雖然這篇拾荒者英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在拾荒者英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 拾荒者英文產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過39萬的網紅換日線 Crossing,也在其Facebook貼文中提到, 【循環經濟的幕後推手】#街頭拾荒者 紙板奶奶是一個大眾既熟悉又排斥的群體,每一個香港人上班的路途中,都會與她們擦身而過。據估計,香港約有 2,900 名紙板奶奶,主要是 60 歲以上的老年人,這些「街頭拾荒者」默默承擔著回收都市大量塑膠和紙板的責任。 「他們收集了香港約 20%、每年將近 2...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Kye923,也在其Youtube影片中提到,拾荒到一半無意中發現到? 主線任務 : 取貨 ( BOSS 萊斯 ) 密碼在電腦中 難度 : 普通 錄製平台 : PS4 Pro ( HDD 硬碟 ) 地區 : R3 ( 馬來西亞 ) 英文配音 & 繁體中文字幕 ---------------------------------------...
拾荒者英文 在 ✌克里斯的料理食研室。玩料理 Instagram 的最佳貼文
2021-04-03 17:40:56
【向達人致敬早餐系列。花式早午餐盤】[草莓系列🍓] ⬅️⬅️⬅️往左滑,看各家餐盤寫真⬅️⬅️⬅️ 做完以上的餐盤.…..最後一張是我的表情😑😑😑🤣🤣🤣 -------------------------------------------------------------------------...
拾荒者英文 在 電影對白圖? Instagram 的最佳貼文
2020-05-10 10:40:54
🎥Moviematic送戲飛🎥 《星仔打官司》Capharnaüm (2019) 優先場詳情: 日 期:2019年2月24日(星期日) 時間:13:20 pm 地 點:Moviemovie City Plaza 12歲的星仔走上法庭,控告父母「把他帶來這世上」,卻生而不養。星仔只得12歲,住貧民窟,...
拾荒者英文 在 ɴᴀɴᴄʏ ʏᴀɴᴇ??♀️ Instagram 的最讚貼文
2020-05-09 09:48:30
2015.11.30 扶青試莊onight完滿落幕 多謝十五位現莊 係呢個令月期間carry住我地 無論由book場,dem gram,至到我地開會,好多謝你地俾我地既意見,條路先會行更順暢。 @lolitalyl @ccccalvin_chau @burgessfung @chusa_chau @...
-
拾荒者英文 在 Kye923 Youtube 的最讚貼文
2020-12-10 16:55:05拾荒到一半無意中發現到?
主線任務 : 取貨 ( BOSS 萊斯 )
密碼在電腦中
難度 : 普通
錄製平台 : PS4 Pro ( HDD 硬碟 )
地區 : R3 ( 馬來西亞 )
英文配音 & 繁體中文字幕
-------------------------------------------------------------------------------
【 FB 】 https://fb.com/kye923
【 Discord 】 https://bit.ly/DiscordKye923
【 IG 】 https://www.instagram.com/kye923
【 電郵聯絡 Email Contact 】 kye923@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------------
一名 #馬來西亞 內容創作者的 #電馭叛客2077 資訊分享影片.
#Cyberpunk2077 news & information sharing by a #Malaysia content creator.
拾荒者英文 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳貼文
【循環經濟的幕後推手】#街頭拾荒者
紙板奶奶是一個大眾既熟悉又排斥的群體,每一個香港人上班的路途中,都會與她們擦身而過。據估計,香港約有 2,900 名紙板奶奶,主要是 60 歲以上的老年人,這些「街頭拾荒者」默默承擔著回收都市大量塑膠和紙板的責任。
「他們收集了香港約 20%、每年將近 200 噸的廢紙板⋯⋯但卻受到大眾的忽略和鄙視。」V Cycle 因此與其他組織合作,為拾荒老人和街道清潔工發放救濟物資,減低疫情造成的影響。
解决環境問題從來不是一個人的責任,從 V Cycle 可持續發展的概念來看,我們每個人都有關鍵的影響力。而其中最重要的,莫過於重新審視弱勢族群在循環經濟中的角色→
●這裡看英文版:From Cardboard Grannies to Circular Economy - V Cycle is tackling Hong Kong's serious environmental issues >> https://bit.ly/3yHNxXp
▍Email 訂閱《全球事件簿》接收世界消息 >> bit.ly/2PfOGnb
▍新刊上市《走進真實矽谷》>> bit.ly/3uLqf0q
▍2021 全年份季刊一次訂 >> bit.ly/3bfZJEW
拾荒者英文 在 TVBS 新聞 Facebook 的最讚貼文
竟然把活生生的人推去火化…(#內湖王子)
線上學習正夯,學英文大調查:http://bit.ly/3qtKxc7
拾荒者英文 在 陶傑 Facebook 的最佳解答
特區的「劏房」,英文是什麼?本地英語傳媒,都譯為Sub-divided flats,或者Partitioned flats。
中西文化的隔閡就在這裏。「劏房」是本地粵語,這個名詞有一些窮寒之味,一個「劏」字,最為傳神。英文的Sub-divided flats,壞在太正經,太正式,沒有「劏房」那一層畜牲不如的居住環境的「意境」。
「劏房」之下,還有更悲慘的「籠屋」,索性就是Cages,外國的報紙來做過圖片新聞專輯,貧病交煎,睡在籠子裏,白天去拾荒,把籠子鎖好,完全非人生活,也成為遠東的獵奇一景。
以前的「咕哩」和「賣豬仔」流行於十九世紀末,是奴隸時代的詞彙,跟「劏房」一樣,屬於同一「文化系列」。生活就是文化,文化沉積下來,就是歷史,英文千百年來,收錄了許多東方詞彙,像Kowtow,沒有辦法,磕頭真的只有音譯,叫着叫着,Kowtow是什麼,看看就明白了。劏房是Ripped room,終有一天,全世界都明白。