[爆卦]指定席英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇指定席英文鄉民發文收入到精華區:因為在指定席英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者zug (火車)看板Railway標題[問題]請問不發售無座票英文怎講?時間Sun Apr 30...

指定席英文 在 Kristin Instagram 的精選貼文

2021-09-16 04:59:57

誰能不愛坂本龍一? 雖然一直以來非常傾心於坂本龍一創作出的音樂,但也是近期才開始深入了解坂本龍一的生平,不只其創作,也涵蓋他的性格、成長背景、一路走來的心路歷程等等,後來發覺,他實際上應該是一個隨性自在、平易近人又毫無架子的傳奇人物。觀賞《坂本龍一:終章》、閱讀《音樂使人自由》的過程不停癡癡傻笑,...


剛搭普悠瑪,車上一對韓國人拿區間車票從松山上車要到台北,英語問我要搭幾站,我告
訴他們一站,但他們車票不能搭這車,因為all seats reserved(全車指定席)

可是,好像也不是這樣說,因為日本的all seats reserved,是可以站在車廂間玄關,我
們是連站都不行,我英文超破,請教這該怎麼說才對,謝恩呀!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.112.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1493482270.A.039.html
countryair: 車站廣播: 不是持該車次車票的旅客請勿上車 04/30 00:15
amudi: 英文基本上用最簡單的說法就可以通了 04/30 00:31
NCC1305: 不用解釋太多, not this train就好了 04/30 00:39
vhygdih: No standing 簡單易懂 04/30 01:48
omkizo: Puyuma express is not allowed standing 04/30 02:26
omkizo: 其實我覺得all seats reserved就夠 04/30 02:29
omkizo: 要不然在日本我大喇喇的站在路中間也可以呀?? 04/30 02:30
flyiii: 第一次知道日本 all seats reserved 可以站在玄關@@~ 04/30 11:04
paladin499: 日本全車指定席可以站喔o_O 04/30 11:50
zug: 謝謝大家的回答,應該可以講all seats reserved,not allowed 04/30 13:53
zug: standing,這樣嗎?至於日本全車指定席,抱歉是我沒講清楚, 04/30 13:53
zug: 我是指新幹線,因為我搭2次東京到新函館北斗,都有看到不少人 04/30 13:53
zug: 站玄關,在來線特急是否也如此,我就不清楚了。 04/30 13:53
mash4077: Only passengers with paper tickets are allowed 04/30 14:13
mash4077: to take this train. 04/30 14:14
mash4077: tickets 後加上 for Puyuma Express 更明確 04/30 14:19
paladin499: 新幹線有自由席不是全車指定席吧 04/30 15:06
paladin499: Standing is not allowed on this train 04/30 15:08
AllenHuang: No standing tickets for this Puyuma train 04/30 15:10
AllenHuang: Puyuma is only for tickets with reserved seats 04/30 15:12
AllenHuang: Only Puyuma and Taroko trains apply this rule. 04/30 15:14
AllenHuang: 比較特別的規定 還是要多講一些才比較清楚 04/30 15:15
mash4077: Standing isn't allowed 指不得站立 04/30 15:50
mash4077: 恐讓人誤解為可蹲坐 04/30 15:51
mash4077: 外國人不見得了解站票的意義 04/30 15:53
mash4077: You can't take this train without a reserved seat. 04/30 15:56
mash4077: 或許更明確 04/30 15:56
zug: 謝謝大家熱心的回答,講著講著,我又想去日本搭新幹線了XD 04/30 16:26
handsome8888: 對了,請問一下,普悠瑪車上的廣播「非持有本班車 04/30 16:45
handsome8888: 車票的旅客請勿上車...」的完整英文版是什麼呀?每 04/30 16:45
handsome8888: 次聽速度都好快,根本聽不清楚@@ 04/30 16:45
handsome8888: (小弟英聽超爛~) 04/30 16:45
paladin499: 可蹲坐XD XD XD 推mash大是對的XD 04/30 17:09
rail02000: 東北新幹線仙台以北的全車指定席列車,設有站位是特殊 04/30 18:27
rail02000: 規則。日本一般指定席不開放站立。 04/30 18:27
TerryDora: all reserved seat就可以上 04/30 20:48
TerryDora: 不是上,是了 04/30 20:48
Metro123Star: 全車指定席滿座可以買立席 04/30 20:55
Metro123Star: 基本上滿席能上(自由席票價?)但是非該車次不能上( 04/30 20:57
Metro123Star: ?),而非特殊規定者不得進入客室乘坐空位 04/30 20:57
Metro123Star: JR Pass沒劃位直接上車我沒試過啦… 04/30 20:57
Metro123Star: You can only take the Local train 04/30 20:58
AllenHuang: 這週六要搭普悠瑪 我記得的話去聽聽看 05/01 13:21
handsome8888: 謝謝樓上 05/06 10:05

你可能也想看看

搜尋相關網站