[爆卦]拉丁語英文怎麼說是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇拉丁語英文怎麼說鄉民發文沒有被收入到精華區:在拉丁語英文怎麼說這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 拉丁語英文怎麼說產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過5,426的網紅在新疆的路上,也在其Facebook貼文中提到, ▍教你一句維吾爾語|母親節快樂ئانىلار بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن 明天就是母親節了,在此祝福所有偉大的媽媽,母親節快樂Happy Mothers' Day,願你們事事順心、平平安安、健健康康。 / 相信英文和中文的"母親節快樂"大家都知道怎麼說,那今天就教教...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅輕易豐盛學苑 Jamie 賺錢小宇宙,也在其Youtube影片中提到,●了解自己天賦特質,幫自己加薪上萬元! ‣ https://lihi1.com/ou2i3 ●超強理財攻略小資理財 :https://reurl.cc/8lKQDb #輕易豐盛 #創業秘辛 #白老師 34年補教業創業經驗 原來這樣學英文最有效! 從0到有補教業致勝心法 你曾經有想過要創業嗎?🤔...

拉丁語英文怎麼說 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最佳解答

2021-04-04 17:46:22

因為被問到青筋怎麼說,所以就來個手控部位特輯,滿滿的手一次滿足🥰 以下講幾個延伸用法,日常生活中其實都會講到喔!超多可以學的字,趕快收藏吧~~~  📌 palm card 上台報告手上拿的小抄 直翻是「掌心卡」也就是上台演講或報告的時候,寫了重點會握在手裡的小紙片!  📌 clench f...

拉丁語英文怎麼說 在 在新疆的路上 Instagram 的最讚貼文

2020-06-04 13:25:57

▍教你一句維吾爾語|母親節快樂ئانىلار بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن  明天就是母親節了,在此祝福所有偉大的媽媽,母親節快樂Happy Mothers' Day,願你們事事順心、平平安安、健健康康。  /  相信英文和中文的"母親節快樂"大家都知道怎麼說,...

拉丁語英文怎麼說 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的精選貼文

2021-04-04 18:49:17

疑似病例要經過診斷才能確診為病患,那麼這些字該怎麼說呢?  😱 疑似病例 suspected case suspect 是「懷疑」的意思,用在名詞則是「嫌疑犯(被懷疑的人)」;case 大家常常用,就是「案子、案例」的意思!!  🤧 確診病例 confirmed case confirm...

  • 拉丁語英文怎麼說 在 在新疆的路上 Facebook 的最讚貼文

    2020-05-09 21:00:10
    有 82 人按讚

    ▍教你一句維吾爾語|母親節快樂ئانىلار بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن

    明天就是母親節了,在此祝福所有偉大的媽媽,母親節快樂Happy Mothers' Day,願你們事事順心、平平安安、健健康康。

    /

    相信英文和中文的"母親節快樂"大家都知道怎麼說,那今天就教教大家母親節快樂的維吾爾語吧!去年父親節也有教大家,忘記的去回顧一下喔:https://bit.ly/3dmhRvc

    母親節快樂
    ئانىلار بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن
    拉丁維吾爾文:Anilar bayrimingizgha mubarek bolsun

    ⭐小提醒:維吾爾文的閱讀與書寫是由右至左,跟我們習慣的不一樣喔!
    《由右至左的維吾爾文》看這篇💁‍♀http://bit.ly/31qvkME

    學會了嗎?!學會的話就試著和媽媽說吧!比起說英文,說維吾爾文是不是更酷呢!哈哈!

    ▪往期回顧
    🔗https://bit.ly/2Gr9dxh
    ▪新疆旅遊注意事項
    🔗https://tinyurl.com/wsjo9b3
    ▪新疆自駕遊資料彙整
    🔗https://tinyurl.com/r4hbsat
    💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
    LINE👉@vth8500f(記得要加@喔!點網址直接加我吧!http://line.me/ti/p/%40vth8500f )
    WeChat👉zulhayatinxj
    Telgram頻道👉https://t.me/zulhayatinxj
    我的廢文Telgram頻道
    《婭媞的絮語呢喃》👉https://t.me/zulhayat

    ▪推薦行程▪
    ((由於疫情因素,今年暫不推薦行程,以下為2019行程參考,若有需要仍可諮詢))
    2019 ‧ 去伊犁|伊犁之春 ‧花開伊犁體驗式旅行✈
    https://goo.gl/MNDrxj
    2019 ‧ 去阿勒泰|神的後花園 ‧ 黃金喀納斯體驗式旅行✈
    https://goo.gl/p7H9dd
    2019 ‧ 去南疆|環塔克拉瑪干‧見磅礡沙漠‧走絲綢軌跡‧尋西域三十六國✈https://goo.gl/bDxXGn

  • 拉丁語英文怎麼說 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文

    2020-02-27 19:14:35
    有 1,234 人按讚


    【原來法文的「月亮」這麼多有趣的意思 - 多國語言小教室】​


    大家有沒有想過為什麼英文的「農曆新年」翻成 « lunar new year » 呢?🤓​


    英文的單字主要分兩種由來:「日耳曼語系」和「拉丁語系」。​


    例如說,英文的 「月亮」翻成 :« the moon » 跟德文的 « der Mond » 很像,因為這兩個單字都是日耳曼語系的衍生單字。 我們可以比較高看看每個語言怎麼翻 「你看看月亮吧!」​

    - 英文:Look at the moon ! ​

    - 德文:Schau mal den Mond !​


    不過 « the moon » 的形容詞竟然是 « lunar » ,他的由來是法文的 « la lune » 。​

    - 法文 :Regarde la lune ! ​


    法文的 « la lune » 的由來為拉丁文的 « luna »,而其他拉丁語系的語言也都還在使用這個單字 :​

    - 西文:¡ Mira la luna !​

    - 義大利文: Guardi la luna !​



    英文很奇妙的地方是,名詞的由來可以是日耳曼語系,但是形容詞的由來是拉丁語系。反而,在法文裡面,名詞跟形容詞通常都很像。​


    剛剛教了法文的 「月亮」« la lune »,我們可以看看跟他同一個家族的單字 :​


    👉Lunatique :喜怒無常​


    從古法文開始,法文有時候用月亮來比喻人的個性。因為月亮會一直變形,古法文會使用 lunatique 來形容一個人一直在改變想法,早期這個單字也有點精神分離,瘋子的意思。現代法文只會用這個字來形容一個人的情緒不穩定,心情很容易有變化。​


    例句:​
    - C’est une fille très lunatique : un jour elle est de bonne humeur, le lendemain elle est déprimée, ça change tout le temps ! ​
    (她是一個很情緒化的女孩子:一天她心情很好,第二天她就很憂鬱,心情一直變來變去!)​


    ⚠️ 英文裡面也有 « lunatic » 這個單字,不過他保留古法文 « lunatique » 的意思:「瘋狂」​

    - 英文:He often comes up with lunatic ideas !​

    - 法文:Il trouve souvent des idées folles !​

    - 中文:他經常會提出一些瘋狂的構想​



    ♦️ Bien luné – mal luné : 心情好 – 心情不好​

    口語法文也可以用「月亮」來形容一個人的心情。​


    例句:​
    - Fais attention ! Le patron est mal luné aujourd’hui ! ​
    (你小心一點!今天老闆心情很糟糕!)​



    ♦️ Lunaire :月亮的 ​

    這個單字是用來形容任何跟 « la lune » 相關的東西:​


    👉Le calendrier lunaire : 農曆​

    - Beaucoup de fêtes traditionnelles taïwanaises sont fixées selon le calendrier lunaire. ​
    (台灣很多傳統節日都是按照農曆訂日。)​


    👉Le Nouvel An lunaire : 農曆新年​

    - Professeur, vous avez déjà passé le Nouvel An lunaire à Taïwan ?​
    (老師您曾經在台灣過過農曆新年嗎?)​


    ♦️ Les lunettes : 眼鏡


    我猜很多同學曾經學過法文的「眼鏡」怎麼說 « les lunettes »,不過我猜大部分不知道他的來源也跟月亮有關。尾音 -ette 表示小的意思,最早發明眼鏡這個字,是因為法國人認為他們像小的月亮一樣,才會取這個名詞 😊​


    例句:​
    - J’adore tes lunettes ! Tu les as achetées où ? ​
    (我好喜歡你的眼鏡!你在哪裡買的?)​



    🙌有趣的俗語:​


    ♦️ Être con comme la lune : 北七 (直譯:像月亮一樣北七)​


    在法語區文化裡面,月亮有很多含義。因為太陽經常代表聰明,月亮則代表愚笨。再來,我們看月亮是一面圓圓,白白,沒有表情的樣子,感覺就像一個白痴的臉一樣。​


    例句:​
    - Ce type est vraiment con comme la lune ! (這個傢伙真北七欸!)​



    ♦️ Demander la lune : 奢求太多(直譯:要求月亮)​


    如果一個人要你送他月亮,這就是一個不合理,無法滿足的要求。法文會用 « demander la lune » 來表達奢求太多。​


    例句:​
    - Pour mon anniversaire, j’aimerais juste que tu m’accompagnes au restaurant. Je ne demande pas la lune ! ​
    (今年生日,我只要你陪我去餐廳,我應該沒有奢求太多吧!)​



    ♦️ Promettre la lune:亂承諾(直譯:答應送月亮)​


    這個用法跟上面的 « demander la lune » 是同一個來源。我們很常用這一句來形容很會說話的人,一直隨便答應別人。​


    例句:​
    - Je n’aime pas ce candidat. Il n’arrête pas de promettre la lune à tout le monde!​
    (我不喜歡這個候選人,他不斷的跟大家亂開支票。)​



    ♦️ Être dans la lune :心不在焉(直譯:在月亮裡面) ​


    如果看到同學在放空,下次可以問他是否已經離開了這個地球去月亮。​


    例句:​
    - Tu es dans la lune ? (你在放空嗎?)​


    - Excuse-moi, j’étais dans la lune.(不好意思 ,我剛剛有點心不在焉。)​


    經過今天的小教室,大家有對「月亮」更瞭解了嗎?🤗沒想到只是一個「月亮」的用法,可以這麼千變萬化,就跟它的外型一樣,並不是只有「圓形」的樣子!這讓我想到今天下午在找照片時,意外發現Narou的表情,原來並不是只有面癱+憂鬱的一號表情,我們Narou也跟月亮有許多表情的!​


    中文和台語也有用月亮來形容人的情緒,或是表達精神狀況嗎?大家也快來教我幾句吧!​


    #杰宇的法文邂逅​
    #法文小教室​
    #五種語言​
    #月亮的形容詞​
    #百變月亮

  • 拉丁語英文怎麼說 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2020-02-27 19:14:35
    有 1,229 人按讚

    【原來法文的「月亮」這麼多有趣的意思 - 多國語言小教室】​


    大家有沒有想過為什麼英文的「農曆新年」翻成 « lunar new year » 呢?🤓​


    英文的單字主要分兩種由來:「日耳曼語系」和「拉丁語系」。​


    例如說,英文的 「月亮」翻成 :« the moon » 跟德文的 « der Mond » 很像,因為這兩個單字都是日耳曼語系的衍生單字。 我們可以比較高看看每個語言怎麼翻 「你看看月亮吧!」​

    - 英文:Look at the moon ! ​

    - 德文:Schau mal den Mond !​


    不過 « the moon » 的形容詞竟然是 « lunar » ,他的由來是法文的 « la lune » 。​

    - 法文 :Regarde la lune ! ​


    法文的 « la lune » 的由來為拉丁文的 « luna »,而其他拉丁語系的語言也都還在使用這個單字 :​

    - 西文:¡ Mira la luna !​

    - 義大利文: Guardi la luna !​



    英文很奇妙的地方是,名詞的由來可以是日耳曼語系,但是形容詞的由來是拉丁語系。反而,在法文裡面,名詞跟形容詞通常都很像。​


    剛剛教了法文的 「月亮」« la lune »,我們可以看看跟他同一個家族的單字 :​


    👉Lunatique :喜怒無常​


    從古法文開始,法文有時候用月亮來比喻人的個性。因為月亮會一直變形,古法文會使用 lunatique 來形容一個人一直在改變想法,早期這個單字也有點精神分離,瘋子的意思。現代法文只會用這個字來形容一個人的情緒不穩定,心情很容易有變化。​


    例句:​
    - C’est une fille très lunatique : un jour elle est de bonne humeur, le lendemain elle est déprimée, ça change tout le temps ! ​
    (她是一個很情緒化的女孩子:一天她心情很好,第二天她就很憂鬱,心情一直變來變去!)​


    ⚠️ 英文裡面也有 « lunatic » 這個單字,不過他保留古法文 « lunatique » 的意思:「瘋狂」​

    - 英文:He often comes up with lunatic ideas !​

    - 法文:Il trouve souvent des idées folles !​

    - 中文:他經常會提出一些瘋狂的構想​



    ♦️ Bien luné – mal luné : 心情好 – 心情不好​

    口語法文也可以用「月亮」來形容一個人的心情。​


    例句:​
    - Fais attention ! Le patron est mal luné aujourd’hui ! ​
    (你小心一點!今天老闆心情很糟糕!)​



    ♦️ Lunaire :月亮的 ​

    這個單字是用來形容任何跟 « la lune » 相關的東西:​


    👉Le calendrier lunaire : 農曆​

    - Beaucoup de fêtes traditionnelles taïwanaises sont fixées selon le calendrier lunaire. ​
    (台灣很多傳統節日都是按照農曆訂日。)​


    👉Le Nouvel An lunaire : 農曆新年​

    - Professeur, vous avez déjà passé le Nouvel An lunaire à Taïwan ?​
    (老師您曾經在台灣過過農曆新年嗎?)​


    ♦️ Les lunettes : 眼鏡


    我猜很多同學曾經學過法文的「眼鏡」怎麼說 « les lunettes »,不過我猜大部分不知道他的來源也跟月亮有關。尾音 -ette 表示小的意思,最早發明眼鏡這個字,是因為法國人認為他們像小的月亮一樣,才會取這個名詞 😊​


    例句:​
    - J’adore tes lunettes ! Tu les as achetées où ? ​
    (我好喜歡你的眼鏡!你在哪裡買的?)​



    🙌有趣的俗語:​


    ♦️ Être con comme la lune : 北七 (直譯:像月亮一樣北七)​


    在法語區文化裡面,月亮有很多含義。因為太陽經常代表聰明,月亮則代表愚笨。再來,我們看月亮是一面圓圓,白白,沒有表情的樣子,感覺就像一個白痴的臉一樣。​


    例句:​
    - Ce type est vraiment con comme la lune ! (這個傢伙真北七欸!)​



    ♦️ Demander la lune : 奢求太多(直譯:要求月亮)​


    如果一個人要你送他月亮,這就是一個不合理,無法滿足的要求。法文會用 « demander la lune » 來表達奢求太多。​


    例句:​
    - Pour mon anniversaire, j’aimerais juste que tu m’accompagnes au restaurant. Je ne demande pas la lune ! ​
    (今年生日,我只要你陪我去餐廳,我應該沒有奢求太多吧!)​



    ♦️ Promettre la lune:亂承諾(直譯:答應送月亮)​


    這個用法跟上面的 « demander la lune » 是同一個來源。我們很常用這一句來形容很會說話的人,一直隨便答應別人。​


    例句:​
    - Je n’aime pas ce candidat. Il n’arrête pas de promettre la lune à tout le monde!​
    (我不喜歡這個候選人,他不斷的跟大家亂開支票。)​



    ♦️ Être dans la lune :心不在焉(直譯:在月亮裡面) ​


    如果看到同學在放空,下次可以問他是否已經離開了這個地球去月亮。​


    例句:​
    - Tu es dans la lune ? (你在放空嗎?)​


    - Excuse-moi, j’étais dans la lune.(不好意思 ,我剛剛有點心不在焉。)​


    經過今天的小教室,大家有對「月亮」更瞭解了嗎?🤗沒想到只是一個「月亮」的用法,可以這麼千變萬化,就跟它的外型一樣,並不是只有「圓形」的樣子!這讓我想到今天下午在找照片時,意外發現Narou的表情,原來並不是只有面癱+憂鬱的一號表情,我們Narou也跟月亮有許多表情的!​


    中文和台語也有用月亮來形容人的情緒,或是表達精神狀況嗎?大家也快來教我幾句吧!​


    #杰宇的法文邂逅​
    #法文小教室​
    #五種語言​
    #月亮的形容詞​
    #百變月亮

你可能也想看看

搜尋相關網站