為什麼這篇承蒙貴公司鄉民發文收入到精華區:因為在承蒙貴公司這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ahoo0215 (ahoo)看板NIHONGO標題[翻譯] 商業書信開頭用語翻譯時間Sun D...
承蒙貴公司 在 Y.S.C. JOHN Instagram 的精選貼文
2021-06-22 10:39:48
[05.30.2021] “Memory is a wonderful thing if you don't have to deal with the past.” ― Before Sunset 疫情爆發以來,面對每日往返公司後待在家的煩悶,像被關在籠裡急於想飛出天外的鳥。看似百般聊賴的日子,...
試譯以下開頭招呼用語
不知道有沒有符合台灣人書信用語習慣
因為要把日文翻給台灣人看,不想直譯,可是卻又不知怎麼寫成較順的中文
尤其是第一句,總覺得很怪
拝啓 時下ますますご盛栄のこととお喜び申しあげます。
您好 對於貴司生意繁榮感到高興
平素は格別のお引立てを賜り、ありがたく厚くお礼申しあげます
素日裡承蒙貴司的照顧,深深感謝
懇請高手賜教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.83.45