[爆卦]押韻英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇押韻英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在押韻英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 押韻英文產品中有382篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅大V生活,也在其Facebook貼文中提到, 2021.09.26 Kidsread新品直播筆記 🔸下單連結:https://gbf.tw/qofy3 拿不定主意要買什麼?救救媽咪破荷包line社群陪你即時討論:https://reurl.cc/Q6jkEb 🔸若第一次購買不知從何下手… →可以從蒙芽包開始!(第一次入坑的基本書單) →若有預...

 同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過6,760的網紅FengXu Ch. 風絮,也在其Youtube影片中提到,只是覺得有押韻就寫了這標題w 直播/影片按喜歡👍,風絮會hen愛你的 (*´∀`)~♥ 🌪直播小守則🌪 ►不要造成聊天室洗版或者發表是不禮貌/不理性的留言 ►除非風絮提到,不然盡量不要去提及其他Vtuber/Youtuber ►如果看到聊天室有任何人在做以上的行為,直接封鎖或忽視即可,盡量...

押韻英文 在 ✨康蒂✨ Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 10:27:09

• 𝘼𝙡𝙞𝙘𝙚 𝙞𝙣 𝙒𝙤𝙣𝙙𝙚𝙧𝙡𝙖𝙣𝙙 𝙎𝙞𝙣𝙘𝙚 1865 如你所知·愛麗絲夢遊仙境 · 🕰 𝙏𝙞𝙘𝙠 - 𝙩𝙖𝙘𝙠, 𝙏𝙚𝙖 𝙏𝙖𝙠𝙚𝙨 𝙊𝙈𝙂 𝙞𝙩’𝙨 3 𝙤’𝙘𝙡𝙤𝙘𝙠 ! 𝙂𝙚𝙩 𝙙𝙪𝙘𝙠𝙨 𝙞𝙣 𝙖 𝙧𝙤𝙬 🦆 𝙊𝙣𝙚,𝙩𝙬𝙤,𝙩𝙝𝙧𝙚𝙚,𝙛𝙤𝙪𝙧 𝘿𝙤𝙣’𝙩 𝙛𝙤𝙧𝙜𝙚𝙩 ...

  • 押韻英文 在 大V生活 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-26 22:08:35
    有 411 人按讚

    2021.09.26 Kidsread新品直播筆記
    🔸下單連結:https://gbf.tw/qofy3
    拿不定主意要買什麼?救救媽咪破荷包line社群陪你即時討論:https://reurl.cc/Q6jkEb

    🔸若第一次購買不知從何下手…
    →可以從蒙芽包開始!(第一次入坑的基本書單)
    →若有預算考量,可以從KB1+JPR開始
    →新品有特別優惠可考慮本團購入
    →非新品的團購價都一樣,就不急著馬上購入
    →團購頻率大概半年開團一次
    →買半年內用的到的書即可,不要買太久的書目

    🔸關於救救媽咪破喉嚨( ♪見5:40)
    →希望每個人都可以感染另外一個人,試試看正向教養或是試試看另一種跟孩子對談的方式
    →希望大家在一起的時間可以多一些正能量,鼓勵你可以試試看更好的方向或是換一種做法
    →若在早教方面受挫又沒人可以討論時,歡迎加入破喉嚨
    →在英文早教而言,沒有真的太早這件事,就像教養這件事情,我認為零歲就可以開始,當然大一點的孩子領悟力更好,但大一點的孩子有自己的喜好自己的脾氣,大一點的孩子上學了時間也更少
    →上幼兒園前是關鍵時光(讓孩子習慣這件事)
    →我們的信念是不是足夠?當第一次買了很多,但身邊的人並沒有那麼支持你,很容易給自己太大的壓力(譬如被唱衰被部落客洗腦買了沒用的教材),就很容易放棄
    →成功的路並不難,難的是堅持的路(♪見1:45:10)
    →不想辜負你們,如果看到你們用的不好我真的會很難過
    →用的好的秘訣就是要討論/聊一聊,你絕對不會是第一個卡關的人

    🔸關於點點名(♪見2:04:40)
    →目標就是「一個月陪孩子認真做一件事情」
    →任何活動對孩子來說都是學習
    →不同月齡的孩子有不同的帶法,有很多可以跟孩子學習的做法
    →藉由點點名的驅動力(因為很想升級),養成一個認真陪伴孩子過生活的好習慣
    →可能其實平常就在做,差別就在有沒有記錄下來,有沒有做延伸而已

    🔸五本新品介紹- JY 基礎概念點讀繪本
    →JY的強項就在他的歌曲都很好聽
    →★延伸資料: 自製點讀小卡
    📚1. Color Zoo(♪見16:40)
    →關於顏色與形狀的故事
    →可以跟talk & play一起帶
    →圓形、正方形、三角形…還有其他特殊的圖案
    →沒有句子,只有單子,適合小小孩(還有音效)
    →★延伸教材: 已將出現的形狀畫出來,可以跟孩子一起拚,可以拼出書本中的圖案,低月齡的孩子可幫孩子剪,大的孩子可以自己剪順便練習剪工

    📚2. A parade of elephants(♪見38:55)
    →硬頁書,也有倒圓角
    →可以帶一些數數&相反詞的概念
    →數字/形狀/形容詞/副詞/白天/夜晚等簡單的英文單字
    →★延伸教材: 設計了小象跟盒子,可順便帶孩子認識方位&數數的概念(小小孩適合)

    📚3. Splish,Splash,Ducky!( ♪見1:10:00)
    →繪本老鼠波波Maisy的作者,故事主角是鴨鴨
    →有很多押韻,是比較輕快的曲目
    →小小孩會很喜歡「呱呱呱」

    📚4. Lemons are not red(♪見30:10)
    →台灣麥克也有中文版
    →這本書是用否定句讓孩子去想
    →很適合帶孩子認識很多顏色&水果&蔬菜
    →這本書的筆觸比較明顯,還有很多不一樣的顏色
    →直播有分享如何帶亮亮讀這本書(♪見33:20)
    →可以搭配科普小百科(第3輯 : 植物與昆蟲)一起跑

    📚5. Nighty Night,Little Green Monster(♪見49:50)
    →這個是BABY版的,適合當睡前故事聽
    →等孩子大一點,JYBook的書也可以讓孩子練習訪說/跟念,或是
    →★衍伸教材-有把五官手繪出來(爸爸版&寶寶版),可以玩認識五官的遊戲
    →★衍伸教材-有提供只有線稿的,可以自由上色&拼圖

    🔸關於JPR與JYSW(♪見1:52:40)
    📚JY Phonics Readers(JPR)自然發音點讀教材
    →DVD是看孩子會不會看電視,會的話可以考慮購入,影片裡有帶入動作加深孩子印象(♪見1:08:15)
    →JPR是自然發音,是必買的唷!(除非英文為母語)
    →可逐字點讀(孩子點久了會更認得這個字)
    →蒙芽會開自然發音與JYSW的課(周末)
    →JPR的家長手冊在官網,必看!
    →若有預算,先買JPR;若無,兩套可一起跑
    →★延伸教材: 破喉嚨自製真實字卡

    📚Sight Word Readers 常見字讀本
    →有真實圖片&單字小卡
    →可當基礎小書來帶
    →原本有附大卡,破喉嚨媽媽有自製小卡
    →★衍伸教材: 詞性貼紙(自製貼在單字小卡上)

    🔸關於破喉嚨自製字卡-JPR & lingumi(♪見12:10)
    →這次會繼續幫大家開團印
    →只接受上次團購(9/2快閃)與這次團購(9/27新品團)的才可以跟團唷!
    →字卡非常多種,如果沒有玩lingumi就不用買字卡
    →JPR真實字卡非常推薦!破喉嚨嘔心瀝血之作!

    🔸洗耳朵用什麼音檔呢? (♪見23:30)
    →早上聽朗誦版本(baby精神最好時)
     朗誦版本的發音最正確(唱歌的腔調較不正確)
    →睡午覺前/後聽歌曲版本(baby想睡時)
    →亮亮喜歡在看書時聽唸謠版本(baby有時會一起跟讀)
    →透過優質音檔可讓孩子發音更好,家長也不用怕自己發音不正確的問題

    🔸商店街VS拼音機器人(♪見1:14:40)
    →拼音機器人適合開始練習拼音的孩子(♪見1:24:00)
    →商店街有「有觸覺的ㄅㄆㄇ字卡」,也可錄孩子發音
    →如何讓孩子增加字彙?要多跟孩子說優美/豐富的字眼
    →商店街必買! 很值得! (沒有基底的孩子適合)
    →小小孩看中文其實還看不懂書上的字,都是看畫風揣測故事,所以跟孩子閱讀時也不一定要照文字逐句朗讀
    →先認識注音符號,再練習拼音/玩聲音遊戲(♪見1:23:10)
    →很喜歡跟亮亮好好玩聲音遊戲
    →可以用實體的東西一起玩聲音遊戲
    →聲音遊戲重點:發音要慢慢的,口型要很精準(商店街DVD內有發音口型示範影片) (♪見1:43:55)

    🔸關於英文圖畫字典-四語 vs DK
    📚四語圖解字典 (♪見45:40) (♪見56:30)
    →英文/中文/日文/韓文
    →有孩子喜歡的主題,有可愛音效,是可愛的風格
    →有題目可以玩找找遊戲
    →適合給年紀小的孩子開始用(可以放心給孩子自己使用)
    →硬頁、有上膠膜
    →很基礎的認識單字書

    📚 DK my first word book 點讀圖典(♪見48:15)
    →單元主題帶,優點是有真實圖片,較細膩
    →也有問答遊戲
    →比四語還大本,薄頁
    →平常較不會帶出門,通常放在家裡搭配特定主題用
    →適合年紀大一點的孩子(可能比較需要陪讀)
    →市面上比較罕見(真實圖片+點讀功能) (♪見57:00)
    →沒有動物叫聲音效

    🔸有必要買那麼多書嗎? (♪見20:35)
    →預算有限,書櫃的深度也有限
    →書如果只把他當成一本書,那很快就帶完了(很可惜)
    →書其實有很多可以延伸的,每本書有很多可以玩,可跟家裡其他的類似的書一起帶,或配合家裡的玩具一起
    →一本書有好多帶法,試試看把書裡面的元素拿一點點出來跟孩子玩一玩,讓書不是只是一本故事書

    🔸建議一定要買「點讀貼紙」(♪見1:05:00)
    →範例: 亮亮很喜歡的好餓的毛毛蟲
    →直接用點讀筆錄音的音質也不錯
    →書想要錄得多細緻自己可以決定
    →可以很輕鬆地錄下跟孩子的共讀聲音(親子共讀的回憶)
    →孩子其實非常渴望得到他深愛的家長的認同,我們不一定要用禮物來獎勵孩子,「大人的陪伴」就是給孩子最大的獎勵;能不能好好的陪伴孩子、能不能好好的跟孩子說話,認真地過這個當下,絕對是他們最大的獎賞( ♪見1:48:55)

    🔸關於共讀 (♪見1:21:30)
    →共讀最重要的事情就是過程中你和孩子是否開心
    →不要只是唸故事,試著用其他方式吸引孩子注意或加強他的關係
    →買書沒有要當傳家寶,書只要有好好的用,用好用滿,就算變得很破爛也很有價值,謝謝書陪我們度過這段共讀時光,所以不要擔心孩子可能會撕書或弄壞就不給孩子(不是放縱孩子撕書,若孩子撕書可以跟他說:書是用來看的用來翻的,好有趣噢,如果想撕東西可以用其他的紙玩撕貼遊戲)(♪見1:33:30)
    →帶繪本時,我會讓點讀筆繼續跑完全部的音檔(背景音),然後專注在孩子有興趣的部分,讓孩子喜歡這件事情 (♪見1:37:45)
    →共讀不求每天念好多,但是在過程中開心是最重要的事情,然後每天都持之以恆的陪伴跟給予也是好重要的事

    🔸關於其他點讀書本介紹
    📚Go Away Big Green Monster 繪本( ♪見59:00)
    →有些孩子會怕這畫風
    →是本次新品的兄弟作
    →大人版適合很害怕睡覺有怪獸的小寶寶
    →蒙特梭利說真實是一件很重要的事。愈小的孩子越需要大量真實的事物,尤其是三歲前的孩子,就像海綿一樣都會無差別的全部吸收,所以不要隨便騙孩子/恐嚇孩子(一直作壞事會被警察抓走、不乖媽媽等一下不來接你)

    📚Smohouse與狗店長樂讀詩-唐詩操作書(♪見27:10)
    →也是硬頁操作書系列(中文的)
    →歌曲很洗腦,畫風很可愛
    →適合小一點的孩子,大孩子可能覺得太簡單
    →有用白話的故事講唐詩故事(也有英文故事)
    →有唐詩的朗誦版本

    📚【英文_創意遊戲書】Talk & Play (♪見1:31:30)
    →一共有十本,每個系列有兩本
    →可以逐字點讀,點圖片也會有對應的單字
    →小小本,出門適合帶

    📚【英文_自然科普】My First Discoveries (♪見1:59:10)
    →孩子稱”機機咕咕咚”的書
    →原文為英文,可隨點隨讀(包含膠片)
    →可貼上附上的貼紙,有中文故事
    →適合所有月齡的孩子
    →先挑孩子有喜歡的主題先買

    📚Pete the Cat系列 (♪見02:01:50)
    →要自己貼上原廠附的點讀貼紙,可分頁點讀
    →是一隻樂天的小貓咪
    →是自己很愛的書,特別推薦一下!

    📚【英文_自然科普】New Baby Animals (♪見1:39:40)
    →音檔會重複字尾的部分
    →歌曲甜甜柔柔的,是關於小小動物的故事
    →適合小一點的孩子,低月齡的孩子很喜歡小動物跟媽媽的畫面
    →孩子較大的話可能會覺得太簡單

    📚【英文_創意遊戲書】找找書(♪見2:07:25)
    →很考驗觀察力,建議三歲以上會玩得比較開心
    →會練習到不同的問句
    →選擇孩子喜歡的系列

    📚【中文_有聲立體】傳說 十二生肖(♪見2:09:15)
    →十二生肖的小故事
    →每年過年都可以用到
    →有高級的動動機關,而且機關都有點讀功能超級厲害

    🔸小提醒區
    💡這次跟團進入的是第八梯唷!
    💡這次無法使用五倍券(因為10/8才開始)
    💡衍伸教材都是提供檔案必須自行印出唷!
    💡 JYBook的繪本通常都不含CD唷!
    💡這次沒有古典音樂專輯唷!
    💡歡迎找蒙芽訂購康軒學習雜誌
    →九月跟十月為周年慶非常值得入手
    →會提供分頁點讀音檔&每個月自製的資源

  • 押韻英文 在 鏡好聽 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 15:00:21
    有 56 人按讚

    ▰ #Podcast 第二季《 #英語共讀魔法屋》​
    🐒人氣比J.K.羅琳還旺!英國知名的童書桂冠作家Julia Donaldson擅長用趣味又帶韻律、押韻的文字描寫故事,營造充滿動感與搖擺的氛圍,讓孩子能在朗讀時充分感受到閱讀的樂趣。​

    🐞本集 #劉怡伶老師 帶領大家認識Julia Donaldson的兩本經典繪本:《小猴子找媽媽》(Monkey Puzzle),詼諧幽默的風格中也涵蓋了自然科學知識;而《小瓢蟲聽到了什麼》(What the Ladybird Heard),朗讀的過程中可以與孩子一起模仿動物的叫聲,一起在動物的圍繞下快樂閱讀。​

    🎧️ 現在就收聽!第二季《 英語共讀魔法屋》EP08 | 引導孩子進入劇場般的華麗故事-Julia Donaldson Story ➤ https://bit.ly/3zATq7L

    親子閱讀趣 ​ ​ #親子共讀 #英文繪本
    #鏡好聽 #想聽愛聽就在鏡好聽

  • 押韻英文 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳貼文

    2021-09-19 22:22:06
    有 33 人按讚

    🐶 看 Paw Patrol 學英文

    Paw Patrol 電影在台灣上映了,你們去看了嗎?(圖片取自電影官網)

    之前停課林寶在家看了兩個月的 Blaze and the Monster Machines,每天結束都會看到 Paw Patrol 的預告,後來調整了下作息時間,改看 Paw Patrol,現在是在 Netflix 上看。

    不看則已,一看連二寶都愛上了!實在好奇幾隻狗狗怎麼有這麼大的魅力(媽媽覺得設定好瞎)?一些幼教專家分析了為什麼孩子喜歡看 Paw Patrol,不外乎是把自己投射在狗狗身上,小小身量,但可以拯救整個城市裡無能的大人!至於為什麼狗狗乖乖聽 Ryder 指揮呢?有人說,看在幼兒眼裡,10 歲的大哥哥大姐姐就是神 -- 看林寶跟表哥的互動,真的是這樣沒錯啊!

    對於看膩了 Paw Patrol 的爸媽來說,好消息是:通常小孩到 8 歲左右就會失去興趣了哈~

    又搜尋了幾篇報導,發現對 Paw Patrol 的批評也不少。Paw Patrol 其實是加拿大玩具商特意為了開發學齡前小男生的「變形機械」類型玩具市場,在世界各地徵稿,最終設定 10 歲天才男孩 Ryder 和他救援的小狗,所使用的車輛、集合基地 the Lookout,在影片裡都有超常細膩的特寫和變形動畫,其實就是在為玩具打廣告,繞過加拿大法規裡面不能在學前幼兒節目時段播放廣告的規定。說穿了,Paw Patrol 卡通其實是製作成本超高、宣傳效果超成功的廣告片!

    故事中最早出現的幾隻狗狗裡面,只有 Skye 是女生,性別比例嚴重失衡,這也是最為人詬病的一點--雖說原是針對小男生設計的,但推出後喜歡看的女孩也不少。Skye 很帥的開著飛機,還很會後空翻,但從服裝、道具到飛機,全都是粉紅色的。第二季出現的 Everest 也是女生,但戲份少很多,服裝是粉紫色,跟 Skye 一樣長睫毛... 這次電影裡的新角色 Liberty 也是女孩,不知道是不是會刻意避免太過女性化的刻板印象。

    還有一些好玩的資訊:幫 Ryder 配音的男孩們會遇到尷尬的變聲期,一變聲就得換人了,到現在 Ryder 的聲音演員已經換過四位--讓我聯想到維也納少年合唱團。另,玩具商老闆現在是加拿大財富榜前70幾名,都拜這幾隻狗狗所賜!

    說了這麼多,小孩還是每天看啊... 不如來學學英文吧!

    幾個角色都有經典台詞 catchphrases,粉絲網站上有詳細整理,把最常聽到的摘錄在底下:

    Ryder:
    * "No job is too big, no pup is too small!"
    * "PAW Patrol, to the Lookout!"
    * "PAW Patrol is on a roll!" -- 'on a roll' 有好運連連的意思,表示任務會成功
    * "Whenever you're in trouble, just yelp for help!" -- 'yelp for help' 押韻

    Chase:
    * "Chase is on the case!" -- 押韻
    * "PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir!"

    Marshall:
    * "Ready for a ruff ruff rescue!"
    * "I'm fired up!"
    * "Wait for me!" -- 林寶最喜歡 Marshall,因為他最搞笑,每次集合都是最後一個
    * "I'm okay!"

    Skye:
    * "Let's take to the sky!"
    * "This pup's gotta fly!"

    Rocky:
    * "Green means go!"
    * "Don't lose it, reuse it!" -- 押韻

    Rubble:
    * "Rubble on the double!" -- 押韻,'on the double' 主題曲裡面也出現過,快速的意思
    * "Let's dig it!"

    Zuma:
    * "Let's dive in!"
    * "Ready, set, get wet!" -- 押韻

    Everest:
    * "Off the trail, Everest won't fail!" -- 押韻
    * "Ice or snow, I'm ready to go!" -- 押韻

    Tracker:
    * "I'm all ears!"/"Soy Todo oídos!" -- 專注聆聽的意思

    Liberty: (電影版新角色)
    * "Liberty, reporting for duty!" -- 押韻,報到(有點軍人或船員用語的感覺)

    另外,船長 Cap'n Turbot 講話也很有趣,常常押頭韻,愛用很多術語,狗狗常聽不懂,需要 Ryder 翻譯,下次可以注意聽看看!

  • 押韻英文 在 FengXu Ch. 風絮 Youtube 的最讚貼文

    2021-07-12 18:34:38

    只是覺得有押韻就寫了這標題w



    直播/影片按喜歡👍,風絮會hen愛你的 (*´∀`)~♥

    🌪直播小守則🌪

    ►不要造成聊天室洗版或者發表是不禮貌/不理性的留言
    ►除非風絮提到,不然盡量不要去提及其他Vtuber/Youtuber
    ►如果看到聊天室有任何人在做以上的行為,直接封鎖或忽視即可,盡量不要在聊天室中互相起爭執哦!
    ►不要在直播中提及前世身分或暗示影響直播進行
    ►最後記得互相尊重,一起享受直播吧💨

    🌪Chat rules🌪

    ►Try not to spam in the chat or use some bad words
    ►Unless FengXu mention it, try not to discuss other Vtuber/Youtuber in the chat.
    ►If you see anyone doing things above, just ignored it or block it. Try not to fight with them in the chat.
    ►Last one is just respect each other and enjoy the stream!

    #台V #台灣新人Vtuber #Vtuber

    🌪Common Tag : #FengXu
    🌪Fan Art : #Windart
    🌪L2D : @nena_project

    ---------------------
    FaceBook: https://www.facebook.com/FengXuVTB
    Twitter: https://twitter.com/FengXu_vtb
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCYPSP_gJ-BcREmsDzBIaRvw
    棉花糖: https://reurl.cc/L0d6eX
    Discord: https://discord.com/invite/TMc2VPrEzj
    ---------------------

    BGM: beco - beautiful sunset ( https://soundcloud.com/baron1_3 )

  • 押韻英文 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的精選貼文

    2021-04-14 23:21:02

    #當男人戀愛時 #經典台詞 饒舌版 😎

    有看的 來舉個手👋🏼 🥰
    P.S. 劇透慎入 🙈

    #ManInLove #BestQuotes Rap Version 👌🏼

    ❣️記得按下右邊的收藏小內褲 🩲才可以隨時回來複習吶👏🏼

    💫今日單字

    1️⃣ fall for someone 愛上某人
    2️⃣ couldn’t help but + v. 忍不住v.
    3️⃣ go out with someone 跟某人出去約會
    4️⃣ grid 格子
    5️⃣ Me likey. = I like it. 我喜歡(informal)
    6️⃣ debt 債
    7️⃣ walkie talkie 其實是對講機
    (這邊是為了押韻把walk & talk 變可愛而已)
    8️⃣ I’m into you. = I like you. 我喜歡你。
    9️⃣ even though 雖然
    🔟 pay back 還清

    📝 Lyrics

    頭一次看到你 我就尬藝丟哩
    情不自禁說出我愛你
    Will you go out with me please?
    一次一grid 塗滿免還
    我要的很easy
    只要跟我walkie talkie

    你問我為什麼喜歡你
    我說你腿長又香 me likey
    I promise I’ll pay for everything
    even though it’s your money
    今天要開心
    欠你的我下輩子會環清

    Amazing Beats by @mixtapeseoul “Like It”
    https://www.youtube.com/watch?v=sGKZmf0B6us

    #電影 #maninlove #movie #taiwan
    #英文饒舌 #饒舌 #台語 #rap #英文學習 #英文單字 #英文筆記
    #English #englishlearning

    ⚠️: 喜歡嘎九粒偶英文的看過來!九粒的生活口說入門課在這邊!
    連結點起來,英文一起牛b起來!👉🏻 https://bit.ly/3q4ZW39​

    關於此頻道的評價:

    ⭐️ ⭐️⭐️⭐️⭐️

    JR Lee “講著一口道地流利英文的搞怪少女,看她的影片會一邊笑死.. 一邊還是笑死”

    知名導演Charlie Tsai: “身體放鬆,嘴巴張開,情緒噴張,跟著九粒High起來!”

    阿卡貝拉:“開心好玩開腦洞嘎辣妹學英文”

    神剪接師Yayun Hsu: “她就是顆健達出奇蛋- 你有什麼願望,她都給你滿足”

    還不趕快訂起來😏
    👉🏻 https://www.youtube.com/joliechi​​​

  • 押韻英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

你可能也想看看

搜尋相關網站