為什麼這篇指示代名詞國文鄉民發文收入到精華區:因為在指示代名詞國文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者wuchialong (來世願為無情人)看板tutor標題Re: [解題] 國二國文的詞性解說時...
廷尉當是也
翻成白話是
廷尉你的判決是對的(判決)
"是"翻譯成對的 之後修飾的名詞(判決)被省略
句型為主詞(廷尉你的判決)+繫詞(是)+斷語(對的判決)
中間繫詞"是"就是動詞 但文言文中常被省略
雖然句末省略了 "判決" 這個名詞 但是 "是" 還是當形容詞用
這句也可以看成表態句
=主詞(廷尉當)+形容詞(是)+助詞(也)
=主詞(廷尉的判決)+形容詞(正確)
"是"一樣是當形容詞用 翻成正確的 對的
還有就是依照現行句型分法
中文句子不一定都有動詞 例如表態句就是主詞+形容詞
譬如 花很香 小狗很乖
方其時
翻成白話是
在(當)那個時候
"其" 當指示代名詞(也可稱作指示形容詞) 和名詞 "時候" 組成名詞 "那個時候"
方是介詞 和"那個時候"這個名詞 組成一個時間副詞"在那個時候"
修飾之後的"上使立誅之則已"
方如果要當副詞用 之後接的一定是動詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.15.65
※ 編輯: wuchialong 來自: 220.134.15.65 (10/03 08:50)