雖然這篇招財貓擺放方向鄉民發文沒有被收入到精華區:在招財貓擺放方向這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 招財貓擺放方向產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3,853的網紅玳瑚師父 Master Dai Hu,也在其Facebook貼文中提到, (English version below) 吾到過很多商店,發現他們很喜歡擺放日本式的招財貓。 這樣的擺設有沒有用呢? 其實這並沒有多大的用途。雖然有些招財貓會揮動它們的「手」,但它朝向著的方向很重要。吾所看到的商家們,都擺錯了方向,往不應該往的方向放。有些把招財貓對向「壁刀」,不但不會招...
招財貓擺放方向 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
(English version below)
吾到過很多商店,發現他們很喜歡擺放日本式的招財貓。
這樣的擺設有沒有用呢?
其實這並沒有多大的用途。雖然有些招財貓會揮動它們的「手」,但它朝向著的方向很重要。吾所看到的商家們,都擺錯了方向,往不應該往的方向放。有些把招財貓對向「壁刀」,不但不會招財,反而招煞!
這裡給大家透露一下,如果方位妥當,真正「招財」的貓是該向水池的哦!
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
I have been to many retail shops and realised that it is a popular practice for the shop owners to place a Japanese Fortune Cat a.k.a. Maneki-Neko in their shops.
Does it really help in their businesses?
Not at all. Yes, some of these Fortune Cats can move their paws, beckoning wealth to flow in, but the location and direction of placement in the shop are of paramount importance.
Many shop owners get it all wrong. Some of these Fortune Cats are facing the worst directions, such as a "falling axe" formation. This will yield, not wealth, but disaster for the business!
I will let you in on a little secret. If the directions are right, place the Fortune Cat facing a water fountain instead!