[爆卦]手紙歌詞日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇手紙歌詞日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在手紙歌詞日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 手紙歌詞日文產品中有40篇Facebook貼文,粉絲數超過11萬的網紅StoryTeller 說故事,也在其Facebook貼文中提到, #背後故事【五月病 ごがつびょう】 你曾試過窩在家裡,不知為何心情很鬱悶,對任何事都不感興趣,突然感到提不起勁嗎?你可能患上五月病了。 日本有一個詞彙叫「五月病(ごがつびょう)」,聞說每年五月至七月是日本的梅雨季節,空氣變得悶熱潮濕,心情也會空氣裡的水氣一樣變得沈重,失去了動力。這就是日本文化裡...

 同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過8,540的網紅Tree of Life生命樹,也在其Youtube影片中提到,「來不及的告別,如果可以,我想好好說再見。」 生命樹 Tree of Life 十週年 時刻再見 約定單曲《Goodbye My Friends》 沒能完成的那些遺憾,讓我學會了珍惜現在。 ➤ 線上收聽_https://treeoflife.ffm.to/goodbyemyfriend...

手紙歌詞日文 在 游大東 Instagram 的精選貼文

2021-06-21 11:41:08

【 因為米津玄師而想看的日劇《離婚活動》】 _ 一直以來,日劇主題曲都是勾起觀眾追劇回憶的重要載體,只要旋律響起,經典畫面就會從腦海中湧出來。隨便舉些例子:會因為小田和正的《突如其來的愛情故事》(ラブ・ストーリーは突然に)而想起《東京愛的故事》(東京ラブストーリー/1991);久保田利伸的《LA·L...

  • 手紙歌詞日文 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳解答

    2021-07-28 21:00:04
    有 83 人按讚

    #背後故事【五月病 ごがつびょう】

    你曾試過窩在家裡,不知為何心情很鬱悶,對任何事都不感興趣,突然感到提不起勁嗎?你可能患上五月病了。

    日本有一個詞彙叫「五月病(ごがつびょう)」,聞說每年五月至七月是日本的梅雨季節,空氣變得悶熱潮濕,心情也會空氣裡的水氣一樣變得沈重,失去了動力。這就是日本文化裡經常提到的「五月病」病症。

    不過,此病大概不只出現在日本,對於全世界,過去一年我們一起都生了一場大病。不知不覺,來到七月梅雨季節結束之時了,患上「五月病」的人也終究痊癒。潮濕春天漸漸離開,鼓起勇氣面對一切不如意,世界也總會再重見一點光。她,是如此相信。

    她是歌手謝安琪 Kay。她的新歌【離不開】的mv 概念就是圍繞五月病這主題。作品靈感源自春天,也因此歌曲又名為”Haru”,日文解作春天。此曲是kay作曲作詞,也特別親自作為這次mv的監製,從頭到尾一起參與創作。

    受mv導演李刀拿的邀請,StoryTeller 很開心能參與其中,負責此歌的mv 美術指導的部分,感謝導演將故事拍得這麼美麗。早陣子見到 Kay 帶著新曲《離不開》登上 ViuTV 音樂節目 Chillclub 的舞台。在節目裡,Kay 談了不少創作背後的想法,也讓我們想到,是時候再和大家再說多一些 MV 創作背後的故事了。mv 播出後,也收到不少眼利的觀眾留言詢問當中的意思。讓我們在五月病專屬的梅雨季節結束前,為大家解說一下當中的美術心思,也特別訪問了導演李刀拿 Cola 和調色師 Wing Chan,希望你喜歡。

    〖#關於導演李刀拿〗

    導演提到參與這次影像作品的製作對她來說意義很重大,讓她能很隨心地創作,一起跟Kay 和團隊完成這次的作品是很美好的事。她說:「記得Kay 開初跟我討論MV 時,說好想有潮濕鬱悶的感覺,亦想有大地重生的氣息,然後想用關係去比喻春天。還有我們都不約而同地想用食物比喻人生,回憶的甜酸苦辣。然後我想起了自己家的鋼琴。迎著春天到來,鋼琴受潮濕天氣洗禮,走調的黑白鍵,令人很鬱悶。然後聽說「五月病」的源起,覺得這的確是我們,我們或許都病了。

    女孩和回憶對我來說就是春天。就如Kay 所寫的文字「春天不同了,你也不在了。」當聽著Kay 的歌詞和旋律,腦海裡湧現了一個延伸的海,
    彷彿我們都是主角,當內心處於黑暗裡,我們到最後或許未必完住釋懷,總能夠有出口去讓自己好好生活。」

    對李刀拿來說,食物有如人生,它亦有好大的治療功能。她也表示可以跟Will 柯煒林 合作也很開心,因為人生兩次很重要的拍攝,也是他做主角,看著他的演技,也是一種成長。希望大家看畢mv後,也能Kay 想說的訊息「放不下的,就帶著它好好生活吧。」

    〖#關於調色師Wing Chan〗

    每個影像作品,除了故事,色彩也尢其重要,而調色師也是關鍵。這次MV的色彩很動人,因此我們讓大家了解更多調色師的想法。想起春天,我們可能都會想到萬物生機,比較溫暖的色彩。但調色師Wing Chan在這次作品特別用上了藍紫色作為主調。她說:「在導演和歌手已有的養份裡創作,用上藍紫色表達春天的鬱悶。隨著故事推進,我透過漸見鮮豔的色彩表達主角情感的出口。美麗的日出色彩希望能讓觀眾耳目一新,也特別想強調香港的美麗角落,這裡看到的風景也很動人。很高興大家也留意到呢。」每一個色彩轉換,都代表著主角的心情變化。調色師的用心讓這影像作品更觸動人心呢。

    〖#關於美術道具〗
    在《離不開》MV,StoryTeller 嘗試用畫來暗喻角色的情緒。最初,在男主角的房間中,我們使用了本地插畫師 OnemouthLi @onemouthli 的樹人畫作裝飾空間。對她來說,只有不開心的時候才有靈感作畫,讓她的情緒找到出口的途徑。 在那個象徵著男主角內心世界的房間裡,我們使用了波蘭插畫師 Mateusz Kolek @mateusz_kolek的作品佈置,眼利的觀眾有留意到牆上掛住的畫隱藏著真實世界裡的那缸金魚作為貫穿虛實之景的連結? 另外,還有留意到可愛小貓大維的踪影嗎?那也是連結男主角真世界和內心世界的關鍵呢,也是storyteller 美術指導的貓兒子。

    在 MV 裡出現過的虛構報紙《淺白本報》,雖然只有數秒鏡頭,也是我們特地製作每篇報導的文字、插圖和排版。不過,很高興在留言中看到不少朋友真的花時間細閱報章上的文字,感覺一切都值得了。有留意到安琪的話嗎?為了配合「五月病」主題,我們更特意邀請了本地盤栽小店在森林和圓嘢 @forestroundround 為我們搜羅一種只會在五月開花的盤栽。幸運地,他們真的找到了緋牡丹這種植物,鏡頭捕捉到那短短數天花期裡,純白脫俗的花兒模樣。

    大自然的美麗總被我們城市人忽略了,在這暫時離不開的疫境裡,可能是最好的時機讓我們反思、重新面對。這些美麗大家都看到了嗎?

    一起再欣賞這mv吧: [https://www.youtube.com/watch?v=pNDI9oBG7po ]

    #BehindTheScenes

  • 手紙歌詞日文 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-23 13:53:06
    有 236 人按讚

    【新聞】のぶみ悪評判まとめ「母親に嫌われる炎上系絵本作家」東京オリンピック人選問題 信實負評統整「被媽媽討厭的炎上系繪本作家」,東奧人選問題
    .
    .
    剛剛在別的地方看到東奧各種人事問題,在留言中看到「#兒童畫冊作家」(是繪本作家🌝🌝🌝)也請辭奧運文化節目的消息,馬上就去查了一下,這篇整理的超清楚完整,標題就快把我笑死哈哈哈哈哈哈,被媽媽討厭的炎上系繪本作家XDDD

    備註:本文為摘譯,有些直接挪用日文漢字或超譯,請見諒。

    ❌信實悪評判:過去罷凌老師還很自豪
    大家應該都知道(?)信實過去是流氓,在自傳裡寫他曾經設計導師喝已經放了三個月的臭牛奶,讓全班哄堂大笑的事件。

    還有老師在班級上念了信實的故事,然後再念了跟他內容相同的繪本,信實覺得「你這不就擺明說我在抄襲嗎?」接著暴怒踢桌子,搥老師頭部附近的黑板,還威脅老師:「要不是你是女生我早就揍你了,下次再讓我遇到我就殺了你」

    而且在過去的訪談中,還提到罷凌身心障礙者因而在網路炎上,最後請辭東奧。

    ❌信實悪評判:美化媽媽自我犧牲的歌詞

    在網路兒童節目配詞中傳達中「媽媽把自己的事情放在第二順位,小孩才是最優先」的訊息,過度美化媽媽的自我犧牲,而引起媽媽們的不滿。

    ❌信實悪評判:引起和媽媽分離焦慮的繪本

    呃,大家應該知道是哪一本。甚至有連署活動要求出版社將適讀年齡提高至12歲以上,但未獲得出版社的明確回應。

    ❌信實悪評判:充滿職業婦女媽媽自我犧牲及自責的繪本。
    呃,大家應該知道是哪一本。

    ❌信實悪評判:扭曲知名角色的性格
    在Hello Kitty的誕生45周年紀念活動中,跟信實聯名合作出版了兩本繪本。被大家批評的有『不服輸的Kitty』和『公主Kitty』。有一段我看得不是很懂,畢竟我不瞭解Kitty的人設XD 但有一句是「拜託,媽媽做的這種事啊 我一定也能做得到」,這句話對媽媽充滿了蔑視,因而炎上。

    ❌信實悪評判:内閣府邀請信實幫官方設計LOGO

    内閣府請信實設計「兒童、育兒支援新制度」的LOGO,內閣府的推特發文:各位地方政府的公務員們!媽媽手冊的封面,就用繪本作家信實的可愛插畫,大家說豪不豪R」

    然後下面「絕對不要!!」的留言瘋狂殺到。還有人說「如果你們採用的話我會在上面貼別的貼紙或照片。不然每次看到我都覺得要被詛咒,很可怕。」還有的媽媽表示,「我們家收到的媽媽手冊就是這個封面。好不容易懷上第二胎,收到這種封面的媽媽手冊真是悲痛欲絕。明明是一生的回憶,為何要選用這個故意使用不當詞彙讓繪本炎上的畫家呢?」

    對不起,雖然媽媽很生氣,但這些回應我真的笑爛XD

    ❌信實悪評判:繪本抄襲疑雲...

    啊啊啊啊啊啊阿阿居然抄襲我喜歡的安西水丸的小火車《喀噹喀噹-火車來了》!!!還有林明子的《鞋子去散步》。不過我只看圖的話應該是不會聯想到,畢竟他圖那麼醜,一點都不像。

    ❌信實悪評判:在IG上針對「嬰兒哭泣的原因」發表未經證實的言論。

    「嬰兒想要叫大人的時候會哭個5〜6秒,然後20秒停止哭泣,並不斷反覆。」
    「事實上,嬰兒哭泣的最大的理由是還想要玩,想和媽媽一起!真可愛。」
    「嬰兒手握拳時是肚子餓了,手張開是肚子飽了」

    看到真的黑人問號,要是他說的是真的應該可以去大學當教授。

    繪本之外還有生死觀、單親媽媽、離婚、虐待等話題,像是「生病或身心障礙,雙親離婚或是被虐待也是嬰兒自己選的。」也是引起非議,對於有先天性障礙的孩子或家長都難以接受。還有關於「嬰兒的胎內記憶」,隨著時間變化人數還會改變,有時是300人,有時310,有時500,有時200。

    欸怎麼有人這麼閒還去統計這個辣XD

    ❌信實悪評判:捏造過去不良記錄的嫌疑

    信實自稱他高中是小混混「池袋連合」的老大,但沒人知道「池袋連合」的存在。而且許多人認為他把過去那段不良紀錄當作賣點。

    因此也產生了許多信實相關的hashtag
    #討厭信實同盟
    #可是我是媽媽耶
    #不優默信實
    #反對信實參加奧運文化節目
    #不要讓信實參與NHK兒童節目
    #停止信實育兒假消息

    真是個話題性十足反應很兩極的作家。我想他在台灣應該是很賣,不然不會有出版社搶著出🌝🌝🌝我其實也非!常!懷!疑!日本為何會出這種繪本,但他能在日本出應該也是有他的市場。

    想看原文跟照片的請參考下方連結
    新聞來源:https://and-lifes.com/nobumi/

  • 手紙歌詞日文 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-10 15:00:00
    有 117 人按讚

    【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
     
    ❓聽力和口說該怎樣搭配著練❓
     
     
    鈴麗:大家好~😊又到了我們【勉強BOX】的時間啦!
    在第六集的劇情裡面,我、阿嬤和小桃跑去KTV唱歌~小桃和阿嬤唱日語歌都好熟練喔!真羨慕他們~
     
    👀還沒看第六集的人先從這進去看:https://www.facebook.com/wangcolaneko/posts/4443655352333423
     
     
    小桃:這沒什麼難的啦!只要把日文歌多聽幾次,再對照一下歌詞跟著唱,很快就記起來了。
     
     
    鈴麗:可是,我心中就浮現一個疑惑,日文歌真的是能多聽幾次,就可以唱得出來的嗎?就算聽不懂,也能成為記憶嗎?
     
     
    林主任:想要學會說一個語言,口腔的肌肉記憶是非常重要的喔。
     
     
    艾霖:啊,肌肉也有記憶的能力嗎?
     
     
    林主任:「肌肉記憶」只是一個方便的說法,並不是肌肉裡面真的有記憶相關的細胞。「肌肉記憶」的意思,就是肌肉重複同一種動作多次之後,小腦就會記住這一動作,之後不用多想,就能輕易做出這一動作。
     
     
    小桃:是不是就像騎腳踏車一樣,很久沒騎,久久騎一次還是很容易就能上手的。
     
     
    林主任:對呀,小桃真是一點就通,就是這種感覺!
    聽日文的時候,你多講多跟著唸出來,就算還不知道意思,也是在做嘴巴的肌肉訓練,讓口腔肌肉記得說某一句日語的感覺。
    像是濁音、半濁音、拗音、長音、促音這類不太好唸的發音,多練習唸過幾次,下次唸出來就會發現:哇,我的促音唸起來順多了。
     
     
    阿嬤:主任,那多聽NHK是不是會比較好啊?
     
     
    林主任:阿嬤,長期聽NHK,語感一定會變好。不過,肌肉記憶的訓練是幫助講得順,但是不幫助理解喔!就像是你的程度不錯,大致理解NHK的內容,多聽NHK對你有幫助!不過,由於鈴麗和艾霖根本不了解各新聞時事的背景,單字、句子的結構沒學過,所以就算聽了十遍也不聽懂……
     
     
    鈴麗:所以,意思是說,我們現在要找一個聽得懂,或完全了解的內容來聽對嗎?
     
     
    林主任:沒錯,在練習時,記得要先訂一個比較小的目標。如果你的目標是「我要聽懂NHK」,這樣幾乎很難界定範圍的目標。
    具體的方法,應該是將「聽懂NHK」拆解為一步步明確的小目標,比方說先看懂新聞類型的單字,或者先聽懂一小段即時新聞。也就是「定義明確的具體目標」。這也是暢銷學習書《刻意練習》裡面講的方法。
     
     
    艾霖:主任,像我上班忙碌,要四處去找聽力錄音很難,又很怕聽到一些不符合程度,超浪費時間。你可以直接告訴我們要聽什麼嗎?
     
     
    林主任:艾霖很有概念,聽力不是多聽就好,絕對是要「有效率」的聽。如果你是要考檢定,可以找一些有搭配音檔的教材來練習。
    叫我推薦的話,我當然是推王可樂最近翻新了的【課程mp3隨時聽】啦~因為一般教材的配音很平板,容易枯燥,我們這次翻新,還找了TPE48的團員來幫忙配音,聲音真的超~可愛的~!
     
     
    小桃:什麼……是日本48偶像集團的AKB48 Team TP嘛!!!!!!!!!!怎麼不早說!(立刻拿起手機狂按下單)
     
     
    鈴麗:小桃你冷靜點~~~
     
     
    艾霖:意思就是說,因為課文可以選擇你的程度看得懂的,所以你就在聽得懂的範圍之內加強聽力。
     
     
    林主任:是的,教材上大部分會有關鍵單字和背景中文,看完之後,再聽會更好。這一步,是 #聽懂。你看我們在考聽力時,很容易慌張,對吧?能在範圍中聽懂,這一步幫助你培養聽的「信心」。
     
    第二步,#練習。有沒有不懂的,把這些文法練習到會為止。
     
    第三步,#輸出。想辦法寫下來,這關最難也最不容易,因為你最好能聽寫文章。盡量將你所聽到的東西,寫在紙上,如果句子太長一次寫不出來,你可以重複聽,直到寫出正確句子為止。
     
    再來才是 #突破舒適圈,比方說,初級的你,開始去聽程度再高一點點的課文,或者其他日語作品,像是日劇、歌詞,甚至是NHK。
    就像舉重一樣,偶爾增加一點重量,就有機會陸續突破,往更高級數邁進,這也是《刻意練習》裡面的「走出舒適圈」的概念喔!
     
     
    小桃:艾霖,你幹嘛在滑手機?
     
     
    艾霖:當然是下單啦,不然還要等到什麼時候?
     
     
     
    ⭐看漫畫學日文《#勉強女孩》第七話即將釋出!請密切關注【王可樂日語】粉絲專頁

  • 手紙歌詞日文 在 Tree of Life生命樹 Youtube 的最佳貼文

    2020-12-22 22:00:12

    「來不及的告別,如果可以,我想好好說再見。」

    生命樹 Tree of Life
    十週年 時刻再見 約定單曲《Goodbye My Friends》
    沒能完成的那些遺憾,讓我學會了珍惜現在。



    ➤ 線上收聽_https://treeoflife.ffm.to/goodbyemyfriends



    少年們,
    手中的紙飛機,瞄準同個方位約好一起出發。
    紙飛機離手後,卻誰也控制不了地隨風飛行。

    曾經一起哭過、笑過、瘋過的炙熱與盼望,
    無數次來不及的吿別,深刻交錯你我生命。


    生命最難解的課題來自必然的「告別」,生命樹結成十週年約定單曲《Goodbye My Friends》,是象徵樂團重要轉捩點的代表作品。那炙熱心跳的記憶,混合著措手不及的遺憾與後知後覺的酸楚。一遍又一遍地沿著來時的時間線,思索那些刻在生命裡無數並肩走過的身影,終於明白唯有鼓起勇氣面對內心的悲傷與複雜感受,才能繼續前行。

    主唱吉他手小王子:「《Goodbye My Friends》來自我們經歷許多『來不及的告別』,抱持著想和重要的人,好好說再見這樣的心情所寫下的歌。同時期盼這首歌,能陪伴大家,一起面對『每一次的告別』。」



    若真能看清時間的脈絡與答案,回到最關鍵的那一刻,你想做些什麼?

    生命樹《Goodbye My Friends》歷時一年沈澱,回望反思這頑固任性的旅程,是不服輸的少年,用盡一切力氣跟自己內心的對話。前奏猶如衝破時空的光暈,帶領我們重返人生最重要的回憶,歌曲中時而嘹亮奮力耀動,時而呢喃沈潛迴盪的聲響,彷彿來自各時空的我們多麼勇敢放聲地呼喊,音樂與記憶一層一層交疊變換盤根錯節,牽動著深藏心中那最重要的人。至今仍陪伴我成長的你,曾一起立下目標追夢奮戰的你,約好再見卻再也見不到面的你。每個時間岔路口的我們,歷經略過、徹底失去到再也來不及,最終成為心中深切渴望珍惜的必經旅程。



    可見或不可見的,時間皆留下痕跡。

    2020年12月22日《Goodbye My Friends》十週年單曲正式發行,對生命樹來說別具意義。十年前的這一天,也正是與一群樂團好友們共同完成演唱會限定單曲《一起飛行吧》的發行十週年。在飛奔的時間面前,那手中的紙飛機,已然飛向了截然不同的天際線。如果說《一起飛行吧》是將紙飛機握在手中瞄準同個方位的我們,那麼《Goodbye My Friends》就是紙飛機飛翔後,我們騰出了告別的手。單曲視覺與為《人間失格》操刀的視覺團隊尖蚪映畫繼續攜手,將「紙飛機」象徵的含義和翱翔的路徑,「手」所乘載的情感,貫穿時空與記憶,創作出深刻貼合樂團歷程並富深意的真摯作品。如歌詞裡唱著的「Goodbye my friends, It's not the end.」字字句句誠懇乘載彼此生命交織的每個深刻,在音樂裡縫綴每顆來不及好好告別的心。



    生命樹 Tree of Life
    十週年 時刻再見 約定單曲《Goodbye My Friends》
    與你走過,叫做歲月。



    ➤ 擁有更多生命樹音樂與最新消息_https://ffm.bio/treeoflife_official



    《Goodbye My Friends》

    忘不掉的照片 是如何遇見 約定了明天
    衝過風雨藍天 衝過那條街 卻衝不到終點

    聊畢業 聊夏天 聊心願 聊不盡的夜
    撕不碎 每一頁 你陪我 掙扎的考驗

    「誰來陪我 不顧一切 追」

    Goodbye my friends Goodbye our days
    你會存在 我的 懷念
    Goodbye my friends  It's not the end
    時間盡頭 我們 再見


    不論過多少年 我永遠都會 唱我們的音樂
    記憶中的少年 不服輸的臉 不願承認敗給時間

    聊未來 聊當年 聊遺憾 為什麼告別
    最後悔 最慚愧 最揮霍 略過你身邊

    「如果現在 你在我身邊」

    Goodbye my friends Goodbye our days
    你會存在 我的 懷念
    Goodbye my friends  It's not the end
    時間盡頭 我們 再見

    We know it's time to say goodbye

    Goodbye my friends Goodbye our days
    與你走過 叫做 歲月
    Goodbye my friends  Whom I depend
    你刻在我 生命 裡面

    消逝以前 不停 遠飛

    Goodbye my friends Goodbye our days
    與你走過 叫做 歲月
    Goodbye my friends  It's not the end
    We know it's time to say goodbye

    We know it's time to say goodbye




    ___________________________
    Goodbye My Friends

    錄音著作編號 ISRC Code | TW-Z75-20-12221
    詞 Lyricist | 小王子 The Little Prince、吳易緯 Wu I-Wei
    曲 Composer | 小王子 The Little Prince
    製作人 Producer / 編曲 Arrangement | 生命樹 Tree of Life
    混音師 Mixing Engineer | 小王子 The Little Prince
    混音室 Mixing Studio | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
    母帶後期處理製作人 Mastering Producer | 小王子 The Little Prince
    母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | Frank Arkwright
    母帶後期處理錄音室 Mastering Studio | Abbey Road Studios
    OP | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
    SP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan



    音樂統籌 Production Supervisor / A&R監製 A&R Director | 小王子 The Little Prince
    製作助理 Production Assistant | 鄭聿 Yu Cheng @ 植光土壤音創
    企劃統籌 Marketing Supervisor | 吳易緯 Wu I-Wei @ 植光土壤音創
    企劃執行 Marketing Executive | 王韻茹 Sophie Wang @ 植光土壤音創
    媒體宣傳 Media Promotion | 林佳芬 aiine Lin @ 植光土壤音創
    日文翻譯 Japanese Lyric | 林佳芬 aiine Lin @ 植光土壤音創
    英文翻譯 English Lyric | Jimmy Tu
    服裝造型 Stylist | 曹偉康 Paulawa、陳爰綺 Westyseven
    彩妝髮型 Makeup and Hair | 麵麵 Karen @ 美少女工作室 Prettycool
    平面側拍 Still Photographer | Stan Hung
    數位發行 Published by | 派歌 Packer
    發行日期 Release Date | 2020年12月22日 22nd Dec. 2020



    MV製作團隊
    製作公司 Production|尖蚪映畫工作室
    導演 Director|吳仲倫 Chung Lun Wu
    副導 Assistant Director|吳怡嫺 Yihsien Wu
    製片 Producer|鄭心愷 Jonathan Cheng
    執行製片 Line Producer|Tingyu
    攝影師 Director of Photography |吳昭晨 Jauchen Wu
    二機攝影 Photography|周肥 Fat Chou
    攝大助 1st Assistant Cameraman|賴吉宏 Lai Chihung
    攝二助 2nd Assistant Cameraman|林晧煒 Lin Howwei
    燈光師 Gaffer|陳賢元 Chen Xianyuan
    燈光大助 Best Boy|曾合建 Zeng Hejian
    美術指導 Art Director|洪詩慧 Hong Shihui
    造型 Styling|eggrollboys
    妝髮 Hair & Makeup Artist|Wei
    妝髮助理 Hair & Makeup Assistant|Rowling
    場務 Grip|林龍輝 Lunghui Lin
    攝影器材 Camera Equipment|九晴天 Clear sky
    燈光器材 Lighting Equipment|貞寶影業 ZBTS Film Studio
    剪接 Editor|吳怡嫺 Yihsien Wu、吳昭晨 Jauchen Wu

    演員Cast|邱木翰 Muhan Chiu、陳育尊 Chenying Chen
    姬鈞傑 Chunchiech Chi、陳甄瑩 Yutsun Chen


    #生命樹 #十週年 #GoodbyeMyFriends
    _____________________________________
    更多生命樹最新消息
    Facebook | https://www.facebook.com/treeoflife.official.fanpage
    Instagram | https://www.instagram.com/treeoflife_official_ig/
    微博 Weibo | https://www.weibo.com/treeoflifeband
    官方網站 Official Website | http://www.treeoflifeband.com/
    官方Youtube頻道 | https://www.youtube.com/user/treeoflifetube
    Email | contact@treeoflifeband.com

  • 手紙歌詞日文 在 保生路2號 Youtube 的精選貼文

    2019-04-28 19:49:03

    #FOXMAN#求婚大作戰#懷舊翻唱

    前幾天發現這首歌的電影版要上映了!真是一首歷久不衰的神曲耶!

    歡迎各種專長 能人異士 各種職業 各種想法的人類加入!
    踴躍交流 踴躍合作
    合作信箱:baoshengrd@gmail.com
    保生路2號IG:https://www.instagram.com/baoshengrd/?hl=zh-tw
    保生路2號FB:https://www.facebook.com/baoshengrd/?modal=admin_todo_tour

    LYRICS:
    広い宇宙の 数ある一つ
    hi ro i u chu u no  ka zu a ru hi to tsu
    廣闊的宇宙當中

    青い地球の 広い世界で
    a o i chi kyu u no  hi ro i se ka i de
    藍色的地球的 廣闊世界

    小さな恋の 思いは届く
    chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku
    小小戀愛的思念

    小さな島の あなたのもとへ
    chi i sa na shi ma no a na ta no mo to e
    傳達到在那細小島嶼的你身上

    あなたと出会い 時は流れる
    a na ta to de a i to ki wa na ga re ru
    和你相遇之時 

    思いを込めた 手紙もふえる
    o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru
    思念的信件與日俱增

    いつしか二人 互いに響く
    i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku
    不知不覺間 我們互相影響著

    時に激しく 時に切なく
    to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku
    時候激烈地 時候難過

    響きは遠く 遥か彼方へ
    hi bi ki wa to o ku ha ru ka ka na ta e
    溫柔的歌迴響到 遙遠的遠方

    やさしい歌は 世界を変える
    ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru
    連世界也改變了

    ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
    ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
    對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

    ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
    ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
    只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

    ほら ほら ほら 響け恋の歌
    ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
    唱這戀愛之歌

    あなたは気づく 二人は歩く
    a na ta wa ki du ku fu ta ri wa a ru ku
    你記得 我們二人

    暗い道でも 日照らす月
    ku ra i mi chi de mo hi de ra su tsu ki
    那月亮照射下漫步的黑暗道上

    握りしめた手 離すことなく
    ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku
    我們緊握著手說 要永不分離

    思いは強く 永遠誓う
    o mo i tsu yo ku e i e n chi ka u
    強烈地發誓永遠也要這樣

    永遠の淵 きっと僕は言う
    e i e n no fu chi ki tto bo ku wa i u
    就像不變的河川

    思い変わらず 同じ言葉を
    o mo i ka wa ra zu o na ji ko to ba wo
    對於我而言 已想不到其他的言詞

    それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
    so re de mo a ta ri zu na mi da ni ka wa ri yo ro ko bi ni na ri
    儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅

    言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
    ko to ba ni de ki zu ta da da ki shi me ru ta da da ki shi me ru 
    如果說話會傷害人的話 改變成擁抱吧

    夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
    yu me na ra ba sa me na i de yu me na ra ba sa me na i de
    如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來

    あなたと過ごした時 永遠の星となる
    a na ta to su go shi ta to ki e i e n no ho shi to na ru
    能夠和你一直一起 就像那永恆的星星

    ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
    ho ra a na ta ni to tte da i ji na ho to ho do su gu so ba ni i ru no
    對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

    ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
    a da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
    只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

  • 手紙歌詞日文 在 半月 Youtube 的精選貼文

    2019-03-29 01:24:34

    「15の言葉」
    作詞∶阿部真央
    作曲∶阿部真央
    歌∶阿部真央

    所有權屬於其各自所有者。
    All rights belongs to their respective owners.
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    日文歌詞

    私はいつ消えてしまうか分かりませんので
    今ここにこうして認めます
    手紙ではなくメールでもない あなたの耳元に残るこの歌声で

    私は割りと愛されていますし
    実際それをちゃんと心得ているのです
    それでも欲深く愛を求めては あなたをいつも困らせて、ごめんね

    面と向ってじゃ照れてしまうから
    今歌うわ 逃さず聴いて

    あぁ その愛しい笑顔は
    永遠じゃないの知ってるから
    今 あなたに贈る 15 の言葉
    「ずっと ずっと ずっと ずっと 好きよ…」

    見える景色も顔も 生きる速さも息絶える日も
    きっと違う私とあなた
    ただ今ここでこうして 温かい肌寄せ触れ合える奇跡を思う

    この声やその耳が朽ち果てても
    あなたが寂しがらぬように

    今 言えるだけの愛ことば
    怒って泣いて伝えているの
    素直じゃない私の 15 の言葉
    「飽きるほど言わせてね、“愛してる”…」

    あぁ こんなに誰かを愛し
    泣けてしまうことが嬉しいの
    ただ、ひとつ あなたに言いたいことは

    あぁ… その愛しい笑顔は
    永遠じゃないの知ってるから
    今 あなたに贈る 15 の言葉
    「ずっと ずっと ずっと ずっと 好きよ…」


    我不知道自己何時會消失
    現在只能在這裡坦白
    這既不是信也不是郵件 ,而是留著你面容的歌聲

    我意外的喜歡上你
    並確實地知道這一點
    貪心地渴求著你的愛,造成你的困擾 ,對不起

    既然彼此面對面會害羞
    現在就唱給你聽可別走掉

    我深知這份憐愛著你的笑容,是無法永存於這世上的。現在就將這15字的話語傳達給你,『我會永遠永遠永遠喜歡你』

    映入眼簾的風景與容顏 活著到停止呼吸的那一天
    我跟你肯定是不同的
    此時此刻,感受到一個溫暖接觸的奇蹟

    即使這個聲音默默無聞而終,你也不會感到寂寞

    僅有現在才說得出口的愛之語,我會伴隨著情緒及淚水一併傳達。我那不坦率的15字的話語,『無論多少次我都會傳達給你,''我愛著你''』

    啊啊 能夠如此愛著一個人
    即使這樣哭過也覺得開心
    只想告訴你一件事...

    我深知這份憐愛著你的笑容,是無法永存於這世上的。所以現在就將這15字的話語傳達給你,『我會永遠永遠永遠喜歡你』

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    終於做完了...感謝協助我佼對翻譯稿與修飾詞的朋友9君

    這真的是一部好作品...如果動畫沒搞砸的話(ry

你可能也想看看

搜尋相關網站