為什麼這篇拖油瓶意思鄉民發文收入到精華區:因為在拖油瓶意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者superpilot (飛行俠客)看板ComeHere標題[閒聊] 關於"拖油瓶"...
拖油瓶意思 在 celine yeh Instagram 的精選貼文
2021-05-27 04:54:52
一樣的旅程、同一群人、甚至是重複的素材 會因為選的音樂、顏色、想傳達的故事、情緒而有完全不同呈現 剛剛看了 @jamesliu0224 跟 @roundcandytv 的奇萊主北 覺得玩影片真的很神奇 明明是同一座山 三個不同視角 三種不同故事跟情緒 而產生了三個獨一無一的作品 (叫你三個都看的意...
補床佬與拖有病(資料來源:紹興風俗說明)
________________________________________
過去,男子“嫁”到女家去結婚生活叫“入贅”。
紹興民間形象地稱之為“進舍”。
而被年青喪夫、膝下子幼、公婆健在的寡婦招夫入贅的男子,稱為“補床郎”。
有的人家因只有一個女兒,或有女無子,不忍將身邊的女兒嫁出去,為了今
後有個照應,便主動物色合適人選,招進舍女婿到自己家。
男方往往也因家中兄弟多,或因貧窮無力聘娶、自願進舍,答應立契,將來
為女方父母養老送終。一般女方父母將其當作兒子,進門後應即從女方家,
日後生育的小孩皆從母姓。結婚時,禮節從簡,不再講聘金,
婚禮規模通常不大,費用常由女方負擔,或私下送來以照顧男方面子。
夫亡子幼、公婆在堂、家境較好的年輕婦女,由於家中缺少主要勞動力相幫
,又不忍離開原來丈夫家,便找夫入贅,成為女方的家庭成員。
男方多為獨身窮漢,或因年歲較大,或是異鄉客人。他們無須聘禮,進門即
作現成父親和丈夫,故稱為“補床佬”。
如前夫的公婆健在,他們在家中只有“做”的份,沒有家庭地位,仿佛生活
在母系社會之中充當“撐門當差”的角色,也受社會的歧視,故民間曾貶稱
為“孵床佬”。
進舍女婿的對象是未婚的黃花大姑娘,“補床郎”的則是寡婦。均為女方支
撐家庭,承宗嗣續,是過去男尊女卑社會中獨異的民間風俗。
由於歷代統治者都強調守節,社會上對寡婦再嫁視為不端,過去紹興民間還
有將再婚婦女攜帶前夫所生子女鄙賤地稱為“拖油瓶”的陋俗。
[這裡開始是拖油瓶的由來]
舊社會,婦女死了丈夫,又拖著年幼子女,因生活無著而改嫁,子女成為累
贅。不但女方被貶稱為“二婚頭”,連子女也遭歧視和羞辱。娶親男方往往
在文契上加上一項,說拖帶有病子女幾人隨來夫家,即使小孩康健無恙,也
要這樣寫。日後若有三長二短,可擺脫關係,免得生父族中之人前來糾纏。
如帶來的小孩受繼父虐待而死,可解脫責任。
久而久之,便成通例。凡娶有孩子的寡婦時,必注明“拖帶有病……”,由
於“有病”與“油瓶”同音,“拖”又含貶意,漸漸地訛說成是“拖油瓶”
了。他們不僅名稱本身帶有侮辱性,而且在現實生活中倍受歧視,有的地方
規定個得入宗祠和家譜,有的不能繼承繼父的財產。
隨著《婚姻法》的頒佈,婦女地位大大提高,入贅和再婚現象日漸普通,前
夫所生的孩子也不再受到歧視。以往對婦女再婚的偏見和不公已成歷史。
[下面是另外一本書的說明]
“拖油瓶”的由來
“拖油瓶”是舊時對改嫁婦女的一種歧視性稱呼。
舊社會婦女改嫁,前夫所生的子女被帶到後夫家去的,俗稱“拖油瓶”。
對於這樣一個奇怪的稱呼,許多人百思不解。其實這是以訛傳訛,正確的
說法應該是“拖有病”而不是“拖油瓶”。
古時候寡婦再嫁,後夫娶寡婦做妻子的,家境一般都不太好。舊社會
天災人禍頻繁,一旦寡婦帶來的子女有什麼三長兩短,往往引起前夫親屬
的責難。後夫為避免這類糾葛,娶寡婦做妻子時,就要請人寫一字據,言
明前夫子女來時就有病,今後如有不測與後夫無關。因而人們就把再嫁婦
女的子女稱為“拖有病”。由於“拖有病”與“拖油瓶”字音相近,就被
人說成了“拖油瓶”。
(來源:小山書齋 )
個人覺得小S跟戈偉如都不曉得這個源由,不管使用或反對都只是口語跟心情上的反應。
我們都知道舊時代不好的遺風要逐漸拋棄,但往往有些人只是因反對而反對而已。
這年頭單親家庭一堆,有誰還管拖油瓶這個稱謂本身的涵義?
與其說小S玩笑開得過頭,不如說他用了一個舊時代很老的詞彙罷了。
但是實際上有人對於成為後母跟繼父還是很有忌諱的,這事實並不會名詞改變而改變。
當某人述說自己是單親並且帶著以前配偶一起生養的小孩,
腦中自然出現的代名詞已經不重要
重點是中國社會對這種小孩的觀念,多少還是認為是建立新家庭的障礙。
康熙是新時代的談話節目始祖,近期的戲謔風格並無不妥。只不過有人愛看
卻又挑三撿四,其實遙控器在你手裡,腳長在你身體下面,不必吃了頭菜嫌
湯冷。
=====================================================================
我沒有要跟誰論戰的意思 就是點出一個事實
說小S用老辭 其實我想也算是個小小的告知修正
我不會無限上綱到想說她可以在康熙來了任意辱罵 我還看這節目並且支持
畢竟名詞大家都在用 我才去找出解釋 請各位了解由來跟使用習慣的關係
講真的戲謔的方式如果不能接受 也真難為了這些人還看了這麼久的康熙
舊時代的詞語尤其像這種的當然是慢慢隨著時代廢掉最好
但是 不是光用一些人所謂的評判而試圖擋住了誰的嘴就能做到的
經過了歲月跟經驗歷練 我想小S會更了解提升康熙質感的細微修正方向
不過我個人覺得不必石頭砸別人就好像自己講話從不傷人一般
至於看不懂聽不進的 那文章高攀您了 左鍵免費 也請手下留情
另外 小S並沒有"開玩笑"
她是用"舊名詞"講出了實情 (戈的情況 "以前的人"就是這樣說的)
可能也就是因為這樣 反而讓戲謔性跟好笑的程度都損失掉了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.8.254.194