[爆卦]打好根基英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇打好根基英文鄉民發文收入到精華區:因為在打好根基英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者lovelyday (長大 曾經)看板Eng-Class標題[請益] 打好基礎的英文時間Tue ...



請問 從小 '打好基礎' 或'奠定基礎' 的英文怎麼說?

是用 base跟foundation這兩個字嗎?

動詞該怎麼搭呢?

build up or build嗎? 有別的可能性嗎?

謝謝

--

窗外的歡呼
老在玻璃帷幕後失落
18歲的青澀憂愁 又
悄悄爬上心頭
更將那眉頭深鎖

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.81.53
Makino0711:lay the groundwork 12/06 21:01
Makino0711:groundwork換foundation也可以 但是動詞大多用lay 12/06 21:02
Makino0711:base也可以 12/06 21:03

你可能也想看看

搜尋相關網站