[爆卦]抓狂台語是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇抓狂台語鄉民發文收入到精華區:因為在抓狂台語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者stmoritz (皮熊)看板TW-language標題Re: [請教] liaˇgongˊ和k...


從小時候用這個字眼時

我都認為是「gyak gong」或 gya gong

gyak是舉起、抬高之意

至少我沒有聽過老一輩的用 lia gong

不知從什麼時候開始轉變成 lia gong,再轉成漢字變成捉狂、抓狂

就我的了解用gyak應該比較正確

就如同有人形容發神經時會說"伊神經 gya 起來了就會出手 "

不會有人說"神經 lia起來....."

而且gya有 抬起 、舉高之意

用來形容人雙手高舉發飆是再貼切不過了




※ 引述《a80314mouse (古小兔)》之銘言:
: ※ 引述《Kouson (字;優於;權點;通路;展望)》之銘言:
: : 平常比較常看到打成 抓狂 和 起瘋
: : 對不起我沒學過台語拼音,所以用近似的拼音
: : 這兩個詞的用法有沒有什麼不一樣呢?
: : 有沒有什麼情況之只適合用其中一詞,而不適用另一詞的?
: : 謝謝:)
: 掠狂 liah5-kong5 (原PO用的"g"是濁音)
: 起痟 khi2 -siau2
: 「掠狂」是指心情不好、被惹毛了、不耐煩等等情緒反應;
: 「起痟」是指生理方面的發瘋,但偶爾也可指不耐煩等。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.78.81.17
ethanjava:可以用台羅嗎? 07/01 14:34
stmoritz:我不會台羅,也不想學 07/02 11:07
ethanjava:那別人也不需費心去解讀你拼三湊四的拼音了 07/02 11:33
painttt:這拼音可以跟英文比了 07/02 11:45
ParkHyoShin:自己連台語的拼音都不想學 別人又何必看你的拼音解讀 07/02 16:17
RIFF:指定拼音跟指定國語有點像 太政治正確了 07/02 18:41
RIFF:推究動機 本文用法動機與注音文動機不同 07/02 18:43
RIFF:香港似是也百家紛呈 07/02 18:44
painttt:這個拼音可不是台灣百家裡面的 = = 07/02 22:02
Capko99:原po用的 基本上是漢語拼音的"形式" 又有點像廈門那邊的 07/02 22:15
tiuseensii:這是自己發明的拼音吧,g有幾發個發音?? 07/02 23:25
tiuseensii:上一篇的拼音也是"創意十足"~倉頡人人都想當~~ 07/02 23:28
Capko99:可以知道 大部分人都沒有確實的清濁概念(朦朧的) 07/02 23:50
Capko99:標準化真的是文字應用的基礎 一定程度的規範可能真的必要 07/02 23:51
painttt:這時候只能說是台灣的教育太過失敗XD 07/03 00:06
Capko99:補充一下 規範化並非改變語言學描述性的本質而走向強調 07/03 01:25
Capko99:正統、典雅至上之路 而是提供一個討論的基礎 是定義的過程 07/03 01:26
adst513:重點根本不是指定拼音 1F最初也沒有強制原PO一定要用台羅 07/03 12:29
adst513:只不過是求一下原PO 就被用這種態度對待 3F指責自然合理 07/03 12:31
RIFF:幾千年河洛語也無拼音 不學亦合理 07/03 15:10
RIFF:千多年 07/03 15:10
RIFF:如果要求討論者會拼音 那 很多河洛語甚佳的老人都無法討論 07/03 15:12
hangea:就算是北京話也是民國之後才有拼音吧 以前是用"反切"但問 07/03 17:54
hangea:提就是用反切的實在問題頗多 因為反切是用另外兩個字去表 07/03 17:54
hangea:這個字的發音 那如果表音的那兩個字的音變了 這個音也就變 07/03 17:55
hangea:了 所以我們現在追究起古漢語的音才會那麼困難 所以才改 07/03 17:56
hangea:用拼音 並不是樓上講的河洛語都沒有拼音就不用學 07/03 17:56
hangea:現在統一拼音 就是希望音能夠保留下來而不失傳 07/03 17:57
painttt:幾千多年北京官話也無拼音,不學亦合理<<那乾脆廢文字好了 07/03 18:21
painttt:反正幾萬年前什麼語都沒有文字 07/03 18:22
RIFF:廢除指定國語甚好 07/03 18:30
RIFF:另 指定拼音像是一個新的標準化、國家化運動 07/03 18:32
RIFF: 拼音系統的指定之所以有爭議 蓋因 這東西根本是不自然、國家 07/03 18:33
RIFF: 強制人民 07/03 18:35
RIFF: 使其失傳的是罐頭化教育;欲發揚則需推母語教育、地方化 07/03 18:42
RIFF: 拼音系統有幫助、但非必須;否則其千年前早就消失了 07/03 18:43
RIFF: 指定拼音無甚必要,卻也無須禁止,可任其多元發展 07/03 18:44
RIFF: 其實,不需要國家來強制什麼,只要不阻礙就好了 07/03 18:47
tiuseensii:拼音是學術研究基礎.如果本板是菜市仔板那拼音確無必要 07/03 19:07
tiuseensii:如果本板有學術討論的可能那板眾間必須有拼音法的共識 07/03 19:08
tiuseensii:阿公阿媽當然很會講,所以正確的作法是身為後輩的你把人 07/03 20:15
tiuseensii:家的話記起來學起來,用正經的表記法PO到這代為交流 07/03 20:16
goddora:原PO的想法我可以理解 一般人對學新拼音的態度本來就如此 07/03 23:12
goddora:這也是為什麼我說 在台灣若只是單純推羅馬拼音 行不通 07/03 23:12
goddora:若對於閩南語都有熱忱或好奇心的人都如此了... 07/03 23:14
goddora:更何況是一般使用者呢... 07/03 23:14
tknetlll:如果能學一套拼音來標示才能精確表達 彼此交流起來才順暢 07/03 23:17
tknetlll:不然多少都要靠猜測 07/03 23:18
yukiss:台灣人沒有拼音教育 都愛用英文來亂拼一番XXD 07/03 23:18
painttt:應該是針對不想學的原因解決,不是乾脆遷就吧? 07/03 23:19
tiuseensii:因為台語文界沒分量專業不受尊重.這是長期語言歧視結果 07/03 23:35
tiuseensii:專業被DORORO化的結果就是人人都想當倉頡,自以為倉頡 07/03 23:36
hangea:我覺得統一拼音沒什麼不好啊 就像大家小時候都學注音符號 07/04 10:02
hangea:一樣 事實上我們學的注音符號是注音一式 還有注音二式等 07/04 10:02
hangea:可以參考這 http://dict.revised.moe.edu.tw/ 07/04 10:03
hangea:台羅就是為河洛話設計的注音 為什麼可以接受國語的注音而不 07/04 10:04
hangea:能接受台羅呢? 07/04 10:04

你可能也想看看

搜尋相關網站