有趣:

    〈童話故事〉

    1
    小紅帽最介意的是
    她其實喜歡
    藍色的帽子
    可是奶奶說 女生要戴紅色

    2
    睡美人蠻累的
    只想繼續睡
    偏偏就有人一定要來吻她

    3
    自從村民知道
    誠實的樵夫獲得了金斧頭銀斧頭
    現在湖底都是
    村民們丟的斧頭

    4
    第一隻小豬 蓋了海砂屋
    第二隻小豬 蓋了輻射屋
    大野狼從煙囪掉進第三隻小豬家的火爐
    所以第三隻小豬的房子
    成了凶宅

    5
    青蛙王子不太適應 和公主的婚姻生活
    他想變回從前那隻青蛙
    那隻單身的青蛙

    6
    放羊的孩子大叫︰「狼來了!狼來了!」
    只是這次
    沒有任何人相信他說的話

    狼慌張的跑到同伴身邊說︰
    「怎麼辦?我剛剛看到一個人類!」

    7
    龜兔賽跑的獎品是
    一箱紅蘿蔔
    所以烏龜又從終點慢慢的 把紅蘿蔔扛回去
    交給在路邊睡覺的兔子

    #好有意思的詩
    #想到烏龜爬半天最後得到紅蘿蔔
    #那無奈的感覺如此鮮明啊

    後記:

    除了詩以外,
    我也很喜歡讀林婉瑜跟孩子的紀錄,
    比如說:

    她的大女兒知霖曾經在週記上寫過:
    又要段考了,好煩喲,
    如果段考是一個人,
    我要揍爆他的臉。

    還有小龍喜歡一個女同學,
    他的說法是:
    那個女同學的臉可愛,
    肩膀也可愛!

    這些文字都收錄在她的新書〈可能的花蜜〉中。

    而自從林婉瑜講述了她離世的母親,
    不瞭解文學但很支持她的父親,
    她與三個孩子的奇妙笑語,
    跟調查官之間的愛情鬥智,
    她就成為我,
    無論如何會繼續追蹤的創作者。

    最後分享我特別喜歡的,
    關於林婉瑜在婚前去相親時遇到的故事:

    F男:
    他是和媽媽一起出現的,
    他遞上名片自我介紹,
    可能因為我說話的聲音小,
    每當我回答什麼,
    他媽媽就會把頭壓低、把臉湊過來,
    想聽清楚我說的話。

    短暫半小時談話,
    氣氛因長輩的過度關心而緊張了起來,
    只要男人說了什麼,
    他媽媽的眼光就掃射向我,
    等待我的回答,
    並且不時湊過來看我的表情,
    像是分析我的話語成分般審視著我。

    我想到電影《Men in Black》裡的「雙頭男」,
    F男脖子上也有兩個頭啊,
    大頭是他、小頭是他媽媽。

    如果F下次約我見面,
    他媽媽一起出現也不用意外。
    一起看電影的話,
    想必他媽媽的頭會湊過來吃他的爆米花、喝我的可樂。

    #可能的花蜜 #林婉瑜
    #這本可愛的書歡迎大家上網路書店支持喔

  • 挪威語翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-02 12:25:53
    有 1,996 人按讚

    【關在房間 4 天不講話、常常離家出走:梁朝偉,一個古怪的王者】

    有些人,僅管不常出現在江湖,江湖卻從未忘記過他,像是今天《尚氣》上映,梁朝偉的演技,依然是神一般的存在。

    後輩們無不期盼與他並肩前行,最終依舊只能望著他絕塵的背影,神秘、難以忽視,兩相矛盾的形容詞,放到梁朝偉身上沒有二元對立,反而交互襯托,存在感強烈,倒是成為無雙。

    李安形容,梁朝偉是導演們的夢想;王家衛則說,梁朝偉是一個永恆的演員。

    一個演員能做到讓人看見夢想、洞見永恆,無非就是長存赤子之心罷了,如何讓自己永保童心,梁朝偉做的只有兩件事:獨處,以及有意識地生活。



    演藝圈皆知梁朝偉熱愛獨處,甚至已到孤僻與古怪的程度。

    早年,妻子劉嘉玲會邀請林青霞、王菲和張國榮湊桌打麻將,梁朝偉不大會出來打招呼,而是關在房間聽很大聲的搖滾樂,吵得客廳的張國榮直喊「我頭好暈」。

    好不容易,梁朝偉走出房間,自行跑去廚房泡龍井或普洱,喜滋滋走到牌桌向朋友們逐一介紹茶品與茶道,不過大家忙著算牌、無人搭理他,最後一樣是張國榮不耐煩回應:「隨便啦,你弄個茶包給我就好。」

    與朋友身在同個空間,梁朝偉彷彿活在異次元,用自己的方式向朋友傳遞善意,所幸朋友們願意理解。

    張國榮就曾說:「梁朝偉是一個古怪,但是心地非常善良的人。」



    梁朝偉的古怪,是他鍾情於一個人的悲歡,還是個「想到什麼就去做」的人,從未在乎時間與場合。

    他崇拜作家村上春樹與三島由紀夫,遇到喜歡段落能夠一字不漏背出。

    因讀完《挪威的森林》而一個人飛去日本住好幾個月,夜夜待在居酒屋,盯著紅男綠女們酒酣耳熱的姿態,想像他們就是村上春樹口中「身在無人島、為了寂寞相擁的光屁股孩子」。

    他曾搭飛機去倫敦,在公園餵一個下午的白鴿,當天夜裡就搭機返港。為此,香港知名作詞人黃偉文還曾在專欄中提起這件奇事:「雖然心想『他有沒有搞錯啊?』,但心裡還是恨不得馬上去試一次。」

    梁朝偉被問起這段餵鴿奇談,笑著回答誇張了,仍向記者承認:「我是喜歡一個人跑來跑去沒錯。」



    劉嘉玲數次提及梁朝偉的「怪」。

    她透露某天家裡施工來一堆陌生人,丈夫不喜噪音與人群,直接拎著行李箱就走,直至工人離去後才返家。

    拍攝《阿飛正傳》,因一場吃梨子畫面拍 27 次都拍不好,梁朝偉回到家一語不發做家事,幾天後向她拋出一句「原來王家衛只是要我一個背影呀」如此前言不搭後語的體悟。

    但最讓劉嘉玲難忘的,依舊是張國榮過世,梁朝偉把自己關在房裡四天,不說話,不想吃飯,直到第五天才嚎啕大哭起來。



    一個遺世獨立的奇特隱士,不見得代表他無情,而是把他的心思花在值得的人事物上,並且深情以待。

    梁朝偉是浪漫的,曾醉心於 Lawrence Block 的偵探小說,去美國宣傳《2046》前主動寫信給作家,只想與偶像暢聊文學一個晚上。

    他是念舊的,某年聖誕節前夕與張震小酌閒聊,有感而發說出十年前拍攝《東邪西毒》的對白,長達三分鐘,讓張震暗暗心驚。

    他是熱情的,因《一代宗師》練詠春拳上癮,成天與導演好友麥兆輝與莊文強討論練拳體悟,煩得麥兆輝都說:「好了,別再來找我聊天了。」

    甚至,他首次參加維多利亞港的帆船大賽,開心地說只想與帆船好手以船會友,結果當天比賽奪得亞軍。

    一個人,梁朝偉可以做很多事。

    可重點是,他都能把這些微不足道的小事做到最好。



    梁朝偉會愛上村上春樹,我並不意外。

    村上春樹是一個熱愛獨處的人,除了寫作,他也是爵士樂愛好者,每天早上出門慢跑,還深耕「翻譯」學問,將自己喜歡的英文小說翻譯成日文。

    歷史中許多知名的思想家都知道「獨處」的重要性。

    盧梭堅持每天獨自步行 6 小時,出版《一個孤獨漫步者的遐想》,強調孤獨有助人類靈魂解放;吳爾芙早上十點都要獨自外出散步,聞花香、聽鳥鳴,就擁有寫作靈感;梭羅直接將自己流放到瓦爾登湖,透過半隱居學習專注。

    但我認為,若想成為一位懂得感受的人,「獨處」不過是第一步,還是最粗淺的,畢竟這兩年因疫情緣故,我見到很多人都「被迫獨處」,卻也不認為他們有多開心。

    於是這便回到我一開始說的:不只獨處,你還必須練習「有意識地生活」。



    王家衛說過,演員有三種。第一種演員很聰明,讓他練 30 遍他只練 3 遍就會,接著便不練了;一種比較規矩跟認真,像是劉德華,讓他練 30 遍他就會練足 30 遍。

    「但是梁朝偉,他是那種你讓他練 30 遍,他會練 300 遍的人。」

    一個 30 遍的事情,為什麼梁朝偉可以練到 300 遍?

    這已經與「認不認真」沒有多大關聯,梁朝偉是發自內心在感受與享受這門技藝,測試看看自己能把這件事練到怎樣,是一種以玩樂心態去摸索,觀察自己可以走向哪裡。

    張曼玉跟劉嘉玲,一個是演戲上的知音,一個是相愛 30 年的妻子,她們對梁朝偉的共同評價是:偉仔,他就是一個小朋友。

    讓我們回想小孩子是什麼模樣?

    大家是否見過小朋友獨自在家,明明給他一個破紙袋,他不但能自得其樂,甚至還會竭盡所能去「開發」這個破紙袋,把它當成包包,把它當成帽子,諸如此類。

    尼采說過,人的最高境界就是回到孩童狀態,天地萬物皆為遊樂場,抱持著這種心態,你自會在冒險裡有意識地專注,學都不用學,是一種渾然天成的行為。

    梁朝偉,能把泡茶變茶道、打拳變拳道、玩帆船玩到亞軍去,把自己放進世界裡,進行無窮無盡的探索。

    這種人,演戲演到被封神,我絲毫不覺得奇怪。

    #尚氣
    #尚氣與十環傳奇

    https://www.adaymag.com/2021/06/12/leung-chiu-wai-and-his-solitude-philosophy.html

  • 挪威語翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答

    2020-08-15 22:38:45

    本集主題:「奇幻生物的起源:史上第一本古代幻獸檔案大解密」介紹
           
    訪問譯者:林為正
        
    內容簡介:
    腦動大開,跟著古人一起探索未來。
      
      原來……
      月女會下蛋、四腳鴨長了蛇尾巴,
      鳳凰可以活到540歲、獨角獸的角是強大的解毒劑,
      雙頭野雁吐出的石頭可以做為試金石、綿羊樹是活生生的綿羊從肚臍長出植物。
      
      動物們不但有自救能力,還有各自的愛恨情仇。
      五大章節,帶你一步步開啟奇幻世界的大門!
      
      人類神話:獨眼族、巨人族、半人馬……
      草原森林:戈爾貢、獨角獸、綿羊樹……
      飛鳥禽類:藤壺鵝、鳳凰、無腳鳥……
      海中幻獸:獨角鯨、拖延魚、克拉坎海怪……
      爬蟲傳說:巨蛇、多頭龍、雞蛇怪……  
     
    作者簡介:約翰‧艾希頓(John Ashton)
      約翰・艾希頓John Ashton(1834–1911)出生於倫敦,一生居住於繁華大城,在大英博物館的無數個日夜中,研究早期人類的社會與文化生活之相關領域。他於1882年完成第一本書後,每年撰寫一部新作,持續了二十年之久。著有《安娜女王統治時期的社會生活》Social Life in the Reign of Queen Anne(1882)、《19世紀的英國黎明》The Dawn of the XIXth Century in England. A social sketch of the times(1886)、《攝政時期的英國社會》Social England under the Regency(1890)等多部作品。
      
    譯者簡介:林為正
      畢業於政治大學企業管理系,先後攻讀取得中山大學外文所碩士,英國華威大學翻譯研究博士之學位,曾事師余光中教授及蘇珊‧巴斯奈特(Susan Bassnett)教授。
      
      於第三至第五屆梁實秋文學獎,分別獲得譯詩、譯文及散文創作等獎項,並曾擔任過《聯合晚報》副刊之每日一譯、雜文、影評之專欄邀稿作家。身兼教授、譯者、專欄筆者等多重身分;目前任職於國立暨南國際大學-外國語文學系,專長領域涵蓋中英詩歌、翻譯理論、文學翻譯、翻譯實務、西洋文學史等。
        
      譯作包含挪威作家賈德《西西莉亞的世界》、1956年諾貝爾文學獎得主西梅內茲之《小毛驢與我》、2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄之《群山淡影》、《我輩孤雛》、陳克華中英對照詩集《垃圾分類說明》等30多部著作。
        
                
    出版社粉絲頁: 大都會文化.大旗出版社


    請大家支持,我全部六個粉絲頁
    李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
    李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
    李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
    漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
    漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
    漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

  • 挪威語翻譯 在 布哥哥.生活事 Youtube 的精選貼文

    2020-08-13 14:59:13

    【 00:00 精彩片段 】
    【 00:10 舊山線鐵道自行車C路線🚂 】
    【 09:45 上來客饌餐廳🍴 】

    ✅布哥哥の粉絲專頁✅
    https://www.facebook.com/bruce19790902/
    🤣開心分享生活大小事
    活動活動筋骨
    🤪增加生活樂趣
    🔌幫生活插電囉

    🦸🏻‍♂️布哥哥‧生活事👣

    【 開箱 苗栗.舊山線鐵道自行車C路線🚂 】

    【 開箱 苗栗.上來客家餐廳『上來客饌餐廳』🍽 】

    歡迎收看布哥哥頻道📹
    #布哥哥生活事😎
    #記錄美好生活🤳🏻
    #分享生活紀錄🎥
    #跟著布哥哥吃喝玩樂趣🕺🏻
    #Taiwan🇹🇼 #台灣 #苗栗 #上來客饌 #上來餐廳
    #舊山線鐵道自行車 #台灣之光🇹🇼 #苗栗三義輕旅
    #龍騰斷橋 #魚藤坪斷橋 #6號隧道 #星光班 #C路線
    #Railbike #OldMountainLine #life #Attractions


    ✅布哥哥 𝑭𝒂𝒄𝒆𝒃𝒐𝒐𝒌 粉絲專頁✅
    https://www.facebook.com/bruce19790902/

    😎😎趕緊追蹤布哥哥唷👆🏻👆🏻

    ◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈

    【𝐎𝐥𝐝 𝐌𝗼𝐮𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐋𝐢𝐧𝐞 𝐑𝐚𝐥𝐢 𝐁𝐢𝐤𝐞‧舊山線鐵道自行車🚂】


    鑑於公眾對重啟和振興舊山區鐵路的期望很高
    縣政府提出了Rail N Bike提案
    該提案與挪威、德國和韓國等國家
    在動態文化保護方面的類似努力相結合
    從而使遊客能夠以低碳排放
    環境友好和健康的方式探索舊山區鐵路的美麗。


     🧡方便|貼心的設計🧡

    🔸.GPS定位自動語音嚮導翻譯服務系統
    🔸.行人/扶手上下車設計
    🔸.緊急通知系統
    🔸.支架/杯架設計
    🔸.遮陽篷/透明PS防水板設計
    🔸.軌道自行車車號
    🔸.可移動卡設計


     🧡安全設計🧡

    🔸.CHC車輛安全測試與認證
     (車輛測試零件測試電氣系統)

    🔸.行駛中的速度控制
     (電子安全定速系統緊急手推車(4)停電停車系統液壓盤系統防滑設計)

    🔸.RB駕駛安全說明

    🔸.安全警告提示/汽車後方警告反射器
     (安全帶後視鏡應急通信和救援系統)

    🔸.電子感應和防撞桿系統,用於前後懸掛和避免碰撞


    🔹A路線:勝興站南斷橋秘境(經魚藤坪鐵橋)
    💰票價 250元 (搭乘時間約70分鐘至80分鐘)

    🔹B路線:龍騰站(此路線不經過魚藤坪鐵橋)勝興站票
    💰票價 250元 (搭乘時間約70分鐘至80分鐘)

    🔹C路線:龍騰站(經魚藤坪鐵橋)6號隧道
    💰票價 250元 (搭乘時間約70分鐘至80分鐘)

    勝興站地址🔎:苗栗縣三義鄉勝興村14鄰勝興88號
    龍騰站地址🔎:苗栗縣三義鄉龍騰村4鄰外庄20-2號

    連絡電話☎:037-878599
    信箱𝑬𝒎𝒂𝒊𝒍📩:RB168999@oml-railbike.com
    瀏覽網址✅:https://www.oml-railbike.com/

    ◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈…◈

    【𝐂𝗼𝗺𝐞 𝐮𝐩 𝐊𝐞 𝐙𝐡𝐮𝐚𝐧‧上來客饌餐廳🍽】


    『 上來客饌 』交通與停車便利,景觀優美,料理經驗豐富,別具巧思與創意,不但有新時代養生健康的觀念,強調健康的客家新煮藝精神。在這裡您可以感受到客家熟悉的味道,又具有現代健康的飲食概念,讓客家菜變得極具純樸美感又有懷舊的感性,凸顯出客家菜深沉的吸引力。

      客家宴席不同凡響,因為一直秉持道地的客家風味,遵守最傳統的作法與味道,從選料、刀工、烹煮到調味,均非常用心,所以「上來客饌」是眾人相傳的好口碑。


    地址🔎:苗栗縣銅鑼鄉中平村13鄰169-1號
    連絡電話☎:037-237768
    瀏覽網址✅:http://990123.emiaoli.tw/?ptype=info

    #分享生活紀錄🎥
    #紀錄生活美好☺
    #布哥哥生活事

  • 挪威語翻譯 在 486先生 Youtube 的最讚貼文

    2019-06-03 22:00:10

    最新 #486翻譯機 #蛋蛋機第三代
    究竟是把妹神器?!
    或是在惡搞正妹!?
    有請 #管殺不管埋小王子張立
    到西門町 #實測 給大家看!
    🌟
    出國前必備,如果喜歡,這裡有更多資訊:https://pse.is/GUDME
    🌟
    #翻譯機 #口譯機 #自由行 #出國 #旅遊 #外語 #英語 #日語 #泰語 #離線翻譯 #西門町 #遊客 #把妹 #正妹
    🌟
    ◆ 內建英漢雙解辭典可發聲版
    ◆ 可翻譯43種主流語言,走遍超過190國家地區
    ◆ 離線翻譯:中(簡) ↹ 英|日|韓
    ◆ 離線拍照翻譯達7種:
    中(簡) ↹ 英|日|韓|法|葡|西
    ◆ 在線拍照翻譯共 21種:
    中(繁、簡)|英|日|韓|法|俄|葡|西|
    德|瑞典|捷克|匈牙利|土耳其|義大利|
    希臘|挪威|荷蘭|波蘭|芬蘭|丹麥
    ◆ 語音記事本:輕鬆將語音檔轉換成文字檔輸出
    ◆ 貼身助理AI語音:可智能對話,查詢天氣、匯
    率換算…等
    ◆ 支持藍牙耳機模式聆聽,語言學習更Easy
    ◆ 全機僅三個操作按鍵 學習零門檻
    ◆ 隱藏式雙麥克風抗噪,適應複雜收音環境
    ◆ 待機長達10天,随時隨地溝通
    ◆ 彩色觸控3吋高清大螢幕,清晰閱讀
    ◆ 線上更新升級

你可能也想看看

搜尋相關網站