[爆卦]拆櫃英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇拆櫃英文鄉民發文收入到精華區:因為在拆櫃英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者enjoylives (美食萬歲)看板intltrade標題[問題] 請問2句拆櫃發生情況的英文...

拆櫃英文 在 LeedsMayi Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 17:18:55

Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...


想請問各位以下兩句的英文應該怎麼說

1. 拆櫃時發現貨物有位移(傾斜)、倒板的情況

2. 實際來貨與申報不符,需重新報關

第二句的申報指的是報單,應該是國外廠商裝錯貨的關係

實際來貨與進口報單不符,必須要更改報單重新報關


我有上網搜尋過,但是都查不到類似的英文說法,請大家幫幫忙~謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.173.197.3
tnnlibra:1.我會說the goods are damaged badly because.... 03/26 14:26
tnnlibra:(insufficientpackage or...etc ) 然後附上照片 03/26 14:27
tnnlibra:2.應該可以說 the goods we received doesn't comply 03/26 14:31
tnnlibra:with the oder we placed so we need to rearrange the 03/26 14:34
tnnlibra:procedure of customs這樣? 03/26 14:34
tnnlibra:我很少一字一句翻譯 大概都意思到了然後最重要的是需要 03/26 14:34
tnnlibra:牽涉到賠償之類的(例如1.)一定要附上照片 03/26 14:35
enjoylives:感謝t大,照片是一定會拍的,有圖有真相阿 03/27 22:56
edish0934:一樓的時態要修正,應該用過去式才好 08/13 20:51

你可能也想看看

搜尋相關網站